Traducción generada automáticamente

Medley 2023
MC IG
Medley 2023
Medley 2023
DJ Glenner, D-J Gle-nnerDJ Glenner, D-J Gle-nner
DJ Glenner, D-J Gle-nnerDJ Glenner, D-J Gle-nner
Crazy with desire, thinking about herLouco de lança, pensando nela
Another night in SampaMais uma noite de sampa
São Paulo nightNoite paulista
I see the viewVejo a vista
Hasta la vista, babyHasta la vista, bebê
You'll say, our crew landed in your crazy gumVai dizer, nossa tropa embicou na sua goma maluca
Igor Guilherme, bandit, catches you off guardIgor Guilherme, bandida, te pega na curva
Crazy, ahMaluca, ah
This slut, ahEssa vagaba, ah
At home, hanNa casa, han
At the beach, ahDe praia, ah
Wants to dance, ballerinaQuer bailar, bailarina
Conceited girlMenina, metida
Who knowsQuem sabe
This night might not end, ahEssa noite não vai acabar, ah
And in the moonlight, ahE na luz do luar, ah
GTA modelModelo GTA
I see the ship, in the rain or in the sunVejo a nave, na chuva ou no Sol
Choose the blue, the color of the hookEscolhe a blue, a cor do anzol
Money, lighter, you know, babyDinheiro, isqueiro, cê sabe, bebê
GLE, it's already in the pastGLE, já é passado
I'm in Nike and SupremeTô de Nike e Supreme
In the moveNa mó lance
Pay attention, baby, in the moodSe liga bebê, na disposição
4m nato, out of the ming house, no speak English, oh4m nato, for a ming house, no speak English, oh
Baby, you knowBaby, cê sabe
Suck my big dickSuck my big dick
No speak EnglishNo speak English
MC Ig, north zone city, TiMC Ig, zona norte city, Ti
City, stages of life, oh bandit girl, wants to hurt meCidade, estágios da vida, ô mina bandida, quer me machucar
But hey, who knows, maybe one day, you might even try to come backMas e, quem sabe, um dia, cê pode até tentar voltar
But come in peaceMas vem em paz
Tales comes to flyO Tales vem pra voar
I'm with Claudinho's party with PHTô junto no baile do Claudinho com o PH
Roll a jointBola um ice
Let the drake's minds be calmDeixa a mente tranquila dos drake
Because tonight, the bandits already know it's a fightQue essa noite, as bandida já sabe que é fight
And like thisE assim
Crazy boy from Gin, crazy kid, I'm fine, ahMenino louco do Gin, moleque doido, eu tô bem serin, ah
Changing the flow several times, ahMudando o flow várias vezes, ah
You know that the interest, and they want to hang out, want to sitCê tá ligado que o interesse, e elas quer colar, quer sentar
But in the interest, I'm gonna cum on that bitch's faceMais no interesse eu vou gozar na cara dessa filha da puta
She said she was your friend, fucking enemy, bitchDizia que era sua amiga, inimiga da porra, cachorra
Who could handle my abundance, bitch, late night, crazyQue aguentava minha fartura, de puta, madruga, maluca
That's why I caught you off guardPor isso te peguei na curva
But whatMas que
In the phases, in the phases of life, bandit, mischievous, girlNas fases, nas fases da vida, bandida, levada, menina
But heyMas e
Who knows, who knows, one day, a-ahQuem sabe, quem sabe, um dia, a-ah
We might even try to come backNós pode até tentar voltar
I don't know, in another life, maybe Glenner thinks about itSei lá, em outra vida, se pá, o Glenner pensa na
And I keep thinking about herE eu vou pensando naquela
I don't know, or will it beSei lá, ou será
If I stop to thinkSe eu for parar pra pensar
I'll act to tellEu vou agir pra contar
Note after note, they like it, I see it on the Apple logo, anNota em cima de nota, elas gosta, vejo na maçã da Apple, an
Look at the girl with the Apple, I'm in a MacanOlha a gata de maçã, tô de Macan
This slut who says she's a fanEssa bandida que fala que é fã
But then, I sayMas então, falo assim
5k in this bitch's account who says she wants to fuck me5k na conta dessa putinha que fala que quer dar pra mim
If that's the case, it's not even worth it for the crew, consequence, appearance, I don't even singSe for assim, pro bonde nem compensa, consequência, aparência, eu nem canto
I don't scare, I don't get fooledNão espanto, nem me iludo não
If I'm paying, it's a dealSe eu tô pagando, é uma fita
If I'm not paying, you know, it's another story, good bloodSe eu não tô pagando, cê tá ligado, é outra fita, sangue bom
And the talk is straight, you know, born troublemaker, we might even treat wellE o papo é retão, cê tá ligado, malokeiro nato, nóis pode até tratar bem
But besides the hundreds, there's a catchMas além das de cem, tem um porém
Our great capital, ah (uh)A nossa grande capital, ah (uh)
The racionais said, I'll live in peace, puffing a jointDisse os racionais, vou viver em paz, baforando um lança
I feel much more cunning (uhh)Eu me sinto bem mais sagaz, (uhh)
I even say, several like that kid, who died on footEu falo até, vários assim menor, que morreu a pé
For the snuff, or not the powder, OB, cocaine, more like that, no, mirror someonePelo rapé, ou não do pó, OB, cocain, mais assim, não, espelho alguém
I don't even want to talk, I don't smell, I don't smoke shit, I don't knowNem quero falar, não cheiro, não fumo porra nenhuma, sei lá
Keila, (uh)Keila, (uh)
Keisa, ahKeisa, ah
Call Keila to sit, maybe she'll sitChama a Keila pra sentar, se pá, ela vai sentar
But only if brother PH is at the partyMas só se tiver o brother PH na goma
She gets scared and comes to the surfaceEla se espanta e vem à tona
She knows I'm crazy, very high on weed, (uh)Sabe que eu tô louco, muito crazy de maconha, (uh)
Like GP, ahTipo o GP tô, ah
Tonight I'm gonna rhymeEssa noite eu vou rimar
Together with the guys, and stopJunto com os parça, e para
To think, maybe tomorrow, anPra pensar, amanhã se pá, an
Might not even comePode nem chegar
And that's why tonight I'm gonna eat fiveE por isso nessa night eu vou comer cinco
Girl, private, say, baby, who knowsGarota, privê, dizer, bebê, quem sabe
Cayennão, more than a millionCayennão, mais de um milhão
It's thrown, parked in the garageTá jogado, parado na garagem
And the crew is like sabotageE o bonde tá tipo sabotagem
Rhyming for realRimando de verdade
If you rhyme, don't be a cowardSe rimar, não seja um cão covarde
The crew has the courageO bonde tá com a coragem
To win, and to sayPra vencer, e pra dizer
Kid don't give up, don't give up, giving up giving upMoleque não desiste, não desiste, desistir de desistir
It's the dialect, you know, that I fought to go onÉ o dialeto, tá ligado, que eu lutei pra prosseguir
It's us, Ig MCÉ nós que tá, Ig MC
With the green beak, like this, they come to play for meCom o bico green, assim, elas vem jogar pra mim
Until then, crazy with rosemary, with ginAté então, louco de alecrim, de gin
Until then, crazy, I'm firm like thatAté então, louco, eu tô assim firmão
But awareMas consciente
Whoever considers themselves wise, you knowQuem se julga sábio, cê tá ligado
I'm crazy, but I'm firm, good blood, ahTô louco, mas tô firme, sangue bom, ah
With my feet on the ground, I'm alwaysCom meus pés no chão, tô sempre
They come in greenElas vem no verde
I remember the lieutenant's timeLembro o tempo da tenente
The cops clashedOs bico bateu de frente
Today it doesn't even exist anymoreHoje nem existe mais
I've already shone in the ditchJá estralei na vala
Our crew is at peaceNosso bonde tá em paz
Rhyming for the scoundrelRimando para canalha
Five minutes, freestyle straight, discreet, I'm likeCinco minutos, freestyle direto, discreto, tô tipo
I don't know, maybeSei lá, se pá
Shoutout to 4M, to Pedrinho, Tales, PH (uh)Salve 4M, pro Pedrinho, Tales, PH (uh)
And bro K, our teacher, you knowE o mano K, nosso professor, tá ligado
There doctor, it's usAli doutor, é nós que tá
Be at peaceEsteja em paz
I'll be voraciousEu vou voraz
Rhyming, you know, Igor Guilherme, beak like thatRimando, tá ligado, Igor Guilherme, bico assim
Who talks too muchQue fala até demais
Several songs writtenVárias música escrita
But in this mind, I'm gonna do it nowMas nessa mente, eu vou fazer agora
For my fan to come get inspired, come mirrorPro meu fã vim se inspirar, vem se espelhar
The cool guysNos mano daora
And if you wait, I won't stopE se esperar, eu não pá
Let these girls sit well nowDeixa essas mina sentar bem agora
Like MC Lon, these bitches cryTipo MC Lon, essas bandida chora
Like MC Ig, three days awakeTipo MC Ig, três dias virados
Like Claudinho, I'm in the Tira, it's toughTipo o Claudinho, eu tô na Tira, é foda
These bitches who keep coming, factEssas bandida que vem sentando, fato
You know, and you know VitãoCê tá ligado, e tá ligado aí Vitão
Brought 4 mola for the black to be coolTrouxe o 4 mola pro pretão ficar chavão
Black, Supreme in the springBlack, Supreme na mola
The kid is sickO moleque é zika
And the young girls cry, love itE as novinha chora, adora
It's been an hour, you know, finish this shit nowJá deu uma hora, tá ligado, finaliza essa porra agora
Haha, freestyle, DJ GlennerHaha, freestyle, DJ Glenner
Who likes Igor GuilhermeQuem gosta do Igor Guilherme
Who likes MC Ig will listenQuem gosta do MC Ig vai ouvir
If you don't want to listen, it's fine tooQuem não quiser ouvir, tá firmão também
There's nothing more, nothing lessNão tem nada de mais, nada de menos
After allAfinal
But hey, who knows, are they phases of life?Mas e, quem sabe, são fases da vida?
Ah, this bandit, wants to hurt me, andAh, essa bandida, quer me machuca, e
Who knows, are they phases of life?Quem sabe, são fases da vida?
Uh, Ah, HahaUh, Ah, Haha
Tsc, I think I'm crazy high on desireTsc, acho que eu tô loucão de lança



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC IG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: