Traducción generada automáticamente
Fllad i Verës (feat. Lyrical Son & Dhurata Dora)
Mc Kresha
Le souffle de l'été (feat. Lyrical Son & Dhurata Dora)
Fllad i Verës (feat. Lyrical Son & Dhurata Dora)
Appuie sur PlayPress Play
C'est trop bon bébé, chériSo good baby, babe
C'était qu'un rêveIt was all a dream
Comme on dit, une saison va arriverKom thon' ka me ardhë ni stinë
La pluie va tomberShi me pare t'bi
Regarde les dollars tomberShih dollar't si bijnë
Elle est une star, elle le saitShe a star, e dinë
L'argent, ça m'inquiète pasParet, spo ma nin'
J'ai été au top depuis l'adolescenceBeen the shit since teen
On m'appelle sweet 16Thirrëm sweet 16
Le sommet apporte la solitudeMaja sjell' vetmi
Garde ton calme, (ouais)E maj' qetsinë, (yeah)
Elle s'envole avec le ventShe gone with the wind
Et si le vent c'était elleWhat if the wind is she
La vie c'est une plage, les traces s'effacentLife's a beach, valt' gjurmët i fshijnë
Enlève tes talons, viens te balader avec moiTakat hiqë take a walk wit' me
Fais l'amour, comme une gondole à VeniseE bajë dashninë, si barkë n'Venice
Maison de cartes, cœurs à tricherHouse of Cards, hearts to cheat
Envole-toi vers Mars, la vue m'exciteFly to Mars pamja m'nxitë
Je vais faire taire des bars en disant RIPI vraj' do bars me thon' RIP
Ses yeux, c'est tout ce que je voisSytë e saj bab's is all I see
Des diamants à vendreDiamanta me ia marrë mi shitë
Clarté bleue pour éteindre cette lumièreKaltërsi e kjartë se nalë at' dritë
Un magicien avec un point dans la mancheAsi n'sleeve magjistar me pikë
Le souffle de l'étéFlladi i verës
Ravive ce profond sentiment que j'avais autrefoisMa ringjallë atë ndjenjën e thellë që e kom pas niherë
Le cœur se briseZеmra thehet
Dis-moi que tu viens en étéM'tha vi verës
Tu dis des mots, mais tu ne les as jamais gardés, mon gars, jamais, jamaisKе thon' fjalë, por s'i majte mor djalë ti asniherë, asniherë
Le sang coule dans mes veines, je suis en détresse, en détresseGjaku m'rrjedhë nëpër vena jom pre aman, aman
Océan, la ligne de séparation entre nous, en détresse, en détresseOqean, vija ndarse mes nesh aman aman
Je suis en train de mourir, laisse-moi exprimer ce que je ressens, oh mon amour, oh mon amourJom tu' dekë lem' me shprehë ça po ndjej o xhan o xhan
Les larmes coulent, elles remplissent les océans avec veines, sueur et sangLoti rrjedhë jon' mushë detnat me venë e djersë e gjak
Plus de rondins, les mots ne te convainquent pasS'ka rondsi ma fjala a t'bindë
Boisson rose-bleue, mec ou nanaPink-blue drink djalë a qikë
Je suis tombé amoureux comme dans des draps neufsKom ra n'dashni si n'qarshafa t'ri
Je me suis séparé de trois pour venir avec toiJom nda me tri për me ardhë me ty
Rockstar, tu as la guitare qui casseRockstar m'ki guitar tu thy
Je viens à l'autel avec une veste et un jeanN'altar vij me jakne e jeans
Bague à 10 000, Jordan 3Unazë 10 mijë Jordan 3's
Parler c'est pas cher, évite les blablas, mon cœurTalk is cheap, kursej llafet shpirt
On t'a dit des horreurs sur moi, pétrole à bas prixT'kan fol zi për mu naftë e lirë
Les rumeurs m'ont fatigué, je ne sors pas de chez moiM'kanë lodhë shpifjet s'un dal' prej shpisë
La dernière fois que je suis sorti, la nuit s'est éclairéeHera e mramtë kom dalë nata u zdritë
À l'after party, je t'ai vue te laver dans la bièreN'after party t'pashë u lajshe n'birrë
Je ne sais pas comment aimer, débutant que je suisS'di me dashë fillestar I be
Fuck une star, les étoiles brillent pour toiFuck a star, yjet nalë për ty
Son destin, je suis le feu dans l'obscuritéFati i saj jom zjarr n'errësirë
C'était écrit, rien n'est un hasardIt was written kurgjo ska rastsi'
Hier je t'ai vue encore comme avantDje t'kom pa hala njejt'
Je sens que les papillons sont vivants, chérieE ndjej jon' gjallë flutrat babe
T'es une bête, mais t'es pas réveilléeBishë je kon' hala s'je kfjellë
Vis pour de belles histoires de vieJeto p'rallë e bukra jetë
Les mots des autres se perdent dans l'airFjaltë e tjerve treten n'erë
Et même dans la prochaine vie, je t'attends, mais bonEdhe n'jetën tjetër t'pres po pat'
J'ai bu ce soir, je viendrai à la fêteKom pi sonte do t'vij n'darsëm
On dansera tant qu'on s'aimeraDo t'kërcejmë sa jena dashtë
Le souffle de l'étéFlladi i verës
Ravive ce profond sentiment que j'avais autrefoisMa ringjallë atë ndjenjen e thellë që e kom pas niherë
Le cœur se briseZemra thehet
Dis-moi que tu viens en étéM'tha vi verës
Tu dis des mots, mais tu ne les as jamais gardés, mon gars, jamais, jamaisKe thon' fjalë, por s'i majte mor djalë ti asniherë, asniherë
Jamais, huhAsniherë, huh
(Ouais, ouais)(Yeah, yeah)
(Le souffle de l'été)(Fllad i verës)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Kresha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: