Traducción generada automáticamente

Melhor Dia V (Inesquecível) (part. MC IG, MC PH, KayBlack, Vulgo FK, Aires 085 e MC Pedrinho)
MC Kevin
Best Day V (Unforgettable) (feat. MC IG, MC PH, KayBlack, Vulgo FK, Aires 085 and MC Pedrinho)
Melhor Dia V (Inesquecível) (part. MC IG, MC PH, KayBlack, Vulgo FK, Aires 085 e MC Pedrinho)
[MC Kevin][MC Kevin]
Let the dust settle, letDeixa a poeira baixar, deixa
I'm calm to stay strongEu tô calmo pra ficar firmão
I take a drag on the jointEu dou uns trago no beck
Roll up another jointBola mais um beck
Forget that a sound will come outEsquece que vai sair um som
That with Baroni I've been here since the beginningQue com o Baroni eu tô aqui desde a primeira
I'm coming back bringing the revolutionEu tô voltando trazendo a revolução
Smoking one behind the Porsche PanameraFumando um atrás da Porsche panamera
Standing out in the middle of the crowdSe destacando no meio da multidão
It's stress-free, look at the resemblance to Wiz KhalifaÉ sem estresse, olha a semelhança do Wiz Kalifha
That I felt at Baroni when I twisted my dreadsQue eu senti lá no Baroni quando lancei um twist no meus dreads
An energy infects a joy of this lifeUma energia contagia uma alegria dessa vida
Of course, it's what doesn't weaken usClaro que é o que não nos enfraquece
She fell for the kid's swaggerEla gamou na picadilha do moleque
I'm dressed in Lacoste and JulietEu vou trajado de lacoste e juliete
Exchanging only good ideas that make senseTrocando só ideia boa que procede
Today there's a show and I'm gonna shake my dreadsHoje tem show e eu vou balançar meus dreads
Thanks for the resemblance my partners that we have by the soulObrigado pela semelhança meus parceiros que nós temos pela alma
This world is small and nothing shakes usEsse mundo é pequeno e nada nos abala
[Marcos Baroni][Marcos Baroni]
Be present, see the futureSeja presente, enxergue o futuro
Life is a passageA vida é uma passagem
Make it worth it, my partnerFaça valer meu parceiro
And don't leave it for tomorrow, because tomorrow may be late!E não deixe pra amanhã, porque amanhã pode ser tarde!
[MC IG][MC IG]
Hey brother, miss you around hereOi irmão, mó saudade por aqui
It's not in vain, everything that made us smileNão é em vão, tudo que nos fez sorrir
Several progresses, several quantities, things that money can't buyVários progressos, várias quantidades, coisas que o dinheiro não compra
Moving forward with head held high, let life take meSeguindo forte de cabeça erguida, deixo a vida me levar
A well-rolled, tasty, wild bombUma bomba bolada, gostosa, levada
I thank Baroni, for always rememberingAgradeço o Baroni, por sempre lembrar
Best black day, a situation that the cool kids, come from the northMelhor dia pretão, situação que os moleques chavão, vem da norte
Even a pretty black foreign girl, feeling something very strongDeixa até gringa pretinha bem linda, sentindo uma coisa bem forte
Unlock the stops, a burst of rhyme, of motivationDestrava as paradas, rajada de rima, de motivação
The salute comes from the 4M, God aheadO salve vem dos 4M, é Deus avante
A hug brotherUm abraço irmão
[MC PH][MC PH]
As if it were the last day of my life today I will enjoyComo se fosse o último dia da minha vida hoje eu vou aproveitar
Call all the partners that are broken to destress usLiga todos os parceiro que é quebrada pra nóis desestressar
In your heart you stay if you remember everything you feel like cryingNo coração você fica se for lembrar de tudo da vontade de chorar
Now I just want to spread love without thinking about tomorrow because there isn'tAgora só quero espalhar amor sem pensar no amanhã por que não há
I want peace I run after it always forward I don't know what's backQuero paz eu corro atrás sempre pra frente eu não sei o que é ré
I have a beautiful angel here with me that's why I don't lose my faithTenho um anjo lindo aqui comigo por isso eu não perco a minha fé
When I think I'm alone on the path God shows me what it isQuando penso que estou sozinho no caminho Deus me mostra qual é
Gives me strength and keeps me standing, gives me strength and keeps me standingDa força e me mantém de pé, da força e me mantém de pé
[Kayblack][Kayblack]
Today I woke up very differentHoje eu acordei bem diferente
You know when it feels like a piece of us was ripped outSabe quando parece que arrancaram um pedaço da gente
Life plays tricks heart doesn't understandA vida prega peças coração não compreende
In good memories you are eternallyEm boas memórias você tá eternamente
MemoriesLembranças
LongingSaudades
Of all momentsDe todos momentos
The teachingsOs ensinamentos
You will stay for eternityVocê vai ficar pra eternidade
Positivity and faithPositividade e fé
God wherever I am guard meDeus aonde eu estiver me guarde
Because I'm small and don't know how to walkPois sou pequeno e não sei caminhar
And your legacy showed me the truthE o seu legado me mostrou a verdade
MemoriesLembranças
LongingSaudades
Of all momentsDe todos momentos
The teachingsOs ensinamentos
You will stay for eternityVocê vai ficar pra eternidade
[Vulgo FK][Vulgo FK]
If I have to talk about youSe for pra falar de você
Words are missingFalta palavras
And you used to tell me so muchE cê tanto me falava
Take it easy my sonVai com calma meu filho
The world is yours, God wrote thisO mundo é seu foi Deus quem escreveu isso
And taught that seeing the family wellE ensinou que vê a família bem
Is better than living wellÉ melhor que viver bem
That what you sow you reapQue se planta se colhe
doesn't count on lucknão conta a sorte
It's the man who choosesÉ o homem que escolhe
I can do all things through Him who strengthens meTudo posso naquele que me fortalece
I show myself that I canMe mostro que eu posso
That if I put my face out it happensQue se eu bota a cara acontece
I swear you changed my lifeTe juro você mudou a minha vida
And today I live by singingE hoje eu vivo de cantar
Don't worry about your familyNão se preocupe com a sua família
I promise to take care of themQue esses eu prometo cuidar
[Aires 085][Aires 085]
If there's a show today I'll shake my dreadsSe hoje tem show vou balançar os dreads
If I'm from the hood she's the one who sticks with meSe eu tô de quebrada ela que cola comigo
Scrape on the godfather to touch up the dreadsRaspa no padrinho pra retocar os dreads
40 degrees reflects in my moment's pen40 graus reflete na minha pene do momento
I felt the energy of this sound was transmitted by the momentSenti a energia desse som foi transmitida pelo momento
Enjoy it passes like the windAproveita passa que nem vento
All our good momentsTodos nossos momento bons
[MC Pedrinho][MC Pedrinho]
Several thingsVárias parada
Go through my headNa cabeça passa
But I know it will get better and we willMais sei que isso vai melhora e nós vamos
Move towards improvementSeguir na melhora
Good people are rarePessoas boas são raras
But they are foundMais são encontradas
That's why love prevails, that life is valuedPor isso prevaleça o amor, que a vida seja valorizada
The best day of life will always be the memoriesO melhor dia da vida sempre vai ser as lembranças
I keep them all, because it's since childhoodEu guardo todas elas, por que é desde infância
Today I know the reason why Child is hopeHoje eu sei o motivo que Criança é esperança
We learn that we can't let evil winAprendemos que não podemos deixar o mal ganhar
Sun, sea, earth, wind, all this is naturalSol, mar, terra, vento, tudo isso é natural
Kevin nascimento bueno, it's not different it's the sameKevin nascimento bueno, não é diferente é igual



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kevin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: