Traducción generada automáticamente

Mandona (part. Oriente)
MC Hariel
Mandona (feat. Oriente)
Mandona (part. Oriente)
Es war spät, sie war allein auf der StraßeE era tarde, ela na rua sozinha
Fragte sich, warum sie nicht nur mir gehörtSe perguntando, por que ainda não era só minha
Und ihr Lächeln hatte ein GrübchenE o seu sorriso tinha uma covinha
Das erscheint, wenn sie lacht, genau hierQue aparece quando ela ri, bem aqui
Sie kam rein, ich lag auf dem SofaEla chegou, eu tava jogado no sofá
Murrte, dass ich nicht ans Handy geheReclamando que eu não atendo o celular
Frauen sind echt stark, lieben es zu bestimmenMulher é foda, adora mandar
Und sie denkt, sie ist meine Herrin, so geht das nichtE ela achando que é minha dona, assim não dá
Aber wenn sie sich auszieht, prahlt und sich auf meinen Schoß schwingtMas quando ela tira a roupa, esnoba e rebola no colo do pai
Denkt der Kopf nicht klar und wir wissen nicht, was wir tunA cabeça não pensa direito e a gente não sabe o que faz
Im Bett verstehen wir uns, ich weiß genau, was du magstA gente na cama se entende, sei muito bem o que tu gosta
Sie ist eingebildet, aber gibt nicht aufEla é esnobe, mas corre atrás
Macht ein schmollendes Gesicht, zähmt mich, HerrscherinFaz cara feia, me doma, mandona
Macht ein schmollendes Gesicht, zähmt mich, kleine HerrscherinFaz cara feia, me doma, menina mandona
KleineMenina
Wenn sie mich ruftQuando ela me chama
Mit ihrer heiseren Stimme nach einer schlaflosen NachtCom a vozinha rouca de uma noite mal dormida
In diesem Moment gewinnt sie michNessa hora ela me ganha
Hypnotisiert, kam sie nur in Unterwäsche, um mir das Frühstück ans Bett zu bringenHipnotizada, ela veio só de calcinha trazer meu café na cama
Die ganze Welt da draußen, wir in einem angenehmen GesprächO mundo todo lá fora, nós numa prosa gostosa
Wir lachen und tanzenA gente ri e dança
Die ganze Welt da draußen, spielt den Song, den sie am meisten magO mundo todo lá fora, toca o som que ela mais gosta
Wir genießen und lieben, SambaA gente goza e transa, samba
Ganz verlegen, wie ein freches Kind, das Aufmerksamkeit willToda envergonhada, pique criança levada querendo atenção
Ich nehme es auf mich und gebe dir die MöglichkeitEu mato no peito e te dou condição
Ich weiß, es lohnt sich, und es wirdSei que vale a pena, e vai
Wenn sie mich ruftQuando ela me chama
Mit ihrer heiseren Stimme nach einer schlaflosen NachtCom a vozinha rouca de uma noite mal dormida
In diesem Moment gewinnt sie michNessa hora ela me ganha
Hypnotisiert, kam sie nur in Unterwäsche, um mir das Frühstück ans Bett zu bringenHipnotizada, ela veio só de calcinha trazer meu café na cama
Die ganze Welt da draußen, wir in einem angenehmen GesprächO mundo todo lá fora, nós numa prosa gostosa
Wir lachen und tanzenA gente ri e dança
Die ganze Welt da draußen, spielt den Song, den sie am meisten magO mundo todo lá fora, toca o som que ela mais gosta
Wir genießen und lieben, SambaA gente goza e transa, samba
Liebt, SambaTransa, samba
Liebt, SambaTransa, samba
Eine verrückte MischungUma mistura louca
Eine verrückte Mischung, die ich probiert habe und mochteUma mistura louca que eu provei e gostei
Schwer zuzugeben, dass ich mich daran gewöhnt habeDifícil confessar que até me acostumei
Mit dir an meiner Seite, die mir zeigt, was ich schon weißCom você do meu lado me ensinando o que eu já sei
Oder ich erzähle dir Geschichten von der Verfassung ohne GesetzOu eu te contando histórias da constituição sem lei
Bleib noch ein bisschen, bis die Sonne aufgehtFica mais um pouco, até o Sol sair
Und geh nur, wenn sie zurückkommtE só vai embora quando ele voltar
Wenn der Mond kommt, versuchen wir es weiterQuando a lua vim nós tenta insistir
Wenn die Sonne kommt, versuchen wir es zu täuschenQuando o Sol chegar tentamo enganar
Also zieh die Vorhänge zu und komm herEntão fecha a cortina e vem cá
Ich lasse dich glauben, dass du wirklich das Sagen hastFaço tu acreditar que realmente manda
Schalte das Handy aus und hör auf, dich zu zierenDesliga esse celular e para de enrolar
Komm hierher ins BettVem aqui pra cama
Sie kommt nur in Unterwäsche, wie eine FilmszeneEla vem só de calcinha, tipo uma visão de filme
Es schien, als wäre ich Drake und sie das Mädchen aus meinem VideoParecia que eu era o Drake e ela a mina do meu clipe
Wackelt mit dem Po, kleine HerrscherinJogando a bunda pra cima, menina mandona
Eine Prinzessin auf der Tanzfläche und eine Königin im BettUma princesa na pista e uma p- na cama
Wir haben den ganzen Nachmittag hier im Zimmer verbrachtPassamo a tarde toda aqui no quarto
Es ist schon spät, aber für uns ist es noch frühJá é de madrugada, mas pra nós ainda é cedo
Lass sie bestimmen, wenn sie will, ich mache esDeixa ela mandar, pedir que eu faço
Denn sie bestimmt immer und manchmal gehorche ichPorque ela sempre manda e, às vezes, eu obedeço
Wenn sie mich ruftQuando ela me chama
Mit ihrer heiseren Stimme nach einer schlaflosen NachtCom a vozinha rouca de uma noite mal dormida
In diesem Moment gewinnt sie michNessa hora ela me ganha
Hypnotisiert, kam sie nur in Unterwäsche, um mir das Frühstück ans Bett zu bringenHipnotizada, ela veio só de calcinha trazer meu café na cama
Die ganze Welt da draußen, wir in einem angenehmen GesprächO mundo todo lá fora, nós numa prosa gostosa
Wir lachen und liebenA gente ri e transa
Die ganze Welt da draußen, spielt den Song, den sie am meisten magO mundo todo lá fora, toca o som que ela mais gosta
Wir genießen und lieben, SambaA gente goza e transa, samba
Liebt, SambaTransa, samba
Liebt, SambaTransa, samba
Eine verrückte MischungUma mistura louca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Hariel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: