Traducción generada automáticamente

Manual de Como Te Esquecer (part. IZA)
MC Hariel
Handbuch zum Vergessen (Teil IZA)
Manual de Como Te Esquecer (part. IZA)
Mit euch, IZACom vocês, IZA
Erklär mir, sag mir, wie lebt man ohne dich hier an meiner SeiteExplica pra mim, me diz como é que vive sem você aqui do meu lado
Allein, es ist hart herauszufinden, was ich tun sollSozinho, tá foda descobrir o que que eu faço
Wenn ich vergeudet habe, werde ich nicht um eine weitere Chance bittenSe eu desperdicei, nem vou pedir mais uma chance
Ich will dich nicht sehen, wie du außerhalb meiner Reichweite lebstNem te quero ver fazendo fora do alcance
Einmal sah ich einen Stern fallenUma vez, eu vi uma estrela caindo
Ich habe einen Wunsch geäußert, der sich nicht erfüllteFiz um pedido que não se realizou
Danach glaube ich nicht mehr an AberglaubenDepois disso, superstição não acredito
So überlebe ich zwischen Krieg und LiebeÉ assim que eu sobrevivo entre a guerra e o amor
Der Duft der Nacht, frei wie der WindPerfume da noite livre igual o vento
Ich verschwende die Zeit, warte auf den MomentTô gastando a onda esperando o momento
Ich mache Dinge, die ich vorher nicht lebteTô fazendo coisas que eu não vivia antes
Nur um Gesprächsthemen und Unterhaltung zu habenSó pra ter assunto e entretenimento
Die richtige Person, die falsche ZeitA pessoa certa ou hora errada
Oder macht jeder Fehler und gibt es keine richtige Zeit?Ou todo mundo erra e não tem hora certa?
Ich ziehe mich zurück, und was nicht zur Zeit passtTô saindo fora, e o que não for da hora
Bitte lösche es aus deinem KopfFaz favor da sua mente cê deleta
Gib mir das Handbuch, wie ich dich vergessen kannMe passa o manual de como te esquecer
Lehre mich, dass ich heute versuchen will zu lernenEnsina que hoje eu tento aprender
Auch wenn ich dich vermisse, werde ich nicht schwach werdenMesmo sentindo falta, eu não vou fraquejar
Sogar von den Erinnerungen mich zu lösenAté pelas memórias se desapegar
Gib mir das Handbuch, wie ich dich vergessen kannMe passa o manual de como te esquecer
Lehre mich, dass ich heute lernen mussEnsina que hoje eu tenho que aprender
Auch wenn ich dich vermisse, werde ich nicht schwach werdenMesmo sentindo falta, eu não vou fraquejar
Sogar von den Erinnerungen mich zu lösenAté pelas memórias se desapegar
Sag mir, wie lebt man ohne dich hier an meiner SeiteMe diz como é que vive sem você aqui do lado
Allein, es ist hart herauszufinden, was ich tun sollSozinha, tá foda descobrir o que que eu faço
Ich habe vergeudet, werde nicht um eine weitere Chance bittenEu desperdicei, não vou pedir mais uma chance
Ich will dich nicht sehen, wie du außerhalb meiner Reichweite lebstNem te quero ver vivendo fora do alcance
Viel Lärm für IZA, hey meine FamilieMuito barulho pra Iza aê minha família
Ohne WorteSem palavras
Also sag mir, wie lebt man ohne dich hier an meiner SeiteEntão me diz como é que vive sem você aqui do meu lado
Allein, es ist hart herauszufinden, was ich tun sollSozinho tá foda descobri o que que eu faço
Wenn ich vergeudet habe, werde ich nicht um eine weitere Chance bittenSe eu desperdicei, nem vou pedir mais uma chance
Ich will dich nicht sehen, wie du außerhalb meiner Reichweite lebstNem te quero ver fazendo fora do alcance
Einmal sah ich einen Stern fallenUma vez eu vi uma estrela cair
Ich habe einen Wunsch geäußert, der sich nicht erfüllteFiz um pedido, ele não se realizou
Danach glaube ich nicht mehr an AberglaubenDepois disso, superstição não acredito
So überlebe ich zwischen Krieg und LiebeÉ assim que eu sobrevivo entre guerra e o amor
Der Duft der Nacht, frei wie der WindPerfume da noite livre igual o vento
Ich verschwende die Zeit, warte auf den MomentTô gastando a onda esperando o momento
Ich mache Dinge, die ich vorher nicht tatTô fazendo coisas que eu não fazia antes
Nur um Gesprächsthemen und Unterhaltung zu habenSó pra ter assunto e entretenimento
Die richtige Person, die falsche ZeitA pessoa certa, a hora errada
Oder macht jeder Fehler und gibt es keine richtige Zeit?Ou todo mundo erra e não tem hora certa?
Ich ziehe mich zurück, was nicht zur Zeit passtTô saindo fora, o que não for da hora
Bitte lösche es aus deinem KopfFaz favor da sua mente ser deletada
Gib mir das Handbuch, wie ich dich vergessen kannMe passa o manual de como te esquecer
Lehre mich, ich schwöre, ich versuche zu lernenMe ensina, juro, tento aprender
Auch wenn ich dich vermisse, werde ich nicht schwach werdenMesmo sentindo falta, eu não vou fraquejar
Sogar von den Erinnerungen mich zu lösenAté pelas memórias se desapegar
Sag mir, wie lebt man ohne dich hier an meiner SeiteMe diz como é que vive sem você aqui do lado
Allein, es ist hart herauszufinden, was ich tun sollSozinho tá foda descobrir o que que eu faço
Ich habe vergeudet, werde nicht um eine weitere Chance bittenDesperdicei, nem vou pedir mais uma chance
Ich will nicht sehen, wie du außerhalb meiner Reichweite lebstNão quero ver fazendo fora do alcance
Wie ich dich vergessen kannDe como te esquecer
IZA, ich liebe dichIZA, eu amo você
Hariel, ich liebe dichHariel, eu amo você
Viel Lärm für IZA, hey, MannMuito barulho para IZA aê, pô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Hariel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: