Traducción automática

Perto de Mim
MC Kevin
Près de Moi
Perto de Mim
(DJ Nene)(DJ Nene)
Dépense tout, vas-y, 50 000 au shoppingGasta tudo, vai, 50 mil no shopping
Raconte ton histoire, l'époque des galèresConta sua história, época do corre
Elle est devenue millionnaire, puis elle est retombéeFicou milionária, depois ficou pobre
Dans la Discovery avec un revolverDentro da Discovery portando um revólver
Ouais, à l'époque de la Hilux, uh, elle avait 20 ansYeah, na época da Hilux, uh, ela tinha 20 anos
Elle fait la maligne, et elle vient de Pé de PanoPaga de i30, e ela vem de Pé de Pano
C'est l'inspiratrice du tube de l'annéeTal da inspiradora do hit do ano
Elle aime la favela, et maintenant elle se dévoileGosta de favela, e agora ela tá revelando
J'ai arrêté en classe de 4èmeEu parei na oitava série
Aujourd'hui je gère des affairesHoje eu tô administrando
Dis-moi au moins que tu prometsVê se pelo menos me promete
Que tu vas valoriser nos projetsQue vai dar valor pro nossos planos
Ouais, et j'ai arrêté en classe de 4èmeYeah, e eu parei na oitava série
Aujourd'hui je gère des affairesHoje eu tô administrando
Dis-moi au moins que tu prometsVê se pelo menos me promete
Que tu vas donnerQue vai dar
Style d'artiste, joueurNaipe de artista, jogador
Tout tatoué, bien sapéTodo lacrado, tatuado
Qui l'aurait cru, un jour, aujourd'hui elle me crieQuem diria, um dia, hoje ela tá me gritando
Elle m'attend dans mon lit et m'appelle mon amourMe esperando na minha cama e me chamando de amor
Style d'artiste, joueurNaipe de artista, jogador
Tout tatoué, bien sapéTodo lacrado, tatuado
Qui l'aurait cru, un jour, aujourd'hui elle me crieQuem diria, um dia, hoje ela tá me gritando
Elle m'attend dans mon lit et m'appelleMe esperando na minha cama e me chamando
Reste près de moi, reste près de moiFica perto de mim, fica perto de mim
Reste près de moi, près de moiFica perto de mim, perto de mim
Je te fais un câlin de cette façonTe faço um carin daquele jeitin
Sur la peau un parfum, près de moiNa pele um cheirin, perto de mim
Reste près de moi, reste près de moiFica perto de mim, fica perto de mim
Reste près de moi, près de moiFica perto de mim, perto de mim
Je te fais un câlin, de cette façonTe faço um carin, daquele jeitin
Sur la peau un parfumNa pele um cheirin
À l'époque de la Hilux, uh, elle avait 20 ansNa época da Hilux, uh, ela tinha 20 anos
Elle fait la maligne, et elle vient de Pé de PanoPaga de i30, e ela vem de Pé de Pano
C'est l'inspiratrice du tube de l'annéeTal da inspiradora do hit do ano
Elle aime la favela, et maintenant elle se dévoileGosta de favelac (favela), e agora ela tá revelando
J'ai arrêté en classe de 4ème (en classe de 4ème)Eu parei na oitava série (na oitava série)
Aujourd'hui je gère des affairesHoje eu tô administrando
Dis-moi au moins que tu prometsVê se pelo menos me promete
Que tu vas donner de la valeur, que tu vas donner, ouais, ouaisQue vai dar valor, que vai dar, yeah, yeah
Style d'artiste, joueurNaipe de artista, jogador
Tout tatoué, bien sapéTodo lacrado, tatuado
Qui l'aurait cru, un jour, aujourd'hui elle me crieQuem diria, um dia, hoje ela tá me gritando
Elle m'appelle mon amour, elle m'appelleMe chamando de amor, me chamando
Ouais, style d'artiste, joueurÉ, naipe de artista, jogador
Qui l'aurait cru, un jour, joueurQuem diria, um dia, jogador
Qui l'aurait cru, un jour, aujourd'hui elle me crieQuem diria, um dia, hoje ela tá me gritando
Elle m'attend dans mon lit et m'appelleMe esperando na minha cama e me chamando
Reste près de moi, reste près de moiFica perto de mim, fica perto de mim
Reste près de moi, près de moiFica perto de mim, perto de mim
Je te fais un câlin de cette façonTe faço um carin daquele jeitin
Fais-le bien, sur la peau un parfumFaz direitin, na pele um cheirin
Reste près de moi, reste près de moiFica perto de mim, fica perto de mim
Reste près de moi, près de moiFica perto de mim, perto de mim
Je te fais un câlin, de cette façonTe faço um carin, daquele jeitin
Uh, ouais, ouaisUh, yeah, yeah
Dépense tout, vas-y, 50 000 au shoppingGasta tudo, vai, 50 mil no shopping
Raconte ton histoire, l'époque des galèresConta sua história, época do corre
Elle est devenue millionnaire, puis elle est retombéeFicou milionária, depois ficou pobre
Dans la Discovery avec un revolver (ouais, ouais, uh)Dentro da Discovery portando um revólver (yeah, yeah, uh)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kevin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: