Traducción generada automáticamente

Troféu
MC Kevin
Trophy
Troféu
I'm not just anotherNão sou mais um
I want to see you also be differentQuero ver você também ser diferente
From the one who at the same time shows your face and does everything to save usDaquela que na mesma hora da a sua cara tapa faz de tudo pra salvar a gente
You know, I'm kind of desperateSabe eu ando meio desesperado
Thinking about this crazy world, this wrong worldPensa nesse mundo loco mundo errado
Remembering what I did in the pastDe lembrar do que já fiz no passado
Remembering when I used to commit robberyRelembrar de quando cometia assalto
Wow, how hard my life wasNossa como a minha vida era sofrida
Show the cashier, pass the drug suitcaseMostra o caixa passa a mala de droga
It was very difficult for me to win the raceFoi muito difícil pra eu vencer a corrida
Now I just have to maintain my victoryAgora é só eu manter a minha vitória
Look at my trophy, press the bull's startOlha meu troféu aperta o start do touro
Look at the paper castle, I don't have faithful loveOlha o castelo de papel, não tenho fiel amor
I want double from just my mother, I bring you the Moon from the skyÉ só de mãe quero o dobro, te trago a Lua do céu
Look at my trophy, press the bull's startOlha meu troféu aperta o start do touro
Look at the paper castle, I don't have faithful loveOlha o castelo de papel, não tenho fiel amor
I want double from just my mother, I bring you the Moon from the skyÉ só de mãe quero o dobro, te trago a Lua do céu
Everything I went through had a purposeTudo o que eu passei teve um propósito
All the sins, the drops of tearsTodos os pecados as gotas de lágrimas
Today the waterfall filling my cupHoje a cachoeira enchendo meu copo
Just drink Blue Label and about 10 bottlesDesce só de blue e umas 10 garrafas
Everything I went through had a purposeTudo o que eu passei teve um propósito
All the sins, the drops of tearsTodos os pecados as gotas de lágrimas
Today the waterfall filling my cupHoje a cachoeira enchendo meu copo
Just drink Blue Label and about 10 bottlesDesce só de blue e umas 10 garrafas
Who would have thought, I wishQuem diria quem me dera
Who guides me on this earthQuem me guia nessa terra
God is in control, He's the one in charge of this shitDeus é o comando ele que manda nessa porra
He's the one who solves any ideaToda ele que resolve qualquer ideia
Look at my trophy, press the bull's startOlha meu troféu aperta o start do touro
Look at the paper castle, I don't have faithful loveOlha o castelo de papel, não tenho fiel amor
I want double from just my mother, I bring you the Moon from the skyÉ só de mãe quero o dobro, te trago a Lua do céu
Everything I went through had a purposeTudo o que eu passei teve um propósito
All the sins, the drops of tearsTodos os pecados as gotas de lágrimas
Today the waterfall filling my cupHoje a cachoeira enchendo meu copo
Just drink Blue Label and about 10 bottlesDesce só de blue e umas 10 garrafas
Who would have thought, I wishQuem diria quem me dera
Who guides me on this earthQuem me guia nessa terra
God is in control, He's the one in charge of this shitDeus é o comando ele que manda nessa porra toda
He's the one who solves any ideaEle que resolve qualquer ideia
Who would have thought, I wishQuem diria quem me dera
Who guides me on this earthQuem me guia nessa terra
God is in control, He's the one in charge of this shitDeus é o comando ele que manda nessa porra toda
He's the one who solves any ideaEle que resolve qualquer ideia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kevin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: