Traducción generada automáticamente

Na Chapa (Medley de Rua)
MC Iguinho da Capital
On the Plate (Street Medley)
Na Chapa (Medley de Rua)
Look at the mandrakes back in actionOlha os mandrake de novo na ativa
We bump into Tira's innocent spinTrombamos a spin inocente da Tira
If anyone gets caught I'll let you knowSe alguém for pego eu já avisei
Will pay for coke for a monthVai pagar a coca durante um mês
We didn't have 12, we played on the plateNóis não teve 12, jogamos na chapa
Bw, the new ones, this one isn't even mentionedBw das novas essa nem se fala
Now a lot, what a night full of tendernessAgora muito, que night cheio de tenera
Come to drake mode, you fell into the right handsVem pra modo drake, caiu na mão certa
Sunday with Sun, there's a nave passageDomingão com Sol, tem passadão de nave
Putting on the evil one, Caititu and coabBotando a do mal, Caititu e coab
Making the swiss rolls is a lot of workFazer os rocambole, trabalha bastante
If I wanted peace I would have been born a monkSe eu quisesse paz teria nascido monge
Enter the alley, we go down the stairsEntra no beco, nóis desce de escada
Trunk in front is S in the faceTromba de frente é S na cara
Tries to get it but never fixes anythingTenta pegar mas nunca arruma nada
Labyrinth city close to homeLabirinto city la perto de casa
Take it, take it, give me a ticketPega, pega, deu bolete
We even passed 7Nóis passou até no 7
Skin on nine rocksPele em nove rocam
Three smaller in a GSTrês menor numa GS
And you can pull mattersE pode puxar nas matéria
Who is the favela's ringleader?Quem que é os toque da favela
No rearview mirror and no filterSem retrovisor e sem filtro
If there is no license plate, it is zeroSe tá sem placa é zero
And why the licenseE pra que a habilitação
If we were born with the giftSe nóis já nasceu com o dom
Like Nino AbravanelTipo Nino Abravanel
Children play the cannonsDês de menor toca os canhão
Or high front, or low frontOu frente alta, ou frente baixa
Multistrada or carenaMultistrada ou carenada
We won't care about anythingNóis não vai ligar pra nada
And it came to our handsE veio pra nossa mão chapa
Or high front, or low frontOu frente alta, ou frente baixa
Multistrada or carenaMultistrada ou carenada
We won't feel sorry for anythingNóis não vai ter dó de nada
And it came to our handsE veio pra nossa mão chapa
In that Brazilian modelNaquele modelo brasileiro
RF3 is onTá ligado RF3
Who really feels sorry for goatsQuem muito tem dó de bode
Ends up being stuck on topAcaba sendo preso em cima
With the new bike stillCom a moto zero ainda
And the stop is as followsE a parada é o seguinte
Do you know how neurosesSabe como é que os neurose
Are you playing at the dance?Tá tocando no baile?
In slippers and socks, sweatshirtDe chinelo e meia, blusa moletom
With the headdress tiedCom a toca amarrada
I could only see the eyeSó deu pra ver o olho
Steve from duster hit the glassSteve da duster bateu no copom
The kids are goodOs moleque é bom
So send supportEntão manda apoio
If I came from landerSe vim os de lander
Or nozzle MOu então bico M
We will disappear a lot from KMNóis de muito vai sumir de KM
The catch, the catch turned into a helpO pega, pega virou rela ajuda
The whole police department came and still got awayVeio a delega toda ainda levou fuga
That the labyrinth in the cityQue o labirinto na city
If you know that the drake is in chargeSe sabe que é os drake que manda
We have NC and if we have KineNóis tem NC e se tem Kine
Lots of orange wheelsMuito das roda laranja
For 40 years we have been playing in the woodsA 40 anos nóis jogamos no mato
Radiavel is in the hands of the gangRadiavel tá na mão da quadrilha
1600 from BMW1600 da BMW
We set fire to the Tira danceNóis botamo fogo no baile da Tira
Two smaller key on top of the mandrakeDois menor chave em cima da mandrake
It was Sunday afternoonFoi domingo a tarde
Anchieta SenseSentido Anchieta
With half an hour the neuroses aroundCom meia hora os neurose em volta
With triple black and 3 briefcasesCom a triple black e com as 3 maleta
Hang up on the line, job doneDesliga na linha, trampo concluido
Paty in the three alreadyPaty nos três jão
Who knows, maybe do it live?Quem sabe faz ao vivo
With the rockets we count 3Com os foquete nóis contamo 3
If this ends 10 the palance is unitedSe isso acaba 10 a palance é unido
There was VT back and forthTinha VT pra la e pra ca
Capturing the river on the huntCapeando o rio na caça
Tracker costing itRastreador costando la
But the rocket is in the woodsMas o foguete tá na mata
There was VT back and forthTinha VT pra la e pra ca
Capturing the river on the huntCapeando o rio na caça
Tracker costing itRastreador costando la
But the rocket is in the woodsMas o foguete tá na mata
Tracker costing itRastreador costando la
What's up RF3E aí RF3
It's that Brazilian modelÉ naquele modelão brasileiro
That only those from the favela knowQue só quem é da favela conhece
Come on, man, it's steamVeio pá mão é vapo
Who is sorry? Get stuck on topQuem tem dó? Vai preso em cima
And just connectE só se liga
It's a street medleyÉ medley de rua
With you RF3Com vocês RF3
This is just to rectify it, okay?Isso aqui é só pra retificar tá?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Iguinho da Capital y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: