Traducción generada automáticamente

Dois Dias
MC Kako
Zwei Tage
Dois Dias
Aber nur, Liebling, ich hab dich gefundenMas só que, amor, eu te encontrei
Als ich schon nicht mehr nach jemandem suchteQuando eu já não tava na de procurar ninguém
Die Straße runter mit einem kleinen Joint hinter dem OhrDescendo a ladeira com um finin de ponta atrás da orelha
An diesen Tagen, an denen es schwer ist, mich zu findenNaqueles diazão que é ruim de me encontrar
Aber wenn sie fragtMas se ela perguntar
Ich voller Eile zu leben und sie hat meine Uhr angehaltenEu cheio de pressa de viver e ela travou o meu relógio
Hat mein T-Shirt zerrissen und eine coole Mütze aufRasgou minha camiseta e um bonezão que é maneirinho
Ich stand in der Ecke, sie voller HassEu tava de cantinho, ela no puro ódio
Ich ziele nur auf das Podium, manchmal denke ich nicht mal an michEu só mirando o pódio, às vezes eu nem penso ni mim
Aber sie vor dem Spiegel, zieht sich anMas ela de frente pro espelho colocando a roupa
Dieser riesige Hintern, das ist SündeQue rabo gigante, isso aí é pecado
Ich wollte in ihr wohnen und nur rausgehen, um eine Zigarette zu rauchenQueria morar dentro dela e só sair pra fora fumar um cigarro
Erinnerst du dich an uns im kleinen Golf? Billiger Wein, ich hab dich im Auto geficktLembra de nós no Golzinho? Vinho baratinho, te comia no carro
Ich werde ein Schloss für dich und mich im Stil eines Lehmkrötenbaus bauenVou construir um castelo pro cê e pra mim no pique joão-de-barro
Ach, wäre alles so, wie wir es wolltenQuem dera fosse tudo como a gente queria
Aber an einem Tag geht die Sehnsucht, am anderen kommt sieMas num dia a saudade vai, no outro ela vem
Für mich könnte die Woche nur zwei Tage habenPor mim a semana podia ter só dois dias
Ein Tag, um dich zu sehen und der andere auchUm dia pra eu te ver e o outro também
Ach, wäre alles so, wie wir es wolltenQuem dera fosse tudo como a gente queria
Aber an einem Tag geht die Sehnsucht, am anderen kommt sieMas num dia a saudade vai, no outro ela vem
Für mich könnte die Woche nur zwei Tage habenPor mim a semana podia ter só dois dias
Ein Tag, um dich zu sehen und der andere auchUm dia pra eu te ver e o outro também
Aber nur, Liebling, ich hab dich gefundenMas só que, amor, eu te encontrei
Als ich schon nicht mehr nach jemandem suchteQuando eu já não tava na de procurar ninguém
Die Straße runter mit einem kleinen Joint hinter dem OhrDescendo a ladeira com um finin de ponta atrás da orelha
An diesen Tagen, an denen es schwer ist, mich zu findenNaqueles diazão que é ruim de me encontrar
Aber wenn sie fragtMas se ela perguntar
Ich voller Eile zu leben und sie hat meine Uhr angehaltenEu cheio de pressa de viver e ela travou o meu relógio
Hat mein T-Shirt zerrissen und eine coole Mütze aufRasgou minha camiseta e um bonezão que é maneirinho
Ich stand in der Ecke, sie voller HassEu tava de cantinho, ela no puro ódio
Ich ziele nur auf das Podium, manchmal denke ich nicht mal an michEu só mirando o pódio, às vezes eu nem penso ni mim
Aber sie vor dem Spiegel, zieht sich anMas ela de frente pro espelho colocando a roupa
Dieser riesige Hintern, das ist SündeQue rabo gigante, isso aí é pecado
Ich wollte in ihr wohnen und nur rausgehen, um eine Zigarette zu rauchenQueria morar dentro dela e só sair pra fora fumar um cigarro
Erinnerst du dich an uns im kleinen Golf? Billiger Wein, ich hab dich im Auto geficktLembra de nós no Golzinho? Vinho baratinho, te comia no carro
Ich werde ein Schloss für dich und mich im Stil eines Lehmkrötenbaus bauenVou construir um castelo pro cê e pra mim no pique joão-de-barro
Ach, wäre alles so, wie wir es wolltenQuem dera fosse tudo como a gente queria
Aber an einem Tag geht die Sehnsucht, am anderen kommt sieMas num dia a saudade vai, no outro ela vem
Für mich könnte die Woche nur zwei Tage habenPor mim a semana podia ter só dois dias
Ein Tag, um dich zu sehen und der andere auchUm dia pra eu te ver e o outro também
Ach, wäre alles so, wie wir es wolltenQuem dera fosse tudo como a gente queria
Aber an einem Tag geht die Sehnsucht, am anderen kommt sieMas num dia a saudade vai, no outro ela vem
Für mich könnte die Woche nur zwei Tage habenPor mim a semana podia ter só dois dias
Ein Tag, um dich zu sehen und der andere auchUm dia pra eu te ver e o outro também
Ein Tag, um dich zu sehen und der andere auchUm dia pra eu te ver e o outro também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: