Traducción generada automáticamente

Guinevere
MC Lars
Ginebra
Guinevere
Me llaman Arturo gobernante de CamelotThey call me arthur ruler of camelot
Soy un semidiós, tengo un equipo de caballerosI'm a demigod got a team of knights
Tengo un nombre de espada excalibur legendario DamagerGot a sword name excalibur legendary damager
Todo el mundo sabe que soy el gerente de la mesa redondaEveryone knows i'm the round table manager
El señorío tuvo un cortejo con una amplia llamada guenviereLordship had a courtship with a broad named guenviere
Ella es un poco linda, pero me temoShe's a little cute but i fear
Mi jefe de caballero Lance está locoMy chief knight lance he's got the hots
Para mi bella doncella una especie de enamoramientoFor my fair maiden a crush of sorts
No quiero apresurarme a sacar conclusionesDon't want to rush to conclusions
Pero cuando él está cerca es un poco confusoBut when he's around it's a little confusing
No puedo decir si es fiel, pero tengo una vibraCant tell if she's faithful but i'm getting a vibe
Que ella me engaña y se escabulla detrásThat she's cheating on me and sneaking behind
¿Debería poner a Lance en el estante?My back should i put lance on the rack?
Interrogarle, ¿quiere casarse con él?Interrogate him does she want to marry him?
Espero que no sea mi imaginaciónI hope not hope it's my imagination
Porque me aplastaría si le gustara de verdad'cause i'd be crushed if she really likes him
Ytcracker: la amoYtcracker: i love her
Mc Lars: yo también la amoMc lars: i love her too
K.flay: Estoy atrapado entre los dosK.flay: i'm caught in between both of you
¡Arturo fue jugado!Mc lars: arthur got played!
Ytcracker: me siento traicionadoYtcracker: i feel betrayed
K.flay: desde la edad oscura hasta la actualidadK.flay: from dark ages to present day
Arthur, sí, lo conocí en la escuelaArthur, yeah i met him at school
Parecía muy guay, pero no lo eraHe seemed real cool but he wasn't
Dijo que me trataría como a una reina, me daría todo lo que necesitabaSaid he'd treat me like a queen, give me everything i needed
Pero no me dio nadaBut he gave me nothing
Puede que tengas una espada elegante, pero en el sacoYou may have a fancy sword, but up in the sack
Me siento muy aburridaI'm feeling hella bored
Así que golpeé mi PC, en línea, para encontrar un nuevo juguete chico que sea míoSo i hit up my pc, online, to find a new boy toy to be mine
¿Lars?Lars:
El nombre es lancelot i break dance muchoThe name's lancelot i break dance a lot
Enrollado en mi caddy a camelotRolled up in my caddy to camelot
Homegirl me golpeó, haga clic, enviarHomegirl hit me up, click, send
K.flay: ¿quieres una novia dl real?K.flay: want a royal dl girlfriend?
Así que hey gwuinevere ven a bailar conmigoSo hey gwuinevere come and dance with me
Lo inteligente que hiciste fue arriesgarte conmigoThe smarted thing you ever did was take a chance with me
Lo que sea que te haga cosquillasWhatever tickles your fancy
Golpeé a ese punani como Sid y Nancy... ¡oh!I punked that punani like sid and nancy... oh!
Mensajes de Facebook de lancelotFacebook posts from lancelot
Me eché un vistazo, hice que los pantalones se cayeranTook one look at me, i made them pants all drop
Hicimos cosas que no podías ver por cableWe did things you couldn't watch on cable
Incluso se metió en la maldita mesa redondaEven got down on the damn round table
Jugando a los tíos como monopolioPlaying to dudes like monopoly
Luego los pateo a la acera como propiedades purasThen i kick them to the curb like purple properties
Aunque los hombres intenten no pueden ser el jefe de míThough men may try they can not be the boss of me
No más señorita linda chica, más fisada que la chica especia más picanteNo more ms. nice girl, fistier than the spiciest spice girl
Todo el día en mi rutina, los chicos tratan de golpear mantener el dinero en mi menteAll day on my grind, boys try to hit keep money on my mind
Independiente ahora estoy en un hábitoIndependent now i roll in a habit
Dólar, billetes de dólar, lo agarroDollar, dollar bills, i grab it
Guinevere rompe bolasGuinevere busts balls
Griten a mis damas en seneca FallsShout outs to my ladies at seneca falls
YtcrackerYtcracker
Los tiempos nunca cambian en la guarida del camelotTimes never change in the camelot lair
Envió un escudero a su habitación y no estaba allíSent a squire to her room and she wasnt there
En el futuro, ¿tendrá la gente los mismos problemas?In the future, will people have the same problems?
¿Cómo se enfrentarán y cómo los resolverán?How will they cope and how will they solve them?
Pon su cara en mi libro. Debería poner algunas señalesPut her face in my book i should post some signs
Todo alrededor de mi reino entonces ella será míaAll around my kingdom then she'll be mine
De nuevo, sí, ese es el billeteAgain, yeah that's the ticket
Nunca pensé que las mujeres pudieran ser tan malvadasI never thought dames could be so wicked



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Lars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: