Traducción generada automáticamente
Mi Carta de Despedida
MC Jane
Ma Lettre d'Adieu
Mi Carta de Despedida
Parfois j'aimerais m'endormir pour toujoursA veces quisiera dormirme para siempre
Mais cette fois je veux que personne ne me réveillePero esta vez yo quiero que nadie me despierte
Je dormirai éternellement, car je ne veux pas me réveillerDormiré eternamente, pues no quiero despertar
Et encore moins vivre cette réalité amèreY mucho menos vivir esta amarga realidad
Les soi-disant amis sont souvent ceux qui trahissent le plusLos disque amigos de verdad son los que más suelen fallar
Et ne parlons même pas de la famille qui est aussi fausseY no hablemos de la familia que también es falsedad
Je ne sais pas ce qu'ils trouvent à la vieLa verdad no sé qué es lo que le ven a la vida
Regardez la différence, je ne veux plus de la mienneMiren la diferencia yo ya no quiero la mía
Pourquoi continuer à vivre dans l'angoisse ?¿Pues para que seguir viviendo en agonía?
Aujourd'hui j'écris juste ma lettre d'adieuHoy tan solo escribo mi carta de despedida
Je suis une personne comme toi et comme tout le mondeSoy una persona igual que tú y como todos
De toute façon, je ne veux plus continuer à vivreDe todos modos yo ya no quiero seguir viviendo
À quoi bon ? Si je ne ferai que souffrir¿Para qué?, si solo estaré sufriendo
Le jour où je mourrai, que va-t-il se passer ?El día que yo muera ¿Qué es lo que va a pasar?
Je pense que certains pleureront, peut-être que je leur manqueraiCreo que algunos lloraran, tal vez me extrañaran
Mais la plupart souriront et seront contentsPero la mayoría sonreirán y se alegrarán
C'est ce que je ressensPues es lo que yo siento
À qui vais-je importer ?¿A quién le voy a importar?
La vie est une merdeLa vida es una mierda
C'est la réalité, dont personne ne veut se réveillerEsa es la realidad, a la cual nadie quiere despertar
Mais le bonheur ne dure qu'un instantPero la felicidad solo te durará un instante
Et ensuite les larmes deviennent constantesY después las lágrimas se volverán constantes
Un jour ils comprendront ce que j'essaie de leur direAlgún día entenderán lo que yo trato de decirles
Je veux juste leur avertir à quel point la vie est arroganteSolo quiero advertirles lo arrogante que es la vida
C'est mon adieu, et pourquoi devrais-je leur mentir ?Esta es mi despedida, ¿y para qué quiero mentirles?
Ma lettre d'adieu est des mots d'angoisseMi carta de despedida son palabras de agonía
Que j'ai soufferts dans cette vie et que je transforme en poésieQue sufrí en esta vida y hoy convierto en poesía
C'est mon adieu parce que la vieEsta es mi despedida porque la vida
Est un vil mensongeEs una vil mentira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Jane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: