Traducción generada automáticamente

The Box Medley Funk (part. MC GP, MC Kadu e MC Ruzika)
MC IG
The Box Medley Funk (feat. MC GP, MC Kadu and MC Ruzika)
The Box Medley Funk (part. MC GP, MC Kadu e MC Ruzika)
[MC IG][MC IG]
Money comes, money goesDinheiro vai, dinheiro vem
And some say it's just us for the hundred-dollar billsE uns falam que é nós só pelas de cem
I know very well who has always beenSei muito bem quem sempre foi
And that's why those gold diggers, today will be for twoE por isso aquelas prima mercenária, hoje vai dar pra dois
Cyclops headlight, my wardrobe, a mallFarol ciclope, meu guarda-roupa, um shopping
I gave two Porsche exhausts, louder than these pervertsDei dois escape da Porsche, grita mais que essas pervertida
Top Mizuno, dressed in LacosteMizuno top, trajado de Lacoste
Took it from black, poor, today comes spending the fortuneTirou de preto, pobre, hoje vem gastando a reveria
Who would have thought us in that spotQuem diria nós naquele piquе
Look at the fancy thugs, Champions League championsOlha os maloqueiro chique, campeão da Champions League
Before at the back of the bus, shining gold is on the combAntes no fundo do busão, brilhante de ouro tá no pente
Shout out to Vila Ede, a big hug for the functionSalve lá pra Vila Ede, aquele forte abraço pra função
[MC GP][MC GP]
Black Drake, in high countsPreto drake, em altas contagem
Thug life, it's serious, this is not a tripVida de bandido, é sério, isso não é viagem
20-21, we're active20-21, nós tá na atividade
Money in the pocket and fuck the falsehoodDinheiro no bolso e que se foda a falsidade
Friday you already know, there's paradise on the rooftopSexta-feira já sabe, tem paraíso na laje
Pass the black and gold, thug kicks the bucketPassa o black e o dourado, maloqueiro chuta o balde
The celebrity, in Polo Ralph LaurenA celebridade, de Polo Ralph Lauren
Beak on the envy looking at me with maliceBico no recalque me olhando com a maldade
I've had enough, I'm outJá deu minha cota, tô saindo fora
I dragged the rich girl from Jardim EuropaArrastei a patricinha do Jardim Europa
Who tripped on my cord, in Lacoste and the 12 springQue brisou na minha corda, na Lacoste e o 12 mola
Said GP is awesome, thug, foot in the doorFalou que o GP é foda, maloqueiro, pé na porta
That's awesome, we were born to be giantsIsso que é foda, nós nasceu pra ser gigante
And I don't care about the littleE o pouco não me interessa
I want the world, I'm a diamond from the favelaQuero o mundo, sou um diamante da favela
I want the world, I'm a diamond from the favelaQuero o mundo, sou um diamante da favela
Always head held high, feet on the ground, focus on the gameSempre de cabeça erguida, pé no chão, foco no jogo
São Paulo guy, treasure of the hillNeguinho paulista, tesouro do morro
Our faith shines, and our voice is the voice of the peopleA nossa fé ilumina, e a nossa voz é a voz do povo
Always head held high, feet on the ground, focus on the gameSempre de cabeça erguida, pé no chão, foco no jogo
São Paulo guy, treasure of the hillNeguinho paulista, tesouro do morro
Our faith shines, and our voice is the voice of the peopleA nossa fé ilumina, e a nossa voz é a voz do povo
[MC Kadu][MC Kadu]
I know the world is crazy, crazy, crazyEu sei que o mundo é louco, louco, louco
And life is wild and teaches usE que a vida é chapada e nos ensina
I know we're smooth, we're boldEu sei que nós é desenrolado, é desenvolto
Punch for the Zé and stick for the girlsSoco pro Zé e pau pras prima
Ah, but it's not blood relatives, you're not crazyAh, mas não é a prima de sangue, cê não é louco
It's the street bitches, pimpÉ as cachorras das ruas, cafetina
The ones who say I love you for the comboAs que te fala te amo pelo combo
But fuck you mercilessly to gain mediaMas que te fode sem dó pra ganhar mídia
That's a point for the smart one and the game rollsAí é ponto pro esperto e rola o jogo
And the clueless one, who runs after the fightE o lesado, que corra atrás da briga
I said: Be smart, this is for the crazy onesEu falei: Fica esperto, isso é pros loucos
Hey Chorão, maybe I understood your vibeAê Chorão, se pá entendi sua brisa
That supernatural was a beautiful vibeAquele sobrenatural era uma linda brisa
One day I looked, analyzed, stopped, thoughtUm dia olhei, analisei, parei, pensei
Oh damn, no way, but today the day is beautifulAí caralho, né pá não, mas hoje tá lindão o dia
The sky is all blue and the angels sing in the little favelaO céu tá todo azul e os anjos cantam lá na favelinha
That's it, I was rejected just like you dodged all the tax from the threadÉ isso memo, fui rejeitado igual cês sonegaram todo imposto do fiapo
It's cool that you wonTranquilo que cês ganharam
Then I came back like the Avengers in the first actAí voltei tipo vingadores no primeiro ato
When you thought it was over, you were wrongQuando cês pensou que tinha acabado, cês se enganaram
I'm the metamorphosis that Raul mentionedSou a metamorfose que o Raul tinha citado
Street vendor, I'm scarce and times have changedAmbulante, eu tô escasso e os tempos tão mudado
Who would have thought the human being being dehumanizedQuem diria o ser humano sendo desumanizado
Has corona, he's screwed, has money, stay calmTem corona tá fudido, tem dinheiro fica calmo
I don't know, times have changedSei não, os tempos tão mudado
My man, try to stay calmMeu bom, procura ficar calmo
Vision, won't be on the boardVisão, não vai passar no quadro
TV illusionist they createdIlusionista da TV que eles criaram
I don't know, times have changedSei não, os tempos tão mudado
Hey my man, try to stay calmAê meu bom, procura ficar calmo
Vision, won't be on the boardVisão, não vai passar no quadro
TV illusionist they createdIlusionista da TV que eles criaram
(Hey, Mandrake, come on and hit hard)(E aê, mandrake, chega memo e manda pesado)
[MC Ruzika][MC Ruzika]
(Great pleasure, yeah, yeah, yeah)(Mó satisfação, yeah, yeah, yeah)
Many live by makeupMuitos vivem de maquiagem
I'm always attentive to maliceTô sempre atento com a maldade
On the street it's tough, many frauds, claiming to be MandrakeNa rua é foda, vários fraude, se dizendo até ser mandrake
Real Mandrake goes in search of progressMandrake de verdade vai na busca do progresso
Plays the right game and no matter what you sayJoga na bala certa e não adianta tu falar
While you talk we aim for successQue enquanto você fala nós almeja o sucesso
At the same intensity that made the world go roundNa mema intensidade que fez o mundão girar
Focused on progress, dirty beak sees from afarFocado no progresso, bico sujo vê de longe
And thinks what I could conquer was easyE acha que foi fácil o que eu pude conquistar
I didn't pick up the rifle, but I rhymed on the microphoneNão peguei no fuzil, mas eu rimei no microfone
I saw some lose their lives and never wanted to throw mineVi uns perder a vida e nunca quis me jogar
Stories from where I came from, I turned on the streets many nightsHistórias de onde eu vim, virei nas ruas várias noites
Looking for an improvement, I won't stand stillAtrás de uma melhora, parado não vou ficar
From start to finish, it's 011Do começo ao fim de bate e pronto é 011
And all the slums of Brasa that hear meE todas as quebradas do Brasa que me escutar
I don't leave for tomorrow what can be done todayNão deixo pra amanhã o que pode ser feito hoje
Time is the remedy, but it can't relaxO tempo é o remédio, mas não pode sossegar
Bro if I have the notes it's different they stop meMano se eu tô com as nota é diferente eles me para
Look in my face and sometimes want to frame meOlha na minha cara e às vezes quer me forjar
Because, I grew up in the favela, in the alleys and lanesPorque, eu cresci na favela, nos becos e vielas
This is my place, this is my placeEsse é o meu lugar, esse é o meu lugar
Because, I grew up in the alleys, and the skinny bike ridesPorque, eu cresci nas viela, e os grau de magrela
Now it's XJ, now it's XJ (now it's XJ)Agora é XJ, agora é XJ (agora é XJ)
(Yeah, it's funk, damn)(Yeah, é o funk, porra)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC IG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: