Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120

Nerdcore Died

MC Lars

Letra

El fin del nerdcore

Nerdcore Died

Sí, lo dije, el nerdcore murióYeah I said it, nerdcore died
Lo blogueé en línea y todos preguntaron por quéBlogged it online and they all asked why
Ahora soy el malo porque todo lo que hice fue intentarNow I'm the bad guy cause all I did was try
Iniciar un diálogo sobre qué salió malTo start a dialogue on just what went awry
¡Deja de quejarte! Tienes que aprender lo básicoStop whining! You've got to learn the basics
Tu álbum fue un desastre, sé que es difícil aceptarloYour album was a train wreck, I know it's hard to face it
Básicamente, degradaste la escenaBasically, you debased the scene
Perseguiste un pequeño sueño y me llamaste maloChased a little dream and you called me mean
cuando todo lo que hice fue declarar la hora de muerte del génerowhen all I did was call the genre's time of death
Elogié a algunos raperos que pensé eran los mejoresGave props to some rappers that I thought were the best
pero no estabas en la lista, te sentiste ofendidobut you didn't make the list - you felt dissed!
Escribiste algunas rimas simples que dijiste que despreciéWrote some simple rhymes that you said I dismissed
A un ritmo de 8 bits, estancación yámbicaTO 8-bit beat iambic stagnation
Todo sobre tu Xbox y tu PlayStation... no lo sientoAll about your Xbox and your PlayStation... feeling it, I'm not
Tu CD no estaba bueno, supongo que tuviste tu oportunidadYour CD wasn't hot, I guess you had your shot

Conozco a muchos raperos o personas que dicenI know a lot of rappers or people who claim
estar metidos en el juego pero secretamente son malosto be deep in the game but they secretly lame
Y cuando escucho sus discos, me ríoAnd when I hear they records I start laughin' it up
Y quiero decirles, 'Por favor, deja de rapear - eres malo'And I wanna tell 'em, "Please stop rappin - you suck!"
Pero no lo hago - ¿quién soy yo para aplastar un sueño?But I don't - cause who am I to crush a dream?
Porque amo el hip-hop, tengo amor por la escenaBecause I love hip-hop, I got love for the scene
Pero la verdad es que muchos artistas rara vez lo intentan al máximoBut the fact is that many artists rarely try they hardest
Así que no gastan dinero en hacer producciones limpiasSo they don't spend the dough to make productions clean
Rapeé en ritmos relacionados con juegosI rapped on beats that were game-related
Para mi sorpresa, la mitad estaba relacionada con juegosTo my surprise, half of the game related
La otra mitad se convirtió en odiosos enojadosThe other half all became angry haters
que estaban enojados con Mega Ran porque no lo crearonwho were mad at Mega Ran cause they ain't create it
Todos teníamos un NES y tarareábamos todas las melodíasWe all had an NES and hummed all the tunes
Pero la buena música generalmente no se hace en tu habitaciónBut good music ain't usually done in your room
Así que haz lo tuyo, perros, pero no te enojesSo do your thing dawgs, but don't get sore
porque ya no paso mucho tiempo en tu forocause I don't hang around your forum much any more
Porque no tengo tiempo para peleas en un foroCause I don't have time for a message board beef
Prefiero jugar o escuchar los ritmosI'd rather play games or listen to the beats
O hacer buena música que la gente quiera escucharOr make good music that folks wanna listen to
No te confundas, Random no te está insultandoDon't get it mixed up, Random ain't dissin you
No es que sea demasiado grande para pasar el rato contigoNot that I'm too big to hang out and get wit'chu
Representa a ti mismo de manera oficialRepresent yourself in a manner that's offic-ial
Piensa en a quién escuchas, imita, luego innovaThink of who you listen to, imitate, then innovate
Sé original, y luego te atacoCome original, then I get at you

¿El nerdcore es genial? ¿El nerdcore es malo?Is nerdcore dope? Is nerdcore whack?
¿El nerdcore es ficción? ¿El nerdcore es realidad? (Dime)Is nerdcore fiction? Is nerdcore fact? (You tell me)
¿El nerdcore es amateur? ¿El nerdcore es profesional?Is nerdcore amateur? Is nerdcore pro?
¿Debería quedarse el nerdcore o debería irse? (Dime)Should nerdcore stay or should nerdcore go? (You tell me)
¿El nerdcore es real? ¿El nerdcore es falso?Is nerdcore real? Is nerdcore fake?
¿El nerdcore es amor o es odio nerdcore? (Dime)Is nerdcore love or does nerdcore hate? (Tell me)
¿Importa el nerdcore? ¿El nerdcore está mejorando?Does nerdcore matter? Is nerdcore improvin?
¿El nerdcore está ganando? ¿El nerdcore está perdiendo? (Dime)Is nerdcore winnin? Is nerdcore losin? (You tell me)

Tengo amor por los chicos con laptopsI got love for the kids with the laptops
En el laboratorio haciendo rap rock crunk-coreUp in the lab making crunk-core rap rock
Escribiendo rimas porque fluyen sin pararWriting the rhymes 'cause they're straight flowin' non-stop
Poniendo nombres a los estilos en un candadoPutting inames to the styles in a headlock
Tengo amor por los chicos con sus sellos discográficosI got love for the kids with their labels
Haciendo esos ritmos con dos tornamesas TechnicMaking those beats with two Technic turntables
Cambiando el guion como una fábula de Aesop genialFlippin the script like a dope Aesop fable
Matando las pistas como Caín mató a AbelKillin the tracks just like Cain he slayed Abel
Mira - todo lo que quiero ver es arte increíbleLook - all I want to see is amazing art
Invierte tu corazón y cumple tu parteInvest your heart and play your part
Perfecciona tu arte y haz lo tuyoPerfect your craft and straight do you
Si no haces lo tuyo, ¿quién lo hará?If you don't do you then who's going to?
Solo hazlo, hazlo, hazlo increíbleJust push it, push it, make it awesome
Desarrolla esos conceptos y hazlo estallarBuild those concepts get it poppin
No hay forma de detenerte cuando tu vozThere's no stoppin' you when your voice
hace que el mundo diga '¿Qué?' como si tu nombre fuera James Joycemakes the world go "What?" like your name was James Joyce

Tomé la misma decisión, cuando era jovenI made the same choice, back when I was young
Intenté hacer ritmos en mi PS1Tried to make beats on my PS1
Hice un pacto para mantenerlo real y no mentirMade a pact to keep it true and BS none
Escribí rimas en el escalón, mira lo lejos que hemos llegadoWrote raps on the stoop, look how far we've come
El éxito es un viaje, no un destinoSuccess is a journey, not a destination
Así que gracias a Dios fui bendecido con pacienciaSo thank God I was blessed with patience
Nunca he estado de acuerdo con este tipo de tonterías de dineroI never been down with this type cash nonsense
Si soy consciente, ¿qué son tus inconscientes?If I'm conscience, what are your unconscious?
Te mostré cómo trazar una carreraI showed you how to plot a career
Cómo asombrar a tus compañeros y luego trajimos algunos engranajesHow to astonish your peers and then brought in some gears
Así que quítate esa etiqueta de rap nerd de RandomSo take that backpack nerd rap label off Random
y pégala en una botella de cerveza, ¿entendiste?and slap it on a bottle of beer, you hear?
Es imposible categorizarmeIt's impossible to categorize me
No puedo decir que nada de lo que ha pasado me sorprendaCan't say that anything that's happened surprise me
Todavía no lo están entendiendo, sentados en la casaThey still ain't figurin' it out, sittin' in the house
Haciendo clic en su mouse, solo discutiendo sobre nerdcoreClickin' on they mouse, just bickering about nerdcore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Lars y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección