Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.744

LET'S GO 2 (part. DJ GBR, MC Ryan SP, MC Hariel, MC Marks, MC Don Juan, MC PH, MC Kadu e MC Luki)

MC IG

Letra

Significado

LET'S GO 2 (feat. DJ GBR, MC Ryan SP, MC Hariel, MC Marks, MC Don Juan, MC PH, MC Kadu and MC Luki)

LET'S GO 2 (part. DJ GBR, MC Ryan SP, MC Hariel, MC Marks, MC Don Juan, MC PH, MC Kadu e MC Luki)

[MC IG][MC IG]
The OnlyFan girl, yesterday called on InstagramGatinha do OnlyFan, ontem chamou no Instagram
Saw the big guy in the MacanViu o pretão na Macan
iPhone resolution and the brightness of the lensesResolução do iPhone e o brilho das lente
Wants to bite the apple, many pretending to be fansQuer morder a maçã, muitas pagando de fã
I'm smoking the GudangEu fumegando o Gudang
I'm smoking the GudangEu fumegando o Gudang
Bad guy posturePostura do cara de bandido
She's already taking the risk and takes off her braEla já corre o risco e tira o sutiã

At the party, they confess to their friend that we go hardNa festa, elas confessa pra amiga que nóis bota forte
We go hard, lots of moneyNóis conta forte, vários malote
Cums on the face of the saints and the top onesGoza na cara das santa e das top
Insanely, sends the tons over to the other sideInsanamente, manda as tonelada lá pro outro lado
If the talk is about millionsSe o papo é vários milhões
Funk, trap, whore, it's all paidFunk, trap, puta, já tá tudo pago

Discriminated, I'm in a jacaréDiscriminado, tô de jacaré
With the siren on, already playing it coolDe giroflex, já mete o migué
Unlock that pussy, use and abuseDestrava essa pussy, use e abuse
Today the income is strong, womanHoje a renda tá forte, mulher

Warrior tiger, already throws the briefcaseTigre guerreiro, já joga a maleta
It's full of dollars and there's more in the drawerTá cheia de dólar e tem mais na gaveta
Crazy from drugs and we send the tipLouca de droga e nóis manda a gorjeta
To the blonde, to the redhead, to the Japanese and to the blackPra loira, pra ruiva, pra japa e pra preta

Let's, let's goLet's, let's go
Today is a little party and ends in chaosHoje é festinha e termina em bololô
Let's, let's goLet's, let's go
Gangster party, gangster and singerFesta de bandido, bandida e tem cantor

Let's, let's goLet's, let's go
Today is a little party and ends in chaosHoje é festinha e termina em bololô
Let's, let's goLet's, let's go
Gangster party, gangster and singerFesta de bandida, bandido e tem cantor

[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Shark roaring from Velar, zero, armoredTubarão roncando de Velar, zera, blindada
Arrogant and rich chubby, like Tim MaiaGordinho marrento e ricoso, igual Tim Maia
Master of the rabbits, partner of Aunt KiaraMestre das coelhas, sócio da Tia Kiara
Chaque, march the pure, it's let's go in the flockChaque, marcha as pura, é let's go na revoada

They got the knack of making money and famePegaram o macete de ganhar dinheiro e fama
Innovated the saying: Who has a pussy, goes to RomeInovaram o ditado: Quem tem xota, vai a Roma
Voucher for Shark, to be able to ride the boatDe voucher pro Shark, pra poder andar na lancha
Enjoy this vibe that the party of the bad girlsCurte essa vibe que a festinha das malandra

Everything has changed, she only goes if it's through PixTá tudo mudado, ela só vai se for no Pix
São Paulo is soaked, it's better to go to Barra VipsSão Paulo tá moiado, é melhor ir no Barra Vips
There she's naughty, here she's a VIP presenceLá ela é safada, aqui é presença VIP
Cums and gets emotional in this limitless lifeGoza e se emociona nessa vida sem limite

Today, rich girl, we won't go to MahauHoje, patricinha, nóis não vai ir no Mahau
Today it's Zaki Narchi to see the parafalHoje é Zaki Narchi pro cê ver as parafal
Just out of control with the crazy ones from the capitalSó no descontrole com os louco da capital
If the PM approaches, we put it in gear and turn and byeSe a PM encostar, nóis mete marcha e vira e tchau

And let's valuable chubbyE let's gordinho valioso
I'm with GBR, crazy in the crazy spinTô com GBR, bem louco no giro louco
Kitten, come to the ball that is dangerous funkGatinha, vem pro baile que é funk periculoso
Listening to PH, enjoying a very crazy funkOuvindo PH, curtindo um funk bem louco

[MC Hariel][MC Hariel]
(Go!)(Vai!)
In search of a quiet love, I didn't findEm busca de um amor tranquilo, eu não achei
Had seven in the week, of seven, three I turnedTinha sete na semana, de sete, três eu virei
I counted the feline that I filled the VIP boxFiz as contas das felina que o camarote eu lotei
Just like a Pan gymnast, jumped on the king's crownSó de ginasta do pan, pulou na coroa do rei

Who is from Lacoste, in the North Zone peakQue é da Lacoste, no pique Zona Norte
She instigates herself in the teasing sting, the essence of the kid, isEla se instiga na picada chaveante, a essência do mulekote, é
Sunday is grade and cut in the communitiesDomingão é grau e corte nas comunidade
Fat with money, like Ryan of the Seven SeasGordo de malote, igual Ryan dos Sete Mares

I will live to see all my friends get richEu vou viver pra ver todos os meus enriquecer
And I won't stop until that happensE eu não vou brecar enquanto isso não acontecer
Played the exclusive, this one was brought by my brother DTocou a exclusiva, essa quem trouxe foi meu mano D
Directly from those that are not seen aroundDiretamente daquelas que não se vê por aê

Lets, Maris, Suzys, Patys, climb the wiggly favelaLets, Maris, Suzys, Patys, sobe a favela rebolosa
Because it's funk party day in the communityQue é dia de baile funk na comunidade
It's us who slice the willÉ nóis que fatia a vontade
Give the emboloteira, the bad girls are already coming to fightDá a emboloteira, as bandida já vêm pro fight

[MC IG][MC IG]
Let's, let's goLet's, let's go
Today is a little party and ends in chaosHoje é festinha e termina em bololô
Let's, let's goLet's, let's go
Gangster party, gangster and singerFesta de bandido, bandida e tem cantor

Let's, let's goLet's, let's go
Today is a little party and ends in chaosHoje é festinha e termina em bololô
Let's, let's goLet's, let's go
Gangster party, gangster and singerFesta de bandida, bandido e tem cantor

[MC Marks][MC Marks]
Heard from afar the noise of the exhaustOuvi de longe o barulho do escapamento
Look at the kids cutting the wind, haunting wherever they goOlha os menor cortando vento, assombrando por onde passa
Many scoundrels, I'm quick, I'm attentive, eyes openMuitos pilantra, eu tô ligeiro, eu tô atento, olhos abertos
Cold blood, I follow with a closed heartSangue frio, sigo com o coração fechado

I'm calculating my goals, making plansTô calculando minhas meta, faço uns plano
I'm dribbling some comedians, some resentfulVou driblando alguns comédia, uns recalcado
Saw me suffering, sure was hoping I'd fallMe viu sofrendo, certeza tava torcendo pra eu cair
I got up in God's faith, I'm blessedMe levantei na fé de Deus, sou abençoado

I take out the Hornet and go to my spinSaco a Hornet e vou pro meu pião
Tommy's jacket and Gascan capJaco da Tommy e boné da Gascan
Bye, good night, I'll only be back tomorrowTchau, boa noite, só volto amanhã
Crazy in the world, I'm going to my spinLouco no mundo, eu vou pro meu pião

Mizuno Pro X on my foot comforts meMizuno Pro X no pé me conforta
Shifting gears on my bikePassando a marcha da minha motoca
Send a message that there will be no turning backManda mensagem que não vai ter volta
Shortly after, she calls and criesLogo em seguida, ela liga e chora

[MC Don Juan][MC Don Juan]
Today we walk very stylishHoje nóis anda muito estiloso
With a gold chain, Glock on the waist and a lot of faith in the heartDe cordão de ouro, Glock na cintura e muita fé no coração
I remember I've been through a lotLembro que eu já passei sufoco
Today I have some change, for the little one's inspirationHoje eu tenho um troco, pro menor inspiração

It's favela, MandelaÉ favela, Mandela
Baby sees us passing by and already opens a big smileBebê vê nóis passando e já abre o sorrisão
In the escape, turn on the hazard lights, show the directionNa fuga, liga o pisca-alerta, mostra a direção
That Miliduque is a cannonQue a Miliduque é um canhão

It's favela, MandelaÉ favela, Mandela
Baby sees us passing by and already opens a big smileBebê vê nóis passando e já abre o sorrisão
In the escape, turn on the hazard lights, show the directionNa fuga, liga o pisca-alerta, mostra a direção
That Miliduque is a cannonQue a Miliduque é um canhão

[MC PH][MC PH]
Young millionaires, they're the entrepreneur kids who came from the favelaJovens milionários, é os moleque empresário que veio da favela
Without adversaries, it's even hilarious, so light that candleSem adversário, chega até a ser hilário, então acende aquela vela
I've passed poison, that's why I spend it, without thinking about what wasJá passei veneno, por isso que eu gasto mesmo, sem pensar no que já era
Gather some pink bands and hide in Riviera or Ilha BelaReunir algumas faixa rosa e se entocar em Riviera ou Ilha Bela

Life is beautiful only for those who know how to liveA vida é linda só pra quem sabe viver
We put it in gear, we make it happenNóis mete marcha, é nóis que faz acontecer
Whore calls me all the time to fuckPuta me liga toda hora pra meter
But I'm always busy with others in my apartmentMas sempre tô ocupado com outras no meu apê

We who spin the keys of SPNóis que roleta nas chave de SP
Soaking the baby's pussyDeixa encharcada as pepeka das bebê
It's a night she won't forgetÉ uma noite, não vai mais se esquecer
We're always too little to understandNóis sempre é pouco pra entender

[MC Kadu][MC Kadu]
Let's, let's goLet's, let's go
Abundance, madness, today she wants to give it to the thugsFartura, loucura, hoje ela quer dar pros maloqueiro
Can't do shitPode porra nenhuma

Let's goLet's go
Abundance, madness, today she wants to give—Fartura, loucura, hoje ela quer dar—

So tell me, hoodEntão me fala, quebrada
If you remember when I used to saySe tu lembra quando eu falava
That I'll still hang out with Hari, with the Heavy ChubbyQue ainda vou andar com o Hari, com o Gordinho Pesado
So tell me, hoodEntão me fala, quebrada
If this doesn't remind you of another tough oneSe essa não lembra outra braba
Popping in the favelas and that it's much heavierPocando nas favela e que tá muito mais pesada

And this time I'm with iceE dessa vez eu tô com ice
Chic, but in style, maloka, key cutterChique, mas no estilo, maloka, picota chave
Shine on the chains, reflecting the wrist, brightBrilho nas corrente, refletindo o pulso, bright
And there are the cousins, the Chubby encourages to have a threesomeE tem as primas, o Gordinho anima pra fazer um ménage
To confirm that we're backPra confirmar que nóis retornou
In the outfit goes Lala and in the joint goes the BoldoNos traje vai Lala e no beck vai o do Boldo

Pow, pow, pow, powPow, pow, pow, pow
Flock, again it's the Chubby's, he called meRevoada, novamente é do Gordinho, ele me convocou
Mischief of the thug, just to confirm that it's usSalseiro de maloqueiro, só pra confirmar que é nóis que tá
And who isn't, marches in the middle that I'm that wayE quem não tá, marcha no meio que eu tô daquele jeito
To confirm, sing the chorus there, buddyPra confirmar, manda o refrão aí, parceiro

Let's goLet's go
Abundance, madness, today she wants to give it to the thugsFartura, loucura, hoje ela quer dar pros maloqueiro
Can't do shitPode porra nenhuma

Let's goLet's go
Abundance, madness, today she wants to give—Fartura, loucura, hoje ela quer dar—

[MC Luki][MC Luki]
Flock of Bands, let's goSalseiro de Bands, let's go
The bad girls just want Pix, don't want to know about loveAs bandida só quer Pix, não quer mais saber de amor
Flock of Bands, let's goSalseiro de Bands, let's go
The bad girls just want Pix, PixAs bandida só quer Pix, Pix

Three days turned with three different chicksTrês dias virado com três gata diferentes
Three kilos adding the finger, and the chain, pendantTrês quilos somando a dedeira, e o cordão, pingente
Three thousand in the account just to be more demandingTrês milha na conta só pra ser mais exigente
Always mocking, because I'm three years aheadSempre debochando, pois tô três anos à frente

It's that these bad girls have a fetishÉ que essas bandida tem fetiche
Only flow with hashish, madame imperialSó flow com haxixe, madame imperial
She has more fire than a bic, fi, works at PrivacyEla tem mais fogo do que bic, fi, trampa lá no Privacy
Neuralink mind, original favelaMente neuralink, favelado original

Butt and chest placed, cattle farmBunda e peito colocado, fazenda de gado
Give me my cell phone, give me my cell phoneDá meu celular, dá meu celular
Just wagyu barbecue, who saw me, liedSó churrasco de wagyu, quem me viu, mentiu
And the meat of the bitches we will crushE a carne das piranha nóis vai amassar

[MC IG][MC IG]
Let's, let's goLet's, let's go
Today is a little party and ends in chaosHoje é festinha e termina em bololô
Let's, let's goLet's, let's go
Gangster party, gangster and singerFesta de bandido, bandida e tem cantor

Let's, let's goLet's, let's go
Today is a little party and ends in chaosHoje é festinha e termina em bololô
Let's, let's goLet's, let's go
Gangster party, gangster and singerFesta de bandida, bandido e tem cantor

Escrita por: Mc Don Juan / MC Hariel / Mc Ig / Mc Kadu / MC Luki / MC PH / MC Ryan SP. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC IG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección