Traducción generada automáticamente

Que Seas Feliz
MC Jozeph
I Hope You're Happy
Que Seas Feliz
I know it was a turning pointSé que fue un punto y aparte
But I want to tell youPero es que quiero contarte
That I haven't been able to forget youQue no he podido olvidarte
Even though I could never call youAunque nunca pude llamarte
I couldn't reach outNo pude comunicarme
When you were so far awayCuando estuviste distante
I had my reasons to miss youTuve razones pa’ extrañarte
And all that was left was to dream of youY solo quedó soñarte
I was left out, way out of the gameMe quedé fuera, muy fuera de juego
I feel defeated and so alone at home when I get backMe noto rendido y me siento tan solo en casa cuando llego
I think about how my life would be with youPienso en el cómo sería mi vida contigo
By my side, losing that fearA mi lado perdiendo aquel miedo
I have a treasure locked in my heart to give, but who do I give it to?Tengo un tesoro guardado en el corazón para darlo, pero, ¿a quién se lo entrego?
I refuse to lose you, and later I accept it, I contradict myself, but I know I love youMe niego a perderte y más tarde lo acepto, me contradigo, pero sé que te quiero
See, I'm so messed up, but I feel better knowing you're okayVes, tan mal estoy, pero me siento mejor al saber que estás bien
I'd give anything to go back, closing my eyes it hurts againCuanto daría por retroceder, al cerrar los ojos me vuelve a doler
Maybe you got bored, I don't know, but I know it's all my faultTal vez te aburriste, yo no lo sé, pero sé que es mi culpa todo lo que fue
I don't want to think about wasting my time, you wasted yours with my past selfNo quiero pensar en que perdí mi tiempo, lo perdiste tú con mi yo del ayer
And today I write to you, I know months have passed, but I haven't forgotten youY hoy te escribo, sé que han pasado meses, pero no te olvido
I want to tell you that I dream of you, replaying in my mind everything we livedQuiero contarte que sueño contigo, recreo en mi mente todo lo vivido
I want to fall asleep and not wake up or wake up with youQuiero quedarme dormido y no despertar o despertar contigo
I long to have you back in my life, I wouldn't mind if we were just friendsAnhelo tenerte otra vez en mi vida, no me importaría que seamos amigos
Well, I lie to myself and to you too if you take literally what I sayBueno, me miento y te miento también si tomas literal lo que digo
I'm looking for a new start so whatever fate has in store can happenBusco un comienzo para que luego pase lo que haya deparado el destino
I held onto hope and today I felt like a foolGuardé una esperanza y hoy me sentí un cretino
I keep looking at your photos, even though I know it hurts meSigo mirando tus fotos, aunque sé que me lastimo
Once again wanting to be somewhere else and I can't move onUna vez más queriendo estar en otro lugar y no puedo avanzar
I leave the past stuck, trapped, knowing there's no turning backDejo el pasado estancado, atrapado, sabiendo que no hay marcha atrás
I can't stop, I want to hug you and I don't want to let go, but it's not going to happenNo puedo parar, te quiero abrazar y no quiero soltarte, más no va a pasar
I'm confused about this because I know I shouldn't and I keep thinking of youEstoy confundido con esto pues sé que no debería y te vuelvo a pensar
And I try and don't understand, I wonder what you're doingY lo Intento y no comprendo, me pregunto qué estarás haciendo
It's true you've changed, I noticed when I saw you leavingEs cierto que has cambiado, lo noté mientras te vi partiendo
I have the silence I keep to myself and I don't intendMe queda el silencio que me guardo y no pretendo
For you to understand me, just know: I'll love you as long as I existQue me entiendas, solo sepas: Te querré mientras siga existiendo
Whenever I remember all the good times, I think you do tooSiempre que recuerdo todo lo bueno pienso que también tú lo haces
I filled my notebook again writing you linesVolví a llenar mi cuaderno al escribirte frases
They say love makes two people capableDicen que el amor hace que dos personas sean capaces
Of loving each other instantly and never letting time passDe amarse al instante y no dejan jamás que el tiempo pase
Maybe I understood too late that what we had wasn't loveTal vez comprendí muy tarde que lo nuestro no fue amor
Or at least not mutual, the one who fell in love was just meO al menos no del mutuo, quien se enamoró solo fui yo
I could wait for you so long that my being just got hopefulPude esperarte tanto que mi ser solo se ilusionó
And I was hurt to find out what happened nextY quedé dolido al enterarme lo que después sucedió
But I'm not like the rest, unfortunatelyPero es que yo no soy igual que el resto lamentablemente
Others would move on, but I suffer slowlyOtro seguiría su vida, más yo sufro lentamente
I want to have that meeting with myself and say "enough"Quiero dar ese encuentro conmigo y decir “suficiente”
I'm tired, but I've never loved anyone as much and differentlyEstoy cansado, pero a nadie he amado tanto y diferente
As I love you, that's why I still dream of your kisses and hugsComo a ti, por eso aún sueño con tus besos y abrazos
Thank you for being with me in joys and failuresGracias por estar conmigo en alegrías y fracasos
I wish you well with him while our bond is cutQue te vaya bien con él mientras se corta nuestro lazo
I say thank you and I hope you're happy for you and your pregnancyDigo gracias y que seas feliz por ti y por tu embarazo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Jozeph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: