Traducción generada automáticamente

Rotina Maluca
MC Hariel
Routine Folle
Rotina Maluca
C'est que mon équipe est au top et n'a pas de pitiéÉ que meu time é level alto e não sente pena
Je deviens de plus en plus fou à chaque planTô ficando mais pataco a cada esquema
Le style d'équipe, c'est le look, design aérienPeita de time é o figurino, aero design
Des sourires s'ouvrent comme le toit d'un vaisseauVários sorrisos se abrindo como teto da nave
Bien sûr que je suis au taquetClaro que eu tô chave
C'est pourquoi les portes s'ouvrentPor isso as portas se abrem
Le soleil se lève encore, je suis à l'aiseO sol nascendo outra vez, tô à vontade
Séance pour enregistrer une autre négociationSessão pra constar outra negociação
Car l'avenir est en pleine constructionQue o futuro segue em ampla construção
Oublie la pitié, suis le chemin, annule la finEsquece a dó, segue o trecho, cancela o fim
La maloca veut du fun, la piranha veut s'éclaterMaloca quer lazer, piranha quer curtir
La brune veut du Chandon, la blonde a demandé du ginPretinha quer Chandon, loirinha pediu Gin
Glace dans le carburant, tous les jours c'est comme çaGelo em carburação, todo dia é assim
Routine, folle, du lundi au lundiRotina, maluca, segunda a segunda
De Fire Blade à AMG, Lacoste ou LVDe Fire Blade a AMG, Lacoste ou LV
Que ce soit gagner ou gagner, la rue continueNo vencer ou vencer, a rua continua
Routine, folle, du lundi au lundiRotina, maluca, segunda a segunda
De Fire Blade à AMG, Lacoste ou LVDe Fire Blade a AMG, Lacoste ou LV
Que ce soit gagner ou gagner, la rue continueNo vencer ou vencer, a rua continua
Neuf heures du soir, Zone Nord, un autre vendrediNove da noite, Zona Norte, outra sexta-feira
Le funk explose dans les favelas de toute la villeFunk pocando nas favela da cidade inteira
Le petit fait des jouets avec des grosses puissancesMenor fazendo de brinquedo as de alta potência
Le quotidien dans les ghettos, un vendredi habituelCotidiano pelos gueto, sexta rotineira
20, 24K la nuit, pour avoir une vue dorée20, 24K de noite, pra deixa a visão de ouro
Comme Zaori fouillant le bon grain de l'ivraieIgual Zaori garimpando o trigo do joio
Je fais ma part discrètementVou fazendo minha cota no sapatinho
Je ne crois pas aux mensonges, aux conneries de petit tigreSó não acredito em lorota, em bosta de tigrinho
Je préfère les filles qui se lâchent en voyant les paumésPrefiro as gata que se joga ao vê os vagabundo
Comptant les billets, le pied dans la porte, autour du mondeContando as nota, o pé na porta, ao redor do mundo
Pas de sympathie pour les arnaqueurs, juste du bon, du bonSem simpatia pra tratante, é só boa, boa
Si on est là où on est défoncé, c'est pas pour rienSe nós tá onde tá doidão, não foi à toa
Routine, folle, du lundi au lundiRotina, maluca, segunda a segunda
De Fire Blade à AMG, Lacoste ou LVDe Fire Blade a AMG, Lacoste ou LV
Que ce soit gagner ou gagner, la lutte continueNo vencer ou vencer, a luta continua
Routine, folle, du lundi au lundiRotina, maluca, segunda a segunda
De Fire Blade à AMG, Lacoste ou LVDe Fire Blade a AMG, Lacoste ou LV
Que ce soit gagner ou gagner, la rue continueNo vencer ou vencer, a rua continua
Plus de 10 ans dans le game, ce n'est plus un dangerMais de 10 anos na caminhada já não é perigo
Maintenant, il faut respecter, ne dis pas de bêtisesAgora tem que respeitar, não fala bobagem
Ne dis pas de bêtises.Não fala bobagem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Hariel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: