Traducción generada automáticamente

Campeão (part. MC Pedrinho e MC GW)
MC Lan
Champion (feat. MC Pedrinho and MC GW)
Campeão (part. MC Pedrinho e MC GW)
She wants to play because I'm trashEla quer jogar porque eu sou tralha
In this game I'm a championNesse jogo eu sou campeão
She knows there's nothing to fix hereSabe que aqui não arruma nada
It's just pressureÉ só botada com pressão
And you like itE você acha bom
In this world I'm not just another oneNesse mundo eu não sou mais um
She likes the common oneEla gosta do quem comum
That's why she calls me crazy wanting to play the buttPor isso me liga louca querendo jogar o bumbum
Go play, playVai joga, joga
Girl, shake itMina rebola
In this position I'll get youNessa posição vou te pegar
You look at me and don't hide itVocê me olha e não disfarça
You know, girl, you're gonna take itSabe novinha que vai levar
Go play, playVai joga, joga
Girl, shake itMina rebola
In this position I'll get youNessa posição vou te pegar
You look at me and don't hide itVocê me olha e não disfarça
You know, girl, you're gonna take itSabe novinha que vai levar
She moans softly and really representsEla geme baixinho e representa pra valer
She doesn't like to talk, she likes to doEla não gosta de falar, ela gosta é de fazer
That's why she sits and shakes highPor isso ela senta e rebola fumadona
While you pull, I break you pregnantEnquanto você puxa, eu te arrebento embrasadona
So come down, I supportEntão desce, eu sustento
Relax, focus with strengthRelaxa, concentra com força
Arrogant, then take itMarrenta, então toma
FieryFoguenta
So come down, I supportEntão desce, eu sustento
Relax, focus with strengthRelaxa, concentra com força
Arrogant, then take itMarrenta, então toma
FieryFoguenta
She rubs herself skillfully without fussNo talento ela se esfrega rebolando sem caô
She's losing control to the troop of the lovelessTá perdendo a linha pra tropa dos sem amor
All wet, nicely tannedToda molhadinha, bem brozeadinha
It's just a concentrated pressure driving you crazyÉ só botada concentrada te deixando maluquinha
On the first, on the second, on the third she's all soreNa primeira, na segunda, na terceira ela tá toda assada
24 hours she's taking it all excited24 horas ela tomando toda alvoroçada
Just a sequence of pressure, she asked for waterSó botada com sequência, ela pediu pra beber água
To have sex with thirst until it abuses, you damnPra transar com sede até abusar, sua desgraçada
Momentary blonde like TexasLoira do momento tipo Texas
Your Jade look left my vision perplexedSeu olhar de Jade deixou minha visão perplexa
Enjoy the hype this way with this touch, with this damn cleavage, if it's on the edge, let the thief be the touchCurta muito o hype desse jeito com esse toque, com essa porra de decote, se é na beira, deixa que o ladrão é o toque
A bandit can't fall in loveBandido não pode se apaixonar
But if you let me, I want every day, I want every nightMas se deixar, eu quero todo dia, eu quero toda noite
I want every day, every night, dawn, all nightQuero todo dia, toda noite, madrugada, noite toda
Making you come back always like magicTe fazendo voltar sempre tipo mágica
Open up, skin descendingAbra, pele vai descendo
Young girl, the Kamasutra is ready to break, I breakNovinha, o camasutra tá pronto pra arrebentar, eu arrebento
Close, skin risingFecho, a pele vai subindo
Arch, shake your butt and go downEmpina, joga a bunda e vai caindo
Blonde is flowingLoira tá fluindo
Speak, Lan againFala, o Lan novamente
That he's not the master, he's the thugQue não é o mestre, é o maloqueiro
I like a banditGosto de bandida
Aim at my bad face and pay the price, I heard that the thief is involvedMira na minha cara de mal e paga o pau, fiquei sabendo que o ladrão é envolvido
You say no, but you love the thugTu fala que não, mas tu ama o maloqueiro
Likes a banditGosta de bandido
Aim at my bad face and pay the price, I heard that the thief is involvedMira na minha cara de mal e paga o pau, fiquei sabendo que o ladrão é envolvido
You say no, but you love the thugTu fala que não, mas tu ama o maloqueiro
Likes a banditGosta de bandido
Momentary blonde like TexasLoira do momento tipo Texas
Your Jade look left my vision perplexedSeu olhar de Jade deixou minha visão perplexa
Enjoy the hype this way with this touch, with this damn cleavage, if it's on the edge, let the thief be the touchCurta muito o hype desse jeito com esse toque, com essa porra de decote, se é na beira, deixa que o ladrão é o toque
Momentary blonde like TexasLoira do momento tipo Texas
Your Jade look left my vision perplexedSeu olhar de Jade deixou minha visão perplexa
Enjoy the hype this way with this touch, with this damn cleavage, if it's on the edge, let the thief be the touchCurta muito o hype desse jeito com esse toque, com essa porra de decote, se é na beira, deixa que o ladrão é o toque
She wants to play because I'm trashEla quer jogar porque eu sou tralha
In this game I'm a championNesse jogo eu sou campeão
She knows there's nothing to fix hereSabe que aqui não arruma nada
It's just pressureÉ só botada com pressão
And you like itE você acha bom
Go play, playVai joga, joga
Girl, shake itMina rebola
In this position I'll get youNessa posição vou te pegar
You look at me and don't hide itVocê me olha e não disfarça
You know, girl, you're gonna take itSabe novinha que vai levar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Lan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: