Traducción generada automáticamente

Sua Amiga Deu [explícita]
MC Levin
Ta copine a donné
Sua Amiga Deu [explícita]
Quand tout a commencéQuando tudo começou
Elle m'a juste rejetéEla só me rejeitou
Tout pour que ça marcheTudo pra dar certo
Mais elle a juste préféré le mensongeMas ela só preferiu caô
Le temps a passéO tempo passou
Au fur et à mesure que mon esprit a changéConforme minha mente mudou
Tout pour que ça marcheTudo pra dar certo
Mais elle a juste préféré le mensongeMas ela só preferiu caô
Mais elle a juste préféré–Mas ela só preferiu–
Elle a perduPerdeu
Elle est venue me parler et même pas reconnueVeio falar comigo e nem reconheceu
Ce maloqueiro du passé, c'était moiAquele maloqueiro do passado era eu
Aujourd'hui tu veux traîner mais tu t'es fait avoirHoje tu quer colar mas você se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Quand tout a commencéQuando tudo começou
Elle m'a juste rejetéEla só me rejeitou
Tout pour que ça marcheTudo pra dar certo
Mais elle a juste préféré le mensongeMas ela só preferiu caô
Le temps a passéO tempo passou
Au fur et à mesure que mon esprit a changéConforme minha mente mudou
Tout pour que ça marcheTudo pra dar certo
Mais elle a juste préféré le mensongeMas ela só preferiu caô
Mais elle a juste préféré–Mas ela só preferiu–
Elle a perduPerdeu
Elle est venue me parler et même pas reconnueVeio falar comigo e nem reconheceu
Ce maloqueiro du passé, c'était moiAquele maloqueiro do passado era eu
Aujourd'hui tu veux traîner mais tu t'es fait avoirHoje tu quer colar mas você se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu
Parce que ta copine a donnéPorque sua amiga deu
Ta cousine a donnéSua prima deu
Elle a perdu le plus grand des dursPerdeu maior fodão
Bébé, tu t'es fait avoirBebê, tu se fudeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Levin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: