
A Dança (part. Gilberto Gil)
MC Hariel
The Dance (feat. Gilberto Gil)
A Dança (part. Gilberto Gil)
With you and for youCom vocês e pra vocês
A legend of music who deserves much respectUma lenda da música que a gente deve muito respeito
Gilberto GilGilberto Gil
Let's go, let's goVamo que vamo
Thanks, masterValeu, mestre
My ideology is the dawn of every day (uh-huh)Minha ideologia é o nascer de cada dia (aham)
And my religion is the light in the dark (that's right, that's right)E minha religião é a luz na escuridão (pode crer, pode crer)
My ideology is the dawn of every day (come on, come on, come on)Minha ideologia é o nascer de cada dia (vamo lá, vamo lá, vamo lá)
And my religion is the light in the dark (much respect, master, thank you so much)E minha religião é a luz na escuridão (satisfação total, mestre, muito obrigado)
Many times I doubted myself, thought the end was nearDiversas vezes duvidei de mim, achei que o fim era adiante
But faith brought me here, thanks to God, thanks to funkPorém, a fé me trouxe aqui, graças a Deus, ao funk
Fuel to keep me goin', singin' even when breathlessCombustível pra prosseguir, cantar memo ofegante
In the middle of so much doubt, becomin' more fearlessNo meio de tanta incerteza, ser mais confiante
It's a fact that what's easy, goes away easily, but it's hard to understandÉ fato que o fácil vai fácil, difícil é entender
When the need comes knockin', tryin' to corrupt your planQuando a necessidade chama pra te corromper
When the view ain't as pretty as what's on TVQuando a paisagem num é tão bela que nem a TV
When smiles ain't free when they are meant for meQuando o sorriso não é de graça quando é pra você
Together in the dance, hope and daily grindJunto na dança, a esperança e o cotidiano
With a bunch of guys in suits while the samba's break throughCom um montão de engravatado o samba atravessando
I only trust the kids, they are the futureSó acredito nas criança, que são o futuro
I try to stay healthy where nobody's pure, heyProcuro me manter saudável onde ninguém tá puro, ê
My ideology is the dawn of every day (you gotta believe)Minha ideologia é o nascer de cada dia (tem que acreditar)
And my religion is the light in the dark (come on, come on, come on)E minha religião é a luz na escuridão (vamo lá, vamo lá, vamo lá)
My ideology is the dawn of every dayMinha ideologia é o nascer de cada dia
And my religion is the light in the dark (let's go, let's go, let's go)E minha religião é a luz na escuridão (vambora, vambora, vambora)
GilGil
You didn't see it, it was by a thread, almost missed findin' youVocê não viu, foi por um fio, quase não deu pra te encontrar
Survivin' is a challenge, you know the other side tooSobreviver é um desafio, cê conhece o lado de cá
Your word in my house was a mantra to renewSua palavra na minha casa era um mantra pra reforçar
Rice, beans, and walk with faith, ‘cause faith won't fail youArroz, feijão e andar com fé, que a fé não costuma faiar
I believe that bein' better than yesterday isn't that easyCreio que ser melhor que ontem ainda não é tão simples
I see the future's bright, but it's not that easyVejo o futuro que é brilhante, só não é tão simples
I wanted a world where all love is freeQueria um mundo igual onde todo amor é livre
Our kids in school and far from the streetsNossas criança na escola e longe do crime
Master, tell me, is happiness just gettin' rich?Mestre, me diz, pra ser feliz é só enriquecer?
Between the poet and the starvin' ones, who's gonna regret it?Entre o poeta e o esfomeado, quem vai se arrepender?
It's a complex paradox, hard to comprehendÉ um paradoxo complexo, difícil de entender
Respect is mutual, that's the only thing that should standRespeita é mútuo, é só isso que tem que prevalecer
My ideology is the dawn of every day (let's go)Minha ideologia é o nascer de cada dia (simbora)
And my religion is the light in the dark (thank God)E minha religião é a luz na escuridão (graças a Deus)
My ideology is the dawn of every dayMinha ideologia é o nascer de cada dia
And my religion is the light in the dark (damn)E minha religião é a luz na escuridão (caramba)
BoyMenino
When I was your ageQuando eu tinha a sua idade
I already sang in circles and processionsEu já cantava roda e procissão
Now, a veteran of the cityAgora, veterano da cidade
I see you makin' funk against the flowLhe encontro funkeando em contramão
BoyMenino
In this ride of destinyNesse bonde do destino
Crowded like Noah's arkSuperlotado como a barca de Noé
Not everything's just disappointment or insanityNão é só decepção nem desatino
But you gotta believe in the soul, in light, in faithMas há de crer no ser, na luz, na fé
It's heartening to see the world's so full of peopleAnima ver que o mundo é muita gente
Full of animals, full of crops growingMuito bicho, muita plantação
Disillusionment is just the trashDesilusão nada mais é que o lixo
Burned here in the heartIncinerado aqui no coração
Burn, heart, burnQueima, coração, queima
Flame, heart, flameArde, coração, arde
Pepper, little pepper, and bell pepperPimenta, pimentinha e pimentão
HarielHariel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Hariel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: