Traducción generada automáticamente

Esqueci Como Namora
MC Leozin
Ik Ben Vergeten Hoe Te Verliefd Te Zijn
Esqueci Como Namora
Ik ben gewend om vrijgezel te zijn en ben vergeten hoe je moet datenAcostumei a ser solteiro e esqueci como namora
Neem en hech je niet, ik vertrek, mijn tijd is gekomenPega e não se apega, tô partindo, deu minha hora
Je zeurt me de oren van het hoofd met dat gedoe over een relatieTá me enchendo o saco com esse papo de namoro
Ahn, maar dat is een drankje dat ik niet weer neemAhn, mas essa água que eu não bebo de novo
(Bij dat drankje dat ik niet weer neem)(Mas essa água que eu não bebo de novo)
(Bij dat drankje dat ik niet weer neem)(Mas essa água que eu não bebo de novo)
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNão vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNão vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNão vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNão vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Je blijft in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenVai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Je blijft in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenVai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Bij gebrek aan liefde en affectie, bel FrogNa falta de amor e carinho, chama o Frog
Haha, die regelt het welHaha, que ele dá um jeitinho
(Die regelt het wel)(Que ele dá um jeitinho)
Ik ben gewend om vrijgezel te zijn en ben vergeten hoe je moet datenAcostumei a ser solteiro e esqueci como namora
Neem en hech je niet, ik vertrek, mijn tijd is gekomenPega e não se apega, tô partindo, deu minha hora
Je zeurt me de oren van het hoofd met dat gedoe over een relatieTá me enchendo o saco com esse papo de namoro
Ahn, maar dat is een drankje dat ik niet weer neemAhn, mas essa água que eu não bebo de novo
(Bij dat drankje dat ik niet weer neem)(Mas essa água que eu não bebo de novo)
(Bij dat drankje dat ik niet weer neem)(Mas essa água que eu não bebo de novo)
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNão vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNão vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNâo vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
Laat maar praten, vragen om te datenDeixa falar, pedir pra namorar
Je blijft niet in de kou staan, maar ik ga het niet accepterenNâo vai ficar no vácuo, mas eu não vou aceitar
(Bij dat ik het niet ga accepteren)(Mas eu não vou aceitar)
Bij gebrek aan liefde en affectie, bel FrogNa falta de amor e carinho, chama o Frog
Haha, die regelt het welHaha, que ele dá um jeitinho
Die regelt het welQue ele dá um jeitinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Leozin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: