Traducción generada automáticamente

Filha do Deputado (part. MC Ryan SP, MC Poze do Rodo e Oruam)
MC IG
Tochter des Abgeordneten (feat. MC Ryan SP, MC Poze do Rodo und Oruam)
Filha do Deputado (part. MC Ryan SP, MC Poze do Rodo e Oruam)
[MC IG][MC IG]
(DJ Glenner) ê-ah, böse Jungs(DJ Glenner) ê-ah, bad boys
(DJ Glenner) hum(DJ Glenner) hum
Ê-ah, ê-ah, ê-ahÊ-ah, ê-ah, ê-ah
Ich bin mit der Tochter des AbgeordnetenTô com a filha do deputado
Schwarze Karren, teure Autos, sie ist es gewohnt, so zu fahrenPreto chato, jato, carros caros, ela acostumou a andar
Was anzieht, ist der aus der Favela, die Drogen, die Deals, TatsacheO que atrai é o favelado, os dado, os doc, fato
Ich hab keinen FührerscheinTô sem habilita
Aber der FahrerMas o motorista
Ist am Steuer, wie der PHTá no toque, tipo o PH
Koffer voll mit Geld, der nicht meine Sprache spricht, aber Geschenke kauftMala cheia de malote que não fala a minha língua, mas que compra presentinho
Für die, die die Unterwäsche auszieht, der teuerste UnternehmerPras que tira as calcinha, empresário do mais caro
Wie CJ aus Braza, ich will diese Schöne essen, bevor die Welt untergehtTipo CJ do Braza, vou comer essa gostosa antes que esse mundo acaba
Athlet, schau in den Spiegel, selbstbewusst, kann man sagenAtleta, se olha no espelho, exibida, pode pá
Weißt du, ich gebe Punkte für den Hintern, immer wenn du dich setztSabe, dou nota pra raba sempre que você sentar
Ryanzinho im Datena, sieht aus wie GTARyanzinho no Datena, parecendo GTA
Ich glaube, ich verschwinde mit ihr, wenn der Funk vorbei istAcho que fujo com ela se o funk acabar
Ich werde in Miami landen mit dem Jet des PapstesVou parar lá em Miami com o jato do Papa
Heh, du weißt, wie es ist, oder?Heh, sabe como é, né?
Es ist der Funk aus São Paulo (ê-ê-ah, ê-ê)É o funk de São Paulo (ê-ê-ah, ê-ê)
Ich bin mit der Tochter des AbgeordnetenTô com a filha do deputado
Schwarze Karren, teure Autos, sie ist es gewohnt, so zu fahrenPreto chato, carros caros, jato, ela acostumou a andar
Was anzieht, ist der aus der Favela, Tatsache, Deal, jaO que atrai é o favelado, fato, doc, é
Ich hab keinen FührerscheinTô sem habilita
[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Willst du mich täuschen, mein Herz stehlenQuer me enganar, roubar meu coração
Willst mein Licht auslöschen und mich in die Einsamkeit lassenQuer apagar meu brilho e me deixar na solidão
Ich bin kein Playboy, ich bin ein Kind aus der FavelaNão sou playboy, sou cria de favela
Versteht sie nicht, dass ich Partys mag?Será que ela não entende que eu gosto de festa?
Wir beeinflussen die Mädels, dass sie sich zeigenNóis influenciando as cavala dar a xereca
Der Dicke hatte nichts und G63 ist das ZielGordin não tinha nada e G63 é a Meca
Quadratisch von Chefuxo, den ich von Brabus holen ließQuadrada de chefuxo que eu mandei buscar da Brabus
Wir reisen um die Welt, die Führung aus São PauloNóis tá rodando o mundo, a liderança de São Paulo
Rolex, eine Wohnung und meine Kette ist so viel wert wie ein AutoRolex, um ap e o meu cordão valendo um carro
Scheiß auf die Bourgeoisie, die aus der Favela sind MillionäreQue se foda a burguesia, os favelado é milionário
[Datena und Felipe Garraffa][Datena e Felipe Garraffa]
(Ein neuer Ferrari, wem gehört dieses Auto, ô Felipe Garraffa?)(Uma Ferrari nova, a quem pertence esse carro, ô Felipe Garraffa?)
(Ist vom Funk-Sänger, dem MC Ryan, heute ist er der Hit)(É do cantor de funk, o MC Ryan, hoje tá disparado como sucesso)
[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Gestern war ich im DatenaOnte eu passei no Datena
Der Feind wollte mich blamierenO inimigo querendo me envergonhar
Gott bewahrt mich vor allen Problemen, er wird mich nie verlassenDeus é que livra de todo problema, Ele nunca vai me abandonar
Als ich nicht in der Szene warQuando eu não tava na cena
Habe ich nur wenige gehört, die sagten, ich würde durchstartenVi poucos falando que eu iria estourar
Als ich aufstieg, nahm ich meine Crew mit, von hier oben wird uns niemand vertreibenQuando eu subi, eu levei o meu bonde, daqui de cima ninguém vai tirar
Schau dir diesen Anruf an, ich glaube, es ist ein MeetingOlha esse telefonema, acho que é reunião
Die Werbung von Fafá ist teuer und Serafim hat mir eine Million geschicktPublicidade do Fafá é cara e o Serafim me mandou um milhão
Heute ist die Tropa do R, die für die Übernachtung zahlt, pack deine Tasche und hau abHoje é a Tropa do R que banca pernoite, arruma sua mala e vaza
Schau dir die Kurven dieses weißen Hinterns an, sie wird mit dem Abdruck meines Schlages zurückkommenOlha a estampa dessa bunda branca, vai voltar com a marca lá do meu tapa
Ich bin mit der Tochter des AbgeordnetenTô com a filha do deputado
Schwarze Karren, teure Autos, sie ist es gewohnt, so zu fahrenPreto chato, carros caros, jato, ela acostumou a andar
[MC IG][MC IG]
Was anzieht, ist der aus der Favela, Tatsache, Deal, jaO que atrai é o favelado, fato, doc, é
Ich hab keinen FührerscheinTô sem habilita
[MC Poze do Rodo][MC Poze do Rodo]
Verdammte, freche TochterFilha da puta debochada
Hat die ganze Schönheit der Welt nach Hause gebrachtLevou a beleza toda do mundo pra casa
Nägel gemacht, Haare gemachtUnha feita, cabelo feito
Will mit niemandem KriegNão quer guerra com ninguém
Sehr schön, das weiß sieMuito linda, ela sabe disso
Sie nutzt das ausEla abusa disso
Missbraucht mein HerzAbusa do meu coração
Und bis jetzt (jetzt)E até então (então)
Um es besser zu machen, ruft sie mich an, um mich zu sehenPra ficar melhor, ela me liga pra me ver
Sagt, dass sie verliebt ist und mich vermisst, den PZDiz que tá apaixonada e com saudade do PZ
Und? Was wird sein?E aí? Qual vai ser?
Nur von deiner Stimme zu hörenQue só de ouvir sua voz
Habe ich große Lust, dass wir beide allein sindDeu maior vontade de nóis dois ficar a sós
Ich bin müde von Problemen, will keinen StressTô cansado de problema, não quero se estressar
Weiß nicht mal, ob es sich lohnt, aber es kostet nichts, es zu versuchenJá nem sei se vale a pena, mas custa nada tentar
Mein Hals ist markiert und du streitest ständigMeu pescoço tá marcado e você cisma de brigar
Weißt, dass ich mit dem schweren Gewicht gehe, das sogar wehtutSabe que eu ando com os quilos pesado que até machuca
Aber mach dir keine Sorgen, meine Liebe gehört ganz dirMas pode ficar suave, meu amor é todo seu
Ich habe gebraucht, um das Geschenk zu verstehen, das Gott mir gegeben hatDemorei pra entender o presente que Deus me deu
Wenn ich eines Tages verschwinde, liegt es daran, dass ich die Verantwortung habeSe um dia eu sumir, é porque eu tô na responsa
Heute mache ich ein Konzert bei der Tochter des AbgeordnetenHoje eu vou fazer um show lá na filha do deputado
Mild, aus der Favela, gut gekleidet, ôMaciçado, favelado, bem trajado, ô
[MC IG][MC IG]
Ich bin mit der Tochter des AbgeordnetenTô com a filha do deputado
Schwarze Karren, teure Autos, sie ist es gewohnt, so zu fahrenPreto chato, jato, carros caros, ela acostumou a andar
Was anzieht, ist der aus der Favela, die Drogen, die Deals, TatsacheO que atrai é o favelado, os dado, os doc, fato
Ich hab keinen FührerscheinTô sem habilita
[Oruam][Oruam]
Wir hatten nichts, heute bin ich der Boss im GameNóis não tinha nada, hoje eu zero a porra do game
Wenn du dich an dem Glanz der Kette störstSe ofende com o brilho da corrente
Ein Kind, das ein Kind ist, verkauft sich nichtCria que é cria não se vende
Der Kleine, der ein Verbrecher ist, fürchtet die Ernte nichtMenorzinho que é bandido não teme a colheita
Was man sät, wird man erntenO que plantou, se colhe
Lass uns chillenDeixa nóis marolar
Wer den Krieg beenden kann, will nicht, dass der Krieg endetQuem pode acabar com a guerra, não quer que a guerra acabe
In der Zwischenzeit, wie die Frauen nach BeliebenEnquanto isso, como as puta à vontade
Wer den Krieg beenden kann, will nicht, dass der Krieg endetQuem pode acabar com a guerra, não quer que a guerra acabe
In der Zwischenzeit, esse ich die Frauen nach BeliebenEnquanto isso, eu como as puta à vontade
Roller, das Auto ist auf der Straße mit vielen AntennenRolezinho, carro bicho na pista com várias antena
Aber klar, Mann, dass diese Nachricht im Datena warMas é claro, mano, que essa notícia saiu no Datena
Oruam, über hundert Stundenkilometer, parfümiertOruam, a mais de cem por hora, exalando perfume
Höre nur die besten von Kevin, auf voller LautstärkeEscutando só as braba do Kevin, último volume
Schlag ins Gesicht der Bullen, Schlag ins Gesicht aller HurenTapa na cara dos bico, tapa na cara de todas as piranha
Willst du mich sehen? Ruf im Fernsehen anQuer me ver? Liga na TV
Sie werden schlecht über meinen Ruf redenEles vai tá falando mal da minha fama
Werden sagen, dass wir es nicht durften, dass wir es nicht verdienten, dass wir nichts warenVai falar que nóis não podia, que não merecia, que nóis não era nada
Sie werden sabbern, wenn sie uns sehen, wie wir den Grammy nach Hause bringenVai ficar babando quando vê nóis levando o Grammy pra casa
[MC IG][MC IG]
Ich bin mit der Tochter des AbgeordnetenTô com a filha do deputado
Schwarze Karren, teure Autos, sie ist es gewohnt, so zu fahrenPreto chato, jato, carros caros, ela acostumou a andar
Was anzieht, ist der aus der Favela, die Drogen, die Deals, TatsacheO que atrai é o favelado, os dado, os doc, fato
Ich hab keinen FührerscheinTô sem habilita
(DJ Glenner)(DJ Glenner)
(DJ Glenner)(DJ Glenner)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC IG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: