Traducción generada automáticamente

Escola da Vida
MC Kevin
School of Life
Escola da Vida
Get the visionPega a visão
I lived remembering my familyVivi relembrando da minha família
In my soul I always carry in my heartNa alma sempre levo no coração
School in the classroom, childhood in lifeEscola na aula, infância da vida
This goes to the directors who judged meEssa vai pros diretores que me jugaram
I'm on my goal, in my day to day lifeTô na minha meta, no meu dia a dia
In my run I'm making my livingNo meu corre tô no meu ganha pão
For that prophet who says who would have thoughtPra aquele profeta que diz quem diria
Who would have thought your daughter heard my sound?Quem diria a sua filha ouvi meu som
On the right path, I've already been on the wrong oneNo caminho certo, já fui do errado
But without having a mistake, in crime, in feuMas sem ter um erro, no crime, no feu
My progress, my whole journeyMeu progresso, toda, minha caminhada
Without making a mistake, without shoutingSem ter um erro, sem dar um berro
My destiny in which it was traced, destinedMeu destino no qual foi tracado, destinado
To be a good fatherA ser um bom pai
I know it's hard to raise my daughter like thisSei que e difícil criar minha filha nesse
Crazy worldMundo louco demais
I use as an exampleEu uso de exemplo
See my reflection in the watersVer meu reflexo pelas águas
May all my moments of sadnessQue todos os meus momentos, de tristeza
From joy they have turned into sorrowsDe alegria já viraram magoas
May all sufferingQue todo sofrimento
Thank God it turned into laughterGracas a Deus virou risada
Give more value to your lifeDe mais valor pra sua vida
What it's worth to your soul, it's freeQuanto tá valendo pra sua alma, é de graça
I use as an exampleEu uso de exemplo
See my reflection in the watersVer meu reflexo pelas águas
May all my moments of sadnessQue todos os meus momentos, de tristeza
From joy they have turned into sorrowsDe alegria já viraram magoas
That all sufferingQue todo sofrimento
Thank God it turned into laughterGracas a Deus virou risada
Give more value to your lifeDe mais valor pra sua vida
What it's worth to your soul, it's freeQuanto tá valendo pra sua alma, é de graça
I'm bothered that I'm successfulCai incomodada que eu tô no sucesso
That each repressed thing tells me my progressQue cada recalcado avisa meu progresso
Talk bad, even if you're a hunk, say I don't care about anythingFala mal, mesmo bofe, fala eu não ligo pra nada
I pull out the gun and give this fucking shotSaco a arma dou o porra desse tiro certo
This bullet shot goes from slow beatingEsse tiro de bala vai da porrada lenta
If the cap fits, the worm gets out of thereSe a carapuça serve, verme sai pra la
My sound is playing, entering your mindO meu som tá tocando, entrando na sua mente
Repressed people have no way of bothering themselvesRecalcado não tem como, se incomodar
On the right path, I've already been on the wrong oneNo caminho certo, já fui do errado
But without having a mistake, in crime, in feuMas sem ter um erro, no crime, no feu
My progress, my whole journeyMeu progresso, toda, minha caminhada
Without making a mistake, without shoutingSem ter um erro, sem dar um berro
My destiny in which it was traced, destinedMeu destino no qual foi tracado, destinado
To be a good fatherA ser um bom pai
I know it's hard to raise my daughter like thisSei que e difícil criar minha filha nesse
Crazy worldMundo louco demais
I use as an exampleEu uso de exemplo
See my reflection in the watersVer meu reflexo pelas águas
May all my moments of sadnessQue todos os meus momentos, de tristeza
From joy they have turned into sorrowsDe alegria já viraram magoas
That all sufferingQue todo sofrimento
Thank God it turned into laughterGracas a Deus virou risada
Give more value to your lifeDe mais valor pra sua vida
What it's worth to your soul, it's freeQuanto tá valendo pra sua alma, é de graça
I use as an exampleEu uso de exemplo
See my reflection in the watersVer meu reflexo pelas águas
May all my moments of sadnessQue todos os meus momentos, de tristeza
From joy they have turned into sorrowsDe alegria já viraram magoas
May all sufferingQue todo sofrimento
Thank God it turned into laughterGracas a Deus virou risada
Give more value to your lifeDe mais valor pra sua vida
What is worth to your life is freeQuanto tá valendo pra sua vida é de graça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kevin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: