Traducción generada automáticamente

Amassa a Placa
MC Kevin
Crush the Plate
Amassa a Placa
Everything changed, but then nothing changesTudo mudou, mas aí não mudo nada
Bike turned into R1, which was barefootBike virou R1, que era descalço
Today shifts gearsHoje sobe as marchas
Comes with a talk of maliceVem com um papo de malícia
So nothing happensPra não dá nada
She shakes her buttEla joga o bumbum
My share is to crush the plateA minha cota é amassa a placa
She thinks she's flexing with me in a rideEla se acha forgando de nave comigo
And doesn't even imagine that your friend has a bondE nem imagina que tua amiga tem um vínculo
I tell youTe digo
Many are fake, few are friendsMuitos falsos, poucos são amigos
In this life, you're in dangerNessa vida tu corre perigo
Give me a hug as a friend, behind my back you're an enemyMe dá um abraço de amigo, pelas costas já é inimigo
I apologize to everyone, but that's the truthMe desculpa geral, mas essa é a verdade
I know I was once a babySei que já fui um neném
I used to skate tooAndei de skate também
Nowadays they pose just because I'm in a rideHoje em dia eles pousa só porque eu tô de nave
It's cool, Maserati and at sea we cut through on a yachtTá suave, Maserati e no mar nós corta de iate
With the real girls begging just for a nightCom as paty de verdade implorando só por uma night
It's cool, Maserati and at sea we cut through on a yachtTá suave, Maserati e no mar nós corta de iate
With the real girls, which is Kevin and Jorgin in the nightCom as paty de verdade, que é o Kevin e o Jorgin na night
Hold onVai segurando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kevin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: