Traducción generada automáticamente

Somebody's Watching Me
MC Lars
Alguien me está mirando
Somebody's Watching Me
[K.FLAY:][K.FLAY:]
Hace apenas dos semanas en el correo recibí una multaNot two weeks ago in the mail I got a ticket
De la policía de Millbrae enumerando los delitos cometidosFrom the Millbrae 5-0 listing crimes committed
Tenía una foto de una dama en un auto que no era míoHad a picture of a lady in a car that wasn't mine
Pero de alguna manera las identidades se entrelazaronBut somehow identities became intertwined
Vigilancia mal hecha, ey, tienes al tipo equivocadoSurveillance gone awry yo you got the wrong guy
Ella era la que pasaba los semáforos en rojoShe was the one who was running red lights
Es una trampa, el gobierno está corruptoIt's a set up, the government's corrupt
Ahora mi seguro de State Farm va a subir muchoNow my State Farm's gonna go way up
[MC LARS:][MC LARS:]
¿Cómo vas a pasar un semáforo en rojo y decir que no fuiste tú?How you gonna run a stop light say it wasn't you?
Mantener la paz civil es lo que mis amigos y yo vamos a hacerKeeping civil peace is what my peeps and me are gonna do
Estás mostrando todas tus libertades como si no significaran nadaYou're flaunting all your liberties like they don't mean a thing
Escribiendo rap enojado solo para tratar de armar un escándaloWriting angry raps just to try and make a scene
Pero al gobierno no le gusta cuando hablas basuraBut the government don't like it when you talk mad trash
Parado en la manifestación con una banda verde gordaStanding at the rally with a fat green sash
Como 'Libertad para Irán', crees que eres Ayn RandLike "Free Iran", think you're Ayn Rand
Así que rastrearemos tus llamadas para desinflar tu malvado planSo we'll trace your calls to deflate your evil plan
[ESTRIBILLO:][CHORUS:]
En las paredes, en los pisos, en los pasillos, en las puertasIn the walls, in the floors, in the halls, in the doors
En el cielo, en el auto, tarde en la noche desde lejosIn the sky, in the car, late at night from afar
¿Por qué tienes que estar en mi espacio?Why you gotta be in my space?
Solo haciendo mi trabajo, manteniéndote seguroJust doing my job, keeping you safe
En la línea telefónica, en el correo electrónico sabemos todos los detallesOn the phone line, email we know every detail
Códigos PIN de cajeros automáticos, todo en mi GmailATM pin codes, all up in my Gmail
Es como jugar al esconditeIt's like hide and seek
¿No puede una chica tener un poco de privacidad?Can't a girl get a little privacy?
[K.FLAY:][K.FLAY:]
Pentóptico dicen que nos hace más seguros del TalibánPentopticon they say it makes us safer from the Taliban
Pero ¿qué vamos a hacer cuando todas las leyes se hayan ido?But what we gonna do when all the laws are gone
Encerrar a los llamados criminales en Azkaban, sigue y sigueLock so-called criminals in Azkaban, it goes on and on
Diarios liberados de debajo de todos los colchonesDiaries unloosed from underneath all the mattresses
Registro de rayas, eso es solo la mitadStrip search striped shirt, that's only the half of it
Casos cerrados descuidados inventadosSlipshod shut close cases concocted
¿Cómo sellan el trato?How they seal the deal?
Fotos de evidencia photoshopeadasEvidence Photoshopped it
[MC LARS:][MC LARS:]
Es 187 para el rapero independienteIt's 187 on the independent rapper,
Como Sister Souljah, hey, preguntémosleLike Sister Souljah, hey let's ask her
Tus palabras no significan nada, no tenemos miedo de estoYour words mean nothing, we're not scared of this
O estás con nosotros, o eres un terroristaYou're either down with us, or you're a terrorist
Así que no creas las mentiras cuando estás en estado de guerraSo don't believe the lies when you're in a state of war
Y están derribando tu puerta como si fuera 1984And they're breaking down your door like it was 1984
No hay contradicción de doble habla oceánica porqueThere's no Oceanic double-speak contradiction because
El Gran Hermano te ama y Orwell escribió ficciónBig Brother loves you and Orwell wrote fiction
[ESTRIBILLO:][CHORUS:]
En las paredes, en los pisos, en los pasillos, en las puertasIn the walls, in the floors, in the halls, in the doors
En el cielo, en el auto, tarde en la noche desde lejosIn the sky, in the car, late at night from afar
¿Por qué tienes que estar en mi espacio?Why you gotta be in my space?
Solo haciendo mi trabajo, manteniéndote seguroJust doing my job, keeping you safe
En la línea telefónica, en el correo electrónico sabemos todos los detallesOn the phone line, email we know every detail
Códigos PIN de cajeros automáticos, todo en mi GmailATM pin codes, all up in my Gmail
Es como jugar al esconditeIt's like hide and seek
¿No puede una chica tener un poco de privacidad?Can't a girl get a little privacy?
[MC LARS:][MC LARS:]
Levántate, haz fila, hazles saber que estás aquíStand up, line up, let them know that you're here
Registra, sal, y fumiga tu miedoCheck in, check out, and fumigate your fear
Oh no, está bien, Tío Sam te respaldaOh no, it's fine Uncle Sam's got your back
Olvida a las tropas estadounidenses muertas en IrakForget the US troops shot dead in Iraq
CCTV en todas partes todo el tiempoCCTV everywhere all the time
Porque el FBI incluso está interceptando tus rimasCause the FBI is even tapping your rhymes
Revisa la filosofía desde Sócrates en la antigua GreciaCheck philosophy from Socrates back in ancient Greece
No hay iluminación si no podemos aumentar la pazThere's no enlightenment if we can't increase the peace
[K.FLAY:][K.FLAY:]
Sin privacidad, nos tienen encerradosNo privacy they got us locked down
Satélites en el aire, cámaras espías en el sueloSatellites in the air spy cams on the ground
Cada pueblo, cada ciudad, cada puebloEvery village, every city, every town
Rastreando todos nuestros movimientos como un sabuesoTracking all our moves like a bloodhound
Sí, estamos jodidos como Huxley predijoYeah we're fucked as Huxley predicted
Tomando fotos, falsamente condenados, inocentes interceptadosSnapping pics, falsely convicted, innocents interdicted
Barriles y cables igualmente intervenidosKegs and wires similarly tapped
No hay forma de sacar tu trasero del mapaNo way to get your ass off the map
[ESTRIBILLO:][CHORUS:]
En las paredes, en los pisos, en los pasillos, en las puertasIn the walls, in the floors, in the halls, in the doors
En el cielo, en el auto, tarde en la noche desde lejosIn the sky, in the car, late at night from afar
¿Por qué tienes que estar en mi espacio?Why you gotta be in my space?
Solo haciendo mi trabajo, manteniéndote seguroJust doing my job, keeping you safe
En la línea telefónica, en el correo electrónico sabemos todos los detallesOn the phone line, email we know every detail
Códigos PIN de cajeros automáticos, todo en mi GmailATM pin codes, all up in my Gmail
Es como jugar al esconditeIt's like hide and seek
¿No puede una chica tener un poco de privacidad?Can't a girl get a little privacy?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Lars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: