Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.677

Cena de Crime (part. MC Dena, Kyan e MC Jean)

MC Kadu

Letra

Crime Scene (feat. MC Dena, Kyan, and MC Jean)

Cena de Crime (part. MC Dena, Kyan e MC Jean)

It was a crime scene, the biggest outrage, a million dollar shipFoi cena de crime, maior desacato nave de um milhão
Dressed in Louis Vuitton, he creates greater chaos and the atmosphere is already boilingTrajado de Louis Vuitton, gera maior descontrole e o clima já ferve
We keep the momentum going, cool vintage in the best managementNós mantém o pique, vintage bacana na melhor gestão
The world turned and brought luxury, baby glue gives some tugsMundão girou trouxe o luxo, cola bebê dá uns puxos
Today we are around the worldHoje nóis tá pelo mundo

Throughout the city, if you're feeling down, I'll bring you the vibePor toda cidade se tu na bad eu te trago a vibe
Nerves on edge, MD with candy like light thingsNervo a flor da pele, MD com balinha tipo coisas leves
She dances in the play, at the square dance or in IraqEla sarra na peça, no baile da praça ou então no Iraque
She's smoking weed in a vanity-style gangster modeTá fumando maconha no modo bandida cheia de vaidade

If you're gonna get involved, get numb with the tramSe você vai se envolver, se entorpecer com o bonde
Sit down and move, there's a party at the base todaySenta movimenta, hoje tem festa na base
Turn off the phone, put the silicone in playDesliga o telefone, o silicone põe pra jogo
You're at a rich man's party, you're at a bad man's raveTá na festa de rico tá na rave de malandro

Only rifles, there are AKs and parafalsSó fuzil pra cima, tem AK e parafal
Whether it's a brand or a team with my nickname, it's normalDe grife ou de time com o meu vulgo, tá normal
Money in my pocket, like the main actorDinheiro no meu bolso, tipo o ator principal
Envy, look and suffer with my natural lifeInveja, olha e sofre com a minha vida natural

I'll pass you the joint, forget the checkPasso o beck, esquece o cheque
That the one who is in touch is the tracheQue quem tá no toque é o traque
Paying in cash because we left the installments behindPagando a vista porque as parcelas nós deixou pra trás
Paty hitting the line, crazy to make a messagePaty batendo na linha, louca pra fazer menagem
There will be a riot, a lot of madness and we are as it isVai ter revuca, mó loucura e nóis tá como é

And there is no poverty, there is rain in the favela and we do it a favorE é sem miséria, tem chuva na favela e nóis faz favor
Stop the comedy, you can send word that we don't want chaosBreca os comédia, pode mandar avisar que nóis não quer cao
I told the vein, that it can take as long as it takesFalei pra veia, que pode demorar o tempo que for
I came back with the table, and shut the mouths of those who spoke badlyVoltei com a mea, e calei a boca de quem mal falou

And there is no poverty, there is rain in the favela and we do it a favorE é sem miséria, tem chuva na favela e nóis faz favor
Stop the comedy, you can send word that we don't want chaosBreca os comédia, pode mandar avisar que nóis não quer cao
I told the vein, that it can take as long as it takesFalei pra veia, que pode demorar o tempo que for
I came back with the table, and shut the mouths of those who doubtedVoltei com a mea, e calei a boca de quem duvidou

I passed the same phase as I passed the robot marchPassei de fase igual passei a marcha do robô
Go to the door of the brunette who already took mePasse na porta da morena que já me tirou
I had a hard time, but the hard time only motivated mePassei aperto, mas aperto só me motivou
Come back stronger to have the touch of the gameVoltar mais forte pra ter o toque do jogo

I passed the same phase as I passed the robot marchPassei de fase igual passei a marcha do robô
Go to the door of the brunette who already took mePasse na porta da morena que já me tirou
I had a hard time, but the hard time only motivated mePassei aperto, mas aperto só me motivou
Come back stronger to have the touch of the gameVoltar mais forte pra ter o toque do jogo

View of the hill, setting fireVisão do morro, tacando fogo
I wore designer labels and jewelry on my bodyGrifes e joias vesti no meu corpo
Chrome door to take a step backPorta cromada pra dar na passada
The youngest of the hood wearing only crocodileOs menor da quebrada vestindo só croco

Getting high on coconut, smoking boldoChapando o coco, fumando boldo
Several bandits on the leather benchVárias bandida no banco de couro
Ignorant of the BM engine cutting the dawnIgnorante o motor da BM cortando a madruga
Running away from loveFugindo do amor

Polo bandit outfit, Ralph Louren NlackVestimenta de bandido Polo, Ralph Louren Nlack
At the Rocinha viewpoint, me and her without stressNo mirante da Rocinha, eu e ela sem estresse
Several bottles on the table, several trout and several beersVárias garrafa na mesa, vários truta e vários beck
Bad guy with money, living the life of a bossMaloqueiro com dinheiro, levando a vida de chefe

She likes this life, man, of throwing it to the junk, coloring the water for you to drinkEla gosta dessa vida cara, de jogar pro tralha, colorindo a água pra você tomar
Party of the bad guys and the naughty girl, only silicone, whiskey, macalã and the G3 in the airFesta dos maloka e a safada, só siliconada, uísque, macalã e a G3 pro ar
She likes this life, man, of throwing it to the junk, coloring the water for you to drinkEla gosta dessa vida cara, de jogar pro tralha, colorindo a água pra você tomar
Party of the bad guys and the naughty girl, only silicone, whiskey, macalã and the G3 in the airFesta dos maloka e a safada, só siliconada, uísque, macalã e a G3 pro ar

On the east jet, I went to luck, like a junkieNo jet da leste, fui para na sorte, tipo viciado em conta malote
The cold baby on the back, calm down babe, you have a mustacheA bebê gelada na garupa, gata calma que você tá com bigode
Crazy spin from south to north, nothing silly, we get meanGiro louco da sul até a norte, nada bobo, nós ganha maldade
Our gang is only real, a group of the rich and youngNosso bonde é só de verdade, banca dos rico e com pouca idade

Twenty-something is carrying a kit without a driver's licenseVinte e pouquinho tá portando kit sem CNH
And three ships in the garage, speak my life, call me on WhatsAppE três nave na garagem, fala minha vida me chama no whats
Destiny speaks and I'll take a ship, today life has changed a littleFala o destino e eu colo de nave, hoje a vida tá um pouco mudada
There's even a swimming pool at my slaughterhouseTem até piscina lá no meu abate

Look babe, you were chosen, welcome, this is the mandrake enclosureOlha gata você foi escolhida, bem vinda, esse é o recinto dos mandrake
In the fridge there is what you like, there in the drawer there is the ICE signNa geladeira tem o que cê gosta, ali na gaveta tem a placa de ICE
If you want you can stay in a towel, here you can feel at easeSe quiser pode ficar de toalha, aqui você pode ficar a vontade
Put on the JBL, with your friend you go down and upPõe pra estralar a JBL, com a sua amiga você desce e sobe
With your friend you do a body shot, with your friend you do the jobCom a sua amiga cê faz body shot, com a sua amiga você faz o job

On the east jet, I ended up lucky, like an addicted to counting moneyNo jet da leste, fui parar na sorte, tipo viciado em contar malote
The cold baby on the back, calm down babe, you have a mustacheA bebê gelada na garupa, gata calma que você tá com bigode
Crazy spin from south to north, nothing silly, we get meanGiro louco da sul até a norte, nada bobo, nós ganha maldade
Our gang is only real, a group of the rich and youngNosso bonde é só de verdade, banca dos rico e com pouca idade

It was the scene of a major crime, a million dollar ship in contemptFoi cena de crime maior, desacato nave de um milhão
Dressed in Louis Vuitton, he creates greater chaos and the atmosphere is already boilingTrajado de Louis Vuitton, gera maior descontrole e o clima já ferve
We keep the momentum going, cool vintage in the best managementNós mantém o pique, vintage bacana na melhor gestão
The world turned and brought luxury, baby glue gives some tugsMundão girou trouxe o luxo, cola bebê dá uns puxos
Today we are around the worldHoje nóis tá pelo mundo

Escrita por: Mc Kadu / Kyan / Mc Dena / MC Jean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lois. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kadu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección