Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.255

Set Vini JR. - Os Pretos No Devido Lugar (part. MC IG, LUDMILLA, Ice Blue, Vulgo FK, MC Ryan SP, MC Davi, MC Don Juan, MC Livinho, MC Kelvinho, MC Kadu e MC Luki)

MC Hariel

Letra

Significado

Les Noirs à leur juste place

Set Vini JR. - Os Pretos No Devido Lugar (part. MC IG, LUDMILLA, Ice Blue, Vulgo FK, MC Ryan SP, MC Davi, MC Don Juan, MC Livinho, MC Kelvinho, MC Kadu e MC Luki)

Ê, Murillo et LTÊ, Murillo e LT
(Et je veux m'assurer que les gens dans le monde peuvent évoluer, s'améliorer)(E eu quero fazer que as pessoas no mundo possam evoluir, possam melhorar)
(Et c’est ce que nous avons, que nous pouvons avoir l’égalité, n’est-ce pas ? Cela dans un avenir très proche)(E que temos, que podemos ter igualdade, né? Que num futuro bem próximo)
(Qu'il y ait moins de cas de racisme et que les noirs puissent avoir une vie normale comme tout le monde)(Possam ter menos caso de racismo e que, que as pessoa negra possam ter uma vida normal como todas as outras)
(Et je veux continuer à me battre juste pour cette raison, parce que si c'était le cas, comme je l'ai déjà dit, n'est-ce pas ?)(E eu quero seguir lutando só por isso, porque se fosse, como eu falei antes, né?)
(Si ça ne tenait qu'à moi j'aurais déjà abandonné, car je reste à la maison)(Se fosse por mim eu já teria desistido, porque eu fico dentro dе casa)
(Personne n'arrivera, personne ne fera rien)(Ninguém vai chegar, ninguém vai fazer nada)

Ils envient ma couleur, mais ils n'enchaînent pas mes penséesEles invеjam minha cor, mas não acorrenta o meus pensamentos
Ma botte m'a donné des ailes, mais Dieu m'a donné mon talentA minha chuteira meu deu asas, mas Deus me deu o meu talento
Je veux que le nôtre revienneÉ que o nosso eu quero de volta
Et il n'y a pas de dispute quand les noirs sont au sommet, c'est dur de supporterE não existe argumento quando os preto tá no topo, é ruim de aturar
Parfois je me sens seul, comme ça, au milieu de la merÀs vezes me sinto sozinho, assim, no meio do mar
Mais ma couleur est forte, j'ai l'impression d'être un Transformer en voyant ma couronne noire en tournéeMas minha cor é forte, me sinto um Transformer vendo minha coroa preta de rolê
A la station, vaincre, tu sais, ce n'est pas une question de chanceNo resort, superação, cê sabe, não é questão de sorte
Les envieux mordent, regarde ma couleur, elle brille beaucoup avec l'or, haInvejoso se morde, olha minha cor, brilha muito com ouro, ha
Tu sais que c'est génialCê sabe que é estouro
Pas de chaînes aux pieds, un million sur mon couSem correntes no meus pés, um milhão no meu pescoço
Tu sais, respecte le garçonCê sabe que, respeita o moço
Alors ils essaient de me secouerEntão que eles tentam me abalar
Alors pourquoi essaient-ils de me joindre ?Então, por que eles tentam me alcançar?
Le cri du quilombo, Martin Luther King KingO grito do quilombo, o Martin Luther King king
Ravi de te rencontrer, je suis un frère IG, un plaisir, je suis un frère ViniPrazer, sou mano IG, prazer, sou mano Vini
Comprenez, je vis juste mon rêveEntenda, só tô vivendo o meu sonho
Ferrari est devenue un luxe, mais mon éclat est sur le terrainFerrari virou luxo, mas meu brilho é no campo
Exposer, bang et étourdi, as-tu le vertige, bébé ? Il oublieExpondo, estrondo e tonto, tá tonta, bebê? Esquece
Hail frérot K, le funk va rester, les noirs sont venus ronfler, je vais crierSalve mano K, o funk vai ficar, os preto veio pra roncar, eu vou gritar
Ah, si c'est un cri de protestation, alors sors-le de la boîteAh, se é um grito de protesto, então toma na lata

Focus sur la coupe et la famille face à la merFocado nas taça e a família em frente ao mar
Gagner dans la course tout ce que je peux gagnerGanhando na raça tudo que eu puder ganhar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les noirs à leur place, ha, ahOs preto no devido lugar, ha, ah

Nous souffrons, nous sommes brésiliens et nous rionsA gente sofre, é brasileiro e tá dando risada
Je rêve toujours, même parfois quand je suis éveilléSonhando sempre, mesmo às vezes tando acordada
J'ai appris très tôt qu'on me verrait plus petit, ça fait même une différence d'avoir une licence signéeAprendi cedo que vocês iam me ver menor, faz diferença até pra ter a carteira assinada
Respecte les noirs du quartier, de la favelaRespeita a preta de quebrada, de favela
Respectez la femme noire, sauvez la victoire dans la guerreRespeita a preta, salve vitória na guerra
Respecte la femme noire, cours et n'attends jamaisRespeita a preta, corre e nunca espera
Je respecte les noirs en Ligue des Champions, à Coachella aussiRespeito os preto na Champions, também no Coachella
Et ne regarde pas de côté, le tram passe par là (Regarde)E não olha pro lado, quem tá passando é o bonde (Olha)
Baila, Vini Júnior en Espagne au son de LUD (Baila)Baila, Vini Júnior na Espanha ao som da LUD (Baila)
Le pays de la samba, de la bossa nova, du funkA terra do samba, da bossa nova, do funk
Les haineux m'aiment, chaque fois qu'ils me voient, ils m'aimentOs hater me ama, sempre que me vê, me curte

Sarará Créole, Sarará CréoleSarará crioulo, sarará crioulo
Il faut l'accepter, il faut le supporter, il faut le respecter, c'est les noirs au sommetTem que aceitar, vai ter que aturar, tem que respeitar, é os preto no topo
Sarará Créole, Sarará CréoleSarará crioulo, sarará crioulo
Il faut l'accepter, il faut le supporter, il faut le respecter, c'est les noirs au sommetTem que aceitar, vai ter que aturar, tem que respeitar, é os preto no topo

Dire qu'à chaque fois qu'un noir montre son talent, on lui lance des paroles blessantesDe pensar que toda vez que preto mostra o seu talento, é alvejado com palavras que machuca
Et un sentiment de désespoir parfois difficile à entretenirE sentimento de desespero que às vezes é difícil manter a conduta
Rappelez-vous que là-bas, peu d'amisDe lembrar que lá atrás, poucos amigo
Et aujourd'hui, dans les bons moments, beaucoup de gens veulent sortir avec moiE hoje, a fase boa, vários quer colar comigo
Discriminé, pointé du doigt, un habitant d'une favelaDiscriminado, apontado, um favelado
Et il a gagné, et aujourd'hui c'est au revoir aux refoulésE que venceu, e hoje é tchau pros recalcado
Je viens de la terre, de la samba, du roliEu sou da terra, do samba, de roli
Femme twerk, enfant jouant au ballonMulher que rebola, criança jogando bola
Je sais que j'inspire certains négros à l'écoleSei que inspiro uns preto na escola
Peur dans tes cheveux, fais des rimes tout de suiteDread no cabelo, faz umas rima na hora
Dieu vous louera même si beaucoup ont essayé de vous humilierDeus vai te enaltecer e mesmo quando muitos tentaram te humilhar
Et la réponse est de gagner et le temps remet chaque roi à sa placeE a resposta é vencer e o tempo coloca cada rei no seu devido lugar

Noir en haut, regarde-nous encore, te montrant que la couleur n'est pas la dignitéPreto no topo, olha nós de novo aí, mostrando pra vocês que a cor não é dignidade
Manque de respect, je ne suis qu'un autre maloqueiro, les noirs subissent les préjugés de la communautéFalta de respeito, eu sou só mais um maloqueiro, preto sofre preconceito por vim da comunidade
Montrer à ceux qui se moquaient de moi autrefoisMostrando pra aqueles que já zombaram de mim
Que dans le jeu de la vie, truite, j'ai déjà marqué trois butsQue no jogo da vida, truta, eu já marquei três gol
Feu chez les racistes et beaucoup de confiance dans les mineursFogo no racista e muita fé nos menorzin
Vini Júnior en attaque, il sait qu'il s'est démarqué (Wow)Vini Júnior no ataque, sabe que se destacou (Pô)
Deux zéro, deux quatre, j'suis toujours en têteDois zero, dois quatro, eu sigo bem na liderança
Vivre ce dont je rêvais quand j'étais enfantVivendo daquilo que eu sonhava na infância
J'ai été victime de discrimination, mais j'ai toujours fait preuve de constanceFui discriminado, mas sempre manti a constância
Plaigne-toi auprès de Dieu si tu n'as pas aiméReclama com Deus se você não gostou
Je n'ai rien vu de tout cela quand j'étais à TribeiraNão vi nenhum desses quando eu tava na tribeira
C'était juste du football sur terre battue sans pantoufles, une meule folleFoi só futebol de barro sem chinelo, mó doideira
Il manquait dans le placard et rien dans le frigoFaltava no armário e nada na geladeira
Mais demande-moi si ça m'a secoué, oh, ohMas pergunta pra mim se isso me abalou, oh, oh
Champion, je suis géant, ih, ihCampeão, eu sou gigante, ih, ih
De la boue, je suis un diamant, ih, ihDa lama, eu sou diamante, ih, ih
Je suis un autre qui a gagné sans jouer au jeuSou mais um que venceu sem pegar na peça
Je viens du trône de brique, frérot, je viens de la favelaEu sou do trono de tijolo, mano, eu sou favela
Plusieurs maisons longues en Europe, avec mes pieds j'ai pris les notesVários maloca na Europa, com os pés eu fiz as nota
Pour renouveler avec moi, le contrat est millionnairePra renovar comigo, contrato é milionário

Focus sur la coupe et la famille face à la merFocado nas taça e a família em frente ao mar
Gagner dans la course tout ce que je peux gagnerGanhando na raça tudo que eu puder ganhar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les noirs à leur place, ha, ahOs preto no devido lugar, ha, ah
Focus sur la coupe et la famille face à la merFocado nas taça e a família em frente ao mar
Gagner dans la course tout ce que je peux gagnerGanhando na raça tudo que eu puder ganhar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les noirs à leur place, ha, ahOs preto no devido lugar, ha, ah

Je vais aux matchs avec la tête concentrée sur pa... dans le jeu pour queEu vou pros jogos com a cabeça centrada no pa— no jogo pra que—
Je peux donc faire de mon mieux pour mon équipe, et parfois ce n'est pas toujoursPra que eu possa fazer o melhor pra minha equipe, e às veze nem sempre é—
C'est possible, donc je dois me concentrer dur chaque jourÉ possível, então eu tenho me concentrar muito todos os dias

Tant que la couleur de la peau est plus importante que l’éclat de vos yeuxEnquanto a cor da pele for mais importante que o brilho do olhar
Il y aura une guerre à mener, il y aura un combat à menerVai ter guerra a fazer, vai ter luta a brigar
Les guerriers tomberont pour que d'autres puissent se releverGuerreiros vão cair pra outros se levantar
Pour que le cri soit plus fort si quelqu'un essaie de se tairePro grito ser mais forte se alguém tentar calar
Hein, géant par nature elle-mêmeHã, gigante pela própria natureza
Le poing fermé est l’image d’une nouvelle èreO punho cerrado é imagem de uma nova era
Avancer sans pitié, sans se sentir faibleIndo pra cima sem dó, sem sentir fraqueza
Le combat représente tous les mineurs de la favelaA luta representa todo menor da favela
Brrah, brrah, je suis Vini Júnior en attaque, je tire le train de l'équipeBrrah, brrah, sou Vini Júnior no ataque, puxando o bonde do time
Les critiques seront constantes, mais elles n'ébranleront pasCríticas serão constante, porém não abalarão
Force d'Ogun qui protège, dans la foi en un Dieu sublimeForça de Ogum que protege, numa fé em Deus sublime
Les cordes et les chaînes se briseront toujoursCordas e correntes sempre se arrebentarão
Si je suis sur le terrain, la position ne manque pasSe eu tô em campo, não falta posição
Si personne ne parle, j'irai dans la direction (Oh)Se ninguém fala, eu vou na direção (Oh)
Je suis la résistance, je suis la résilience et le penchant raciste est mon plaisirSou resistência, sou resiliência, e entortar racista é a minha diversão
Peut-être qu'avec le ballon aux pieds, il rêvait d'être joueurTalvez com a bola no pé sonhava em ser jogador
Vivez d'un vrai rêve, changez ce qui vous fait souffrirViver de um sonho real, mudar o que te causa dor
Marquer plus d'un but en finale, voir enfin le plus petitFazer mais que um gol da final, finalmente ver os menor
Vivre dans un monde de mieux en mieuxViver em um mundo melhor, melhor, melhor
Peut-être qu'avec le ballon aux pieds, il rêvait d'être joueurTalvez com a bola no pé sonhava em ser jogador
Vivez d'un vrai rêve, changez ce qui vous fait souffrirViver de um sonho real, mudar o que te causa dor
Marquer plus d'un but en finale, voir enfin le plus petitFazer mais que um gol da final, finalmente ver os menor
Vivre dans un monde de mieux en mieuxViver em um mundo melhor, melhor, melhor
Par ici chaque jour un leader naît, re-re-re-re-re-re-re-re-rêPor aqui todo dia nasce um líder, re-re-re-re-re-re-re-re-rê
Mais tout le monde ne survit pas, re-re-re-re-re-re-re-re-rêMas nem todos sobrevive, re-re-re-re-re-re-re-re-rê
Par ici chaque jour un leader naît, re-re-re-re-re-re-re-re-rêPor aqui todo dia nasce um líder, re-re-re-re-re-re-re-re-rê
Mais tout le monde ne survit pas, re-re-re-re-rê, par iciMas nem todos sobrevive, re-re-re-re-re-rê, por aqui

Lumières, caméra et action, enregistrement de la scèneLuz, câmera e ação, gravando a cena, vai
Un autre fils noir sans pèreMais um filho preto sem pai
Un autre black qui veut juste être noir et avoir la paixMais um preto que só quer ser preto e ter paz
Mais la paix pour les noirs ici coûte trop cherMas a paz pro preto aqui é cara demais
Si les talents doivent être créés, le Brésil en est la sourceSe é pra fazer talento, Brasil é a fonte
Je suis comme Vini Júnior, je dribble beaucoupTô pique Vini Júnior, driblando um monte
Personne n'envie le laid, personne ne déteste le faibleNinguém inveja o feio, ninguém odeia o fraco
Plusieurs ont atteint la côte, ils ont besoin de se cacherVários bate nas costa, precisou, se esconde
Couleur de peau noirePreto na cor da pele
Noir tous mes vêtementsPreto toda minhas veste
Un noir qui surpasse les versPreto que ofusca os verme
Noir qui profite, enviePreto que lucra, inveje
Le noir est la couleur de mon vaisseau, les noirs qui vont être le patronPreto é a cor da minha nave, pretos que vão ser patrão
Des noirs qui grandissent, vengeant l'esclavagePretos que tão crescendo, vingando a escravidão
Faire l'inverse, sans asservir personneFazendo ao contrário, sem escravizar ninguém
Les Noirs unis ne redeviendront plus jamais des otagesPretos que são unido nunca mais viram refém
Montrer la différence même quand les centaines arriventMostrando a diferença até quando vêm as de cem
Apporter des conséquences d'une manière qui est bonne pour nousTrazendo as consequências de um jeito que nós faz bem
Regarde le ciel, vois la nuit si belle, tant d'étoiles qui brillent si fortOlha pro céu, vê a noite tão bela, tanta estrela que brilha demais
Comme nous avec les bracelets en argent, je parle pas de menottes, c'est des diamants, mon garçonTipo nós com as pulseira de prata, eu não falo de algema, é diamante, rapaz
Nous jouons toujours sur l'écran, plus comme seuls les médias le fontNós tá sempre passando nas tela, mais de um jeito que só mídia faz
Ils ont jugé sur la couleur, genou au cou, George Floyd est mort, faut encore que j'entende que le racisme n'existe plusJulgaram pela cor, joelho no pescoço, George Floyd morreu, ainda tenho que ouvir que racismo não tem mais

Homme noir avec de l'argent piégé dans la rue, maltraité, ennemi de l'ÉtatPreto com grana enquadrado na rua, foi maltratado, inimigo do Estado
Mémo après j'ai gagné, les préjugés existent toujours, on est toujours jugésMemo depois que eu venci, preconceito ainda existe, ainda somo julgado
Au début c'était plus dur et je n'ai pas abandonnéNo começo era mais difícil e eu não desisti
Le secret, il n'y a pas de secret, il suffit de persisterO segredo, não tem segredo, é só persistir
Le rêve des mineurs désespérés aujourd'hui c'est d'être MC, joueur, haO sonho dos menor sem esperança hoje é ser MC, jogador, ha
Le rêve de tout enfant est de sortir sa mère de la favelaSonho de todo menor é tirar a mãezinha de lá da favela
J'ai démontré le talent du Real Madrid, mais j'ai joué pieds nus sur un terrain en terre battueDemonstro talento do Real Madrid, mas já joguei descalço no campin de terra
Siu, numéro sept maintenant dans le ring noirSiu, número sete agora no toque dos preto
Vinicius Júnior, gravé du nom de l'homme (Vini, Vini, Vini, Vini, Vini, Vini)Vinicius Júnior, cravado o nome do home (Vini, Vini, Vini, Vini, Vini, Vini)
Il faut accepter que je viens du ghetto, que je suis noirTem que aceitar que eu vim do gueto, que eu sou preto
Avec le football, ma mère n'a plus jamais faimCom futebol, minha mãe nunca mais passa fome
C'est juste que ce n'est pas mon combat, c'est le nôtreÉ que essa luta não é minha, ela é nossa
Au coeur du maloqueiro il y a la révolteNo coração do maloqueiro é mó revolta
Sans prendre le jeu, ça nous transforme en racistesSem pegar na peça, nos embaça nos racista
Nous sommes une résistance, des médias préjugésNós é resistência, mídia preconceituosa
C'est juste que ce n'est pas mon combat, c'est le nôtreÉ que essa luta não é minha, ela é nossa
Au coeur du maloqueiro il y a la révolteNo coração do maloqueiro é mó revolta
Sans prendre le jeu, ça nous transforme en racistesSem pegar na peça, nos embaça nos racista
Nous sommes une résistance, des médias préjugésNós é resistência, mídia preconceituosa

Focus sur la coupe et la famille face à la merFocado nas taça e a família em frente ao mar
Gagner dans la course tout ce que je peux gagnerGanhando na raça tudo que eu puder ganhar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les noirs à leur place, ha, ahOs preto no devido lugar, ha, ah
Focus sur la coupe et la famille face à la merFocado nas taça e a família em frente ao mar
Gagner dans la course tout ce que je peux gagnerGanhando na raça tudo que eu puder ganhar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les noirs à leur place, ha, ahOs preto no devido lugar, ha, ah

Tu me verras sourire, tu me verras gagner, ronger les esprits avec mon existenceVai me ver sorrindo, vai me ver vencendo, corroendo mentes com a minha existência
Je me sens fier, même mon sang est noir, être Mandela, c'est avoir de la résilienceSinto orgulho, até meu sangue é preto, ser Mandela é ter resiliência
En injectant de l'amour, Bob guérirait le monde, Luther King est mort en défendant un rêveInjetando amor, o Bob curaria o mundo, Luther King morreu defendendo um sonho
Volonté, sagesse, Malcolm X, guidé par des références je m'imposeDisposição, sabedoria, Malcolm X, guiado pelas referências me imponho
Rubro-Negro, São Gonçalo, Prince Madrid, José Paixão qui avait déjà une passion pour le footballO Rubro-Negro, São Gonçalo, príncipe Madrid, José Paixão que de paixão já tinha o futebol
Mi-2006, le plan a commencé et cette capacité [?] a cédé la place à SolMeado de 2006 o plano começou, e aquela [?] habilidade deu lugar ao Sol
Je pensais qu'une maison au bord de la mer était un riche témoignage pour mes générationsAcreditava que uma casa na beira no mar e uma conta recheada pra minha gerações
Cela amortirait les traumatismes de l'enfance, cela apporterait la paix en marchant parmi les foulesIria amortecer os traumas passado na infância, traria paz pra caminhar em meio a multidões
Et je sais que la vie n'est pas des fleurs, mais je m'épanouis avec mon éclatE sei que a vida não é flores, mas floresço com meu brilho
Sur l'écran remarque la tromperie, les pelouses sur la chemise de ton filsNa tela note dolo, os gramados na camisa do seu filho
Avoir l’intention de prospérer, d’assurer la protection des NoirsPretendam prosperar, prover proteção para povos preto
La persistance lutte pour la paix et pulvérise les préjugésPersistência peleja pela paz, pulveriza preconceito
Père, éloigne de moi le mauvais œilPai, afasta de mim todo mau-olhado
Puis-je rester comme ça, blindé par la foiQue eu permaneça assim, pela fé blindado
Ils ne me secoueront jamais, je suis déterminéNunca me abalarão, tô determinado
Par la couleur, par la mienne, par les plans de Dieu, je suis béniPela cor, pelos meus, pelos planos de Deus, eu sou abençoado
Père, garde tout mauvais œil loin de moiPai, afasta de mim todo mau-olhado
Puis-je rester comme ça, blindé par la foiQue eu permaneça assim, pela fé blindado
Ils ne me secoueront jamais, je suis déterminéNunca me abalarão, tô determinado
Par la couleur, par la mienne, par les plans de Dieu, je suis béniPela cor, pelos meus, pelos planos de Deus, eu sou abençoado

Et si je disais que j'ai fait un rêve ? Alors tu y crois ?E se eu falar que eu tive um sonho? Aí será que você acredita?
Si je te dis que quand je chante la favela, ça me donne la chair de pouleSe eu te falar que quando eu canto sobre a favela, isso me arrepia
Si je te dis que je suis ému en regardant le combat de Dona MariaSe eu te falar que me emociono ao ver a luta das dona Maria
Et tu t'émerveilles de voir combien tu dois dépenser en boissonsE tu aí se deslumbrando, quanto tá tendo pra gastar com pinga
Et parce que je suis noir, je devais être mille fois meilleurE por ser preto, eu tive que ser mil vezes melhor
J'ai pleuré mille fois enfermé dans ma chambre, je veux pas qu'on me regarde avec pitiéChorei mil vezes trancado no quarto, não quero que ninguém me olhe com dó
Nous sommes pareils, aujourd'hui nous sommes millionnaires, vous vous souvenez quand nous étions plus jeunes ?Nós tá de igual, hoje tá milionário, lembra de quando nós era menor?
Nous ne jouions au football que pieds nus, en nous préparant toujours au pireNós só jogava futebol descalço, sempre se preparando pro pior
Où l'avenir a été briséOnde futuro era destroçado
Laissons, laissons les noirs forgerDeixa, deixa os preto forgar
J'ai dit que nous allions devenir richesFalei que nós ia enricar
Il a une vue sur la merTem gomona de frente pro mar
Ma mère est calme et calmeMinha mãe tá tranquila e calma

Sarará Créole, Sarará CréoleSarará crioulo, sarará crioulo
Il faut l'accepter, il faut le supporter, il faut le respecter, c'est les noirs au sommetTem que aceitar, vai ter que aturar, tem que respeitar, é os preto no topo
Sarará Créole, Sarará CréoleSarará crioulo, sarará crioulo
Il faut l'accepter, il faut le supporter, il faut le respecter, c'est les noirs au sommetTem que aceitar, vai ter que aturar, tem que respeitar, é os preto no topo

Se battre, affronter les lionsLutando, enfrentando leões
Dans la jungle des champs vastes et vertsNa selva de campo verde e vasto
Une inspiration pour les cœursUma inspiração pra corações
Ne pas abandonner, ne pas se séparerDe não desistir, nem separar
Seigneur, protège un petit garçon qui courait en souriant sur l'herbeSenhor, protege um molequinho que correu sorrindo no campo gramado
Qui a quitté Fla pour dominer Madrid et atteindre des endroits qu'il n'a pas atteintQue saiu lá do Fla pra Madrid dominar e chegar onde não chegaram
Dévouement à remplir votre mission sur et en dehors du terrainDedicação pra cumprir sua missão dentro e fora dos campo gramado
Les négros sont encore sur le podium, oh, ohPretos no pódio de novo, oh, oh
Les négros sur le plus haut podium, oh, oh, négroPretos no pódio do topo, oh, oh, preto
Désormais, vous ne verrez plus les Noirs se lever pour que les Blancs s'assoientAgora cê não vai ver mais preto levantar pra branquinho sentar
Et quand tu vois des noirs dans le centre commercial, ne demande pas où payerE quando ver preto no shoppin, vê se não pergunta onde que é pra pagar
Que maintenant chaque combat vaut le labeur qu'il a fallu pour y arriverQue agora sim toda luta vale da labuta que foi pra chegar
Et ils devront le respecter, ohE vão ter que respeitar, ah
Merci, ça valait la peine d'attendre le momentValeu, valeu demais esperar pelo tempo
Voir les Noirs au sommet être reconnusDe ver os preto no topo ter o reconhecimento
Merci, ça valait la peine d'attendre ce momentValeu, valeu demais esperar esse momento
Voir les Noirs au sommet être reconnusVer os preto no topo tendo reconhecimento

Le seul noir que tu aimes c'est le noir VisaÚnico preto que cês gosta é o Visa black
En plus, tu sais, [?] et MarielleDe resto vocês sabe, [?] e Marielle
Je suis le fils du propriétaire, d'or et d'argent et les filles blanches d'Ibiza m'appellent papaEu sou filho do dono, do ouro e da prata e as branquinha de Ibiza me chama de daddy
Petit mémo noir sur les cheveux Pixaim qui font malPretinho memo do cabelo pixaim que dói
Tu me connais seulement maintenant, je ne suis pas né playboyCês me conhece só de agora, não nasci playboy
Il pensait même qu'il me verrait dans le van GOEAté pensou que ia me ver no camburão da GOE
Je n'avais ni vélo, ni PlayStation, encore moins une Kinder JoyNão tive bike, nem PlayStation, muito menos Kinder Joy
Mansa Musa de la favela, regarde ce noirMansa Musa da favela, olha esse pretin
Envoyez une recherche, ne vous embêtez pas, nous le ferons correctementManda busca, não ramela, nós faz direitin
Ma vie est un feuilleton, l'argent du streamingMinha vida é uma novela, grana com streamin
Je suis allé dormir là-bas à Flamengo et je me suis réveillé là-bas à MadridEu fui dormir lá no Flamengo e acordei lá no Madrid

(Bonjour et bienvenue à la présentation du joueur du Real Madrid, Vinicius Júnior)(Buenos días y bienvenidos al acto de presentación del jugador de Real Madrid, Vinicius Júnior)

Focus sur la coupe et la famille face à la merFocado nas taça e a família em frente ao mar
Gagner dans la course tout ce que je peux gagnerGanhando na raça tudo que eu puder ganhar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les noirs à leur place, ha, ahOs preto no devido lugar, ha, ah
Focus sur la coupe et la famille face à la merFocado nas taça e a família em frente ao mar
Gagner dans la course tout ce que je peux gagnerGanhando na raça tudo que eu puder ganhar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les Noirs à leur juste placeOs preto no devido lugar
Les noirs à leur place, ha, ahOs preto no devido lugar, ha, ah

Nego Drama, entre succès et boueNego drama, entre o sucesso e a lama
Nous sommes fidèles à l’Afrique, cela nous importe aussiNós é fidju di mai África, ka importa di undi bu ben
Partout dans le monde, nous sommes tous africainsNa qualquer parte di mundu, nós é tudu afrikanu
Nu uni, nu djunta, c'est l'Afrique qui gagneNu uni, nu djunta, é África ki ta ganha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Hariel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección