Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.265

Pois É 2 (part. MC Kadu, MC Tuto, Gabb MC, MC Lemos e MC Dena)

MC GP

Letra

Significado

So It Is 2 (feat. MC Kadu, MC Tuto, Gabb MC, MC Lemos and MC Dena)

Pois É 2 (part. MC Kadu, MC Tuto, Gabb MC, MC Lemos e MC Dena)

And there OldillaE aí Oldilla
Again in that wayNovamente daquele jeitão
That we know, heavyQue nóis tá ligado, pesadão
Listen!Escuta!

I docked heavy smoking iceAtraquei pesadão fumando ice
Playing Oldilla on the sound of the shipTocando o Oldilla no som da nave
And the chicks want a threesomeE as tchuca encosta querem menage
Come and if you like, stick to the fenceBrota e se gosta cola na grade
More within the normalMais dentro do quesito que o normal
More required than the roulette, than PayPalMais requerido que a roleta, que o PayPal
The hoodlums are with the girls and the ParaFalMaloqueiragem tá com as paty e as ParaFal
Apart from the faithful to see the brown's gunFora o fiel pra ver tuchar a bucha do brown
And I'm going down the alley with the team's tank topE eu descendo na quebrada com a regata do timão
With the siliconed, dressed, highCom a siliconada, trajado, baseadão
Causing a commotion, the flock of brothersFazendo salseiro, a revoada dos irmão
Perverted opium and it doesn't stick if you're a jerkÓpio de perverso e não cola se é vacilão
Inside the alley knows the spaceDentro do beco conhece o espaço
Seeing, the cops even think this is easyVendo, os bico pensa até que isso é fácil
I enter and always leaveEntro e sempre saio
Always learning from the ratsSempre aprendendo com os ratos
Always learning from the old sayingSempre aprendendo com o velho ditado
That a good hoodlum walks without leaving a traceQue maloqueiro bom anda sem deixar rastro

So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo
So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo

What was little I made it spinO que era pouco eu fiz girar
Time passes, facts changeTempo passa, muda fatos
We're tired of cryingNóis já cansou de chorar
I'll force it everywhereVou forga em todos lados
Let the rocket flyDeixa o foguete voar
The kids are advancedOs menor tá avançado
Kicking wherever they goChutando aonde passa
And the beautiful ones ask for contactE as linda pede contato
I passed by the food that was on the radioPassei batido no comendo que tinha na radial
In the crazy spin of a hustler, weekly adventureNo giro louco de malandro, aventura semanal
We will follow our planNóis vai seguir nosso plano
Calculating on PayPalCalculando no PayPal
We're making money with the dollarO dólar nóis vai lucrando
For us, this is normalPra nóis isso tá normal
And today in the outfit I'll look niceE hoje nos traje eu vou bonito
So who would say we're richPois é quem diria nos tamo rico
We closed the Vitrinni VIP boxFechamo o camarote do Vitrinni
I spent 20k on hookers and whiskeyGastei 20k de puta e whisky
And she throws it in my faceE ela joga na cara
Throwing that ass upJogando pra cima essa raba
Asking who's with the babePergunta quem tá com a gata
Whispering in her ear, naughtyFala no ouvido, safada
AahhhAahhh

So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo
So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo

ChillTranquilin
Young counting a profitNovin contando uma beira
We are media and they like itNóis é midia e elas gosta
But some hate itMas tem umas que odeia
I know it's hard to acceptSei que é foda de aceitar
The kid in the PanameraO menor de Panamera
In a different leagueNuma do outro patamar
Hunting mermaids in the seaNo mar caçando sereia
And on Friday the kid goes to the partyE sexta-feira o menor parte pro jet
With the team's shirtCom a camisa do timão
On the squared faceNa face squared
Leading in front with the voicePuxa na frente com a voz
How they don't forgetComo que elas num esquece
In the scene we're fierceNa cena nóis tá feroz
Do your part and cash the checkFaz sua cota e cava o cheque
Don't accept, make it easyNão aceita, facilita
Want to live my lifeQuer viver a minha vida
Thrown in the favela, no one gave anythingJogado na favela, ninguém dava nada
Two years later I'm driving abroadDois anos depois tô de nave na gringa
Gold diggers don't fool the hustlerInteresseira não passa a perna em malandro
Saying it's workFalando que é o trampo
But I've seen you in the scandalMas já te vi na escandalo
Throwing yourselfSe jogando

Seen us aroundViu nóis por aê
The disguise on the rulerO disfarce na régua
Bitten by the breakPicada de quebra
From zero ship to the pawnDe nave zera tucha pro pião
But you won't see us counting coins anymoreMas não vai ver mais nóis contar moeda
Nor running through the break with change to catch the busNem correr pela quebra com troco pra pegar busão
Today in sports I'm much more comfortableHoje no sport tô bem mais confortavel
And in the daily struggle we've improvedE na luta do dia dia nóis se aprimorou
Who rooted against me, I'm leaving a strong hugQuem torceu contra eu vou deixando um forte abraço
You'll be shocked when you see another one that the little guy launchedVai se atarcar quando ver mais um que o neguinho lançou
We're much stronger on the trackÉ que nóis tá bem mais forte na pista
You can say, you didn't believePode falar, cês não botavam fé
And now it's us who are forcingE agora é nóis que forga
Counting notes, day of gloryContando nota, dia de glória

So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo
So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo

Fragrant and in our outfitCheiroso e nos traje
Playing this AudiTocando essa Audi
I'm in the north and the bitches barkTô na zona norte e as cachorra late
On the speaker listening to hoodlumNo autofalante ouvindo malokeragem
A lot of gold on the string spinning in the cityMuito ouro no barbante no giro na cidade
In our nicest outfit we close the VIP boxNos traje mais bonito nóis fecha camarote
Wanting the bandit kids who break out in the northQuer os moleque bandido que estoura no norte
And the hidden cops are bothered by the PorscheE os bico enrustido se incomoda com a Porsche
Hold on my friend today envy suffersCalma aí meu amigo hoje a inveja sofre
Everything is under control, progress activatedTá tudo sob controle os progresso ativado
Evil is rotten, that's why I'm shieldedA maldade é podre, por isso tô blindado
Fire in the smoking jacket, smoke the ice with tobaccoFogo na smoking joga a fumaça de ice com tabaco

We're going to dock nicelyNóis vai atracar bonito
The way we wantedDo jeito que nóis queria
No mercy for those who took it awaySem perdão pra quem tirou
Will see us shining like a debutVai ver nóis brilhando tipo estreia
Now envy suffersAgora a inveja sofre
Seeing the big mustache gangAo ver o bonde bigode
With God and never with luckCom Deus e nunca com a sorte
I'll take a spin in the northVou dar um giro na norte
To see what the deal isPra ver qual é o esquema
In the joint exudes qualityNo beck exala qualidade
Rose to the headSubiu pra cabeça
Hit the popcorn cartBateu o carrinho de pipoca
In the idea without rudder and fireNas ideia sem leme e lenha
So it is, so it is, so it isPois é, pois é, pois é
Comedy backs upComédia volta de ré
It's customary to smoke oneQue é de praxe fumar um
In the favela with my brothersNa favela com meus irmão
It's normal for the enviousÉ normal os invejoso
To envy only those who are goodInvejar só quem é bom
It's common for these banditsÉ comum essas bandida
To want to get closeQuerer aproximação
So it is, so it is, so it isPois é, pois é, pois é
I'm fragrant and elegantTô cheiroso e elegante
In Dior I'm on the stripDe Dior tô pela tira
Shining in the massifReluzente no maciço
They wet their pantiesElas molha a calcinha
Million in my accountMilhão na minha conta
Without love I'm on the trackSem amor tô pela pista
Blurring in the fraudEmbaçando na dos fraude
Throwing the stick in theTacando o pau nas
Ham, so it isHam, pois é

So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo
So it isPois é
Follow along because now the scared son of a fatherAcompanha aí que agora o fi de pai assustado
Saw the guys with the thread and the big girl spinningViu os maloka com o fiapo e com a cavalona no giro
Now we're in sports modeAgora nóis tá de esportivo

Escrita por: OLDILLA / Mc GP / mc tuto / MC Lemos / Gabb MC / Mc Dena / Mc Kadu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC GP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección