Traducción generada automáticamente

Muita Fé
MC Kako
Lots of Faith
Muita Fé
Oh lots of faith, lots of faithO muita fé, muita fé
Lots of faithMuita fé
Oh lots of faith, lots of faithO muita fé, muita fé
Lots of faithMuita fé
Tell me who doesn't want to have money in handDiz aí quem não quer ter dinheiro na mão
But if it's to corrupt, I'm outMas se for pra corromper eu tô saindo fora
Real hustler doesn't get fooled by moneyMalokeiro real não se ilude com cifrão
If the family is good, everything's fine, cool friends let's goSe a família tá bem tudo bem os amigo legal vamo embora
Tell me who doesn't want to see everything happeningDiz aí quem não quer ver tudo acontecendo
And if life knocks on your door, offer the best you haveE se a vida bater na sua porta ofereça o melhor que tá tendo
You either take it or let it pass, to reap you'll have to sowVocê pega ou cê deixa passar pra colher cê vai ter que plantar
Those who stay still see the rain fall but nothing bloomingQuem fica parado vê a chuva cair mas nada florescendo
But stop and see and tell me how many there haven't seen parasitizingMas para pra ver e me diz quantos dai se não viu parasitar
If you stop to think, forget talking, it's still in the same placeSe for parar pra pensar esquece falar tá lá no mesmo lugar
I believe with me that life hits you to see if you can take the beatingEu creio comigo que a vida te bate pra ver se tu aguenta apanhar
They'll want to knock you down, I got up, it's up to you to get upVão querer te derrubar eu levantei vai de você levantar
Imagine me there at the caramel bank and stuffImagine eu lá de velar banco caramelo e pá
There are plenty of payers, but I'm here to conquerZé pagador tem de monte mas eu tô pra conquistar
They've even told me to stopJá falaram até pra mim parar
Today, ask yourself where you want to goHoje pergunta marks aonde que cê quer chegar
I want to be better than I was one dayEu quero ser melhor do que um dia eu já fui
I want to build my castle without tearing down yoursQuero erguer meu castelo mas sem derrubar o teu
Far from bad vibes, things flow naturallyLonge de maré ruim no natural as coisas flui
Remembering that no one is greater or better than meLembrando que ninguém é maior nem melhor que eu
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)
Tell me who doesn't want to have money in handDiz aí quem não quer ter dinheiro na mão
But if it's to corrupt, I'm outMas se for pra corromper eu tô saindo fora
Real hustler doesn't get fooled by moneyMalokeiro real não se ilude com cifrão
If the family is good, everything's fine, cool friends let's goSe a família tá bem tudo bem os amigo legal vamo embora
Tell me who doesn't want to see everything happeningDiz aí quem não quer ver tudo acontecendo
And if life knocks on your door, offer the best you haveE se a vida bater na sua porta ofereça o melhor que tá tendo
You either take it or let it pass, to reap you'll have to sowVocê pega ou cê deixa passar pra colher cê vai ter que plantar
Those who stay still see the rain fall but nothing bloomingQuem fica parado vê a chuva cair mas nada florescendo
But stop and see and tell me how many there haven't seen parasitizingMas para pra ver e me diz quantos dai se não viu parasitar
If you stop to think, forget talking, it's still in the same placeSe for parar pra pensar esquece falar tá lá no mesmo lugar
I believe with me that life hits you to see if you can take the beatingEu creio comigo que a vida te bate pra ver se tu aguenta apanhar
They'll want to knock you down, I got up, it's up to you to get upVão querer te derrubar eu levantei vai de você levantar
Imagine me there at the caramel bank and stuffImagine eu lá de velar banco caramelo e pá
There are plenty of payers, but I'm here to conquerZé pagador tem de monte mas eu tô pra conquistar
They've even told me to stop, today ask yourself where you want to goJá falaram até pra mim parar hoje pergunta kako aonde que cê quer chegar
I want to be better than I was one dayEu quero ser melhor do que um dia eu já fui
I want to build my castle without tearing down yoursQuero erguer meu castelo mas sem derrubar o teu
Far from bad vibes, things flow naturallyLonge de maré ruim no natural as coisas flui
Remembering that no one is greater or better than meLembrando que ninguém é maior nem melhor que eu
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)
I want to be better than I was one day (I was one day)Eu quero ser melhor do que um dia eu já fui (eu já fui)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: