Traducción generada automáticamente
Atriz
MC Higão
Actress
Atriz
It's Higao in the voiceÉ o higao na voz
She's like an actress from a Miami beach movieEla é pique atriz de filme de Miami beach
Girl, I won't even tell you what my fetishes areMoça eu nem vou te contar quais são os meu fetiche
Soft and tattooed skin and long hairPele macia e tatuada e cabelo alongado
I would assume her for everyone to knowEssa daí eu assumia pra todos contato
So beautiful, she throws natural charmTão bela joga charme natural
And even those who don't like her pay attentionE até quem não gosta dela paga uma rajada
Honest, she doesn't play with feelingsSincera não brinca com sentimento
And if you come to confront her, she's few wordsE se vim bater de frente ela é poucas palavras
Oh ohÔ ôô
Girl, if you give me the chance to bring you under my roofMina se você me der a chance de trazer você pra baixo do meu teto
But the problem is my past, and you know I have a bad reputationMas o foda é o meu passado e tá ligado tenho fama que não presto
But let's forget about this because otherwise I'll get attached quicklyMas vamo esquecer esse assunto porque se não eu já logo me apego
Don't leave me expecting to live a sincere romanceNão me deixa na expectativa de viver um romance sincero
Oh my God, look at the way she walks byAí meu Deus, olha o jeito que ela passa
She's beautiful and messes with the guys' mindsÉ linda e bagunça a mente da rapaziada
I wish I were the guyQuem me dera ser o cara
To have the privilege of seeing that girl nakedDe ter o privilégio de ver essa mina pelada
Crazy things I imagine with youLoucuras imagino com você
Censorship, no one needs to knowCensura, ninguém precisa saber
Mix of a movie with a hangoutMistura de filminho com rolê
I confess I felt something different without knowingConfesso algo diferente eu senti sem saber
Let the girl liveDeixa a gata viver
Let her live in peaceDeixa ela viver em paz
She doesn't depend on you, very sassyEla não depende de você, muito marrenta
Independent, this girl is capableIndependente essa mina é capaz
Let the girl liveDeixa a gata viver
Let her live in peaceDeixa ela viver em paz
She doesn't depend on you, very sassyEla não depende de você, muito marrenta
Independent, this girl is capableIndependente, essa mina é capaz
She's like an actress from a Miami beach movieEla é pique atriz de filme de Miami beach
Girl, I won't even tell you what my fetishes areMoça eu nem vou te contar quais são os meu fetiche
Soft and tattooed skin and long hairPele macia e tatuada e cabelo alongado
I would assume her for everyone to knowEssa daí eu assumia pra todos contato
So beautiful, she throws natural charmTão tão bela joga charme natural
And even those who don't like her pay attentionE até quem não gosta dela paga uma rajada
Honest, she doesn't play with feelingsSincera não brinca com sentimento
And if you come to confront her, she's few wordsE se vim bater de frente ela é poucas palavras
Oh ohÔ ôô
Girl, if you give me the chance to bring you under my roofMina se você me der a chance de trazer você pra baixo do meu teto
But the problem is my past, and you know I have a bad reputationMas o foda é o meu passado e tá ligado tenho fama que não presto
But let's forget about this because otherwise I'll get attached quicklyMas vamo esquecer esse assunto porque se não eu já logo me apego
Don't leave me expecting to live a sincere romanceNão me deixa na expectativa de viver um romance sincero
Oh my God, look at the way she walks byAí meu Deus, olha o jeito que ela passa
She's beautiful and messes with the guys' mindsÉ linda e bagunça a mente da rapaziada
I wish I were the guyQuem me dera ser o cara
To have the privilege of seeing that girl nakedDe ter o privilégio de ver essa mina pelada
Crazy things I imagine with youLoucuras imagino com você
Censorship, no one needs to knowCensura, ninguém precisa saber
Mix of a movie with a hangoutMistura de filminho com rolê
I confess I felt something different without knowingConfesso algo diferente eu senti sem saber
Let the girl liveDeixa a gata viver
Let her live in peaceDeixa ela viver em paz
She doesn't depend on you, very sassyEla não depende de você, muito marrenta
Independent, this girl is capableIndependente essa mina é capaz
Let the girl liveDeixa a gata viver
Let her live in peaceDeixa ela viver em paz
She doesn't depend on you, very sassyEla não depende de você, muito marrenta
Independent, this girl is capableIndependente, essa mina é capaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Higão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: