Traducción generada automáticamente

Me Perguntaram (part. MC Luck)
MC Lipi
On m'a demandé (feat. MC Luck)
Me Perguntaram (part. MC Luck)
On m'a demandé quel était mon rêveMe perguntaram qual que era meu sonho
Je ne savais pas, alors je n'ai même pas réponduEu não sabia, então nem respondi
J'étais trop petit pour comprendreEra pequeno demais pra saber
Alors, Dieu m'a répondu, c'estEntão, Deus respondeu pra mim, é
Calme, mon fils, j'ai déjà un planCalma, meu filho, eu já tenho um plano
Traverser ça fait partie du jeuPassar por isso faz parte do jogo
Dans la nuit, je ne sentais même pas le sommeilNa madrugada, nem sentia sono
Avec cette odeur près des égoutsCom aquele cheiro na beira do esgoto
Difficultés, on a traverséDificuldade, nós passou
Mais ça n'a pas ébranlé notre espritMas não deixou abalar nossa mente
Je me suis lié d'amitié avec elleFiz amizade com ela
Le bonheur, c'est voir le sourire des enfantsFelicidade é ver o sorriso das crianças
Et la paix de coin en coin dans les favelasE a paz de canto em canto nas favelas
Nous, c'est le ghetto, pauvres, fousNós é o gueto, pobre, louco
Maloqueiro, j'étais manœuvreMaloqueiro, fui servente de pedreiro
J'en ai marre de taper des clousCansei de bater prego
Ma mère voulait que je sois ingénieurMinha mãe queria que eu fosse um engenheiro
Mais je lui ai ditMas eu falei pra ela
Que je vais être propriétaire d'un immeubleQue eu vou ser dono de um prédio
Alors, il suffit de rêver grandEntão, basta sonhar gigante
Regarde-nous dans les haut-parleursOlha nós nos alto-falante
Avant c'était du roc, aujourd'hui c'est du diamantAntes de rocha, hoje diamante
Un panneau publicitaire avec mon nomUm outdoor estampado o meu nome
Alors, il suffit de rêver grandEntão, basta sonhar gigante
Regarde-nous dans les haut-parleursOlha nós nos alto-falante
Avant c'était du roc, aujourd'hui c'est du diamantAntes de rocha, hoje diamante
Un panneau publicitaire avec mon nomUm outdoor estampado o meu nome
Et alors, maman, tu te souviens du taudis dans la favelaE aí, mãe, lembra do barraco na favela
Que tu avais peur qu'il soit inondé ?Que cê tinha medo de alagar?
De perdre le frigo et les casserolesDe perder a geladeira e as panelas
Et aujourd'hui, tu n'as plus à t'inquiéterE hoje nem precisa mais se preocupar
Car un pote a déjà donné un coup de mainQue uma goma meu irmão já deu pra ela
Et maintenant c'est mon moment de parlerE agora é meu momento de falar
Qu'il y en a une, mais il y en aura deuxQue já tem uma, mas vai ter duas
Et l'autre, c'est moi qui vais te l'offrirE a outra é eu mesmo que vou te dar
Tout ça faisait partie du planIsso tudo fazia parte do plano
Avant, je fouillais, [?]Antes garimpando, [?]
Dieu ne dort pas, je suis le fils du patronDeus não sente sono, sou filho do dono
Qui possède l'or et l'argentQue é dono do ouro e da prata
C'était dur, j'ai dû étudierEra foda, eu fui estudar
Mais je pensais juste à la cantine de l'écoleMas só pensava na merenda da escola
Je me souviens que pour survivreEu me lembro que pra sobreviver
Ma mère nettoyait les maisons des autres toute la journéeMinha mãe limpou casa dos outros o dia inteiro
Mon heure est arrivée, je le vois à l'aiguilleChegou minha hora, eu tô vendo pelo ponteiro
Qui aurait cru que j'allais percer dans le funk ?Quem diria que eu ia estourar no funk?
C'était toujours par amour, jamais pour l'argentSempre foi amor, nunca foi pelo dinheiro
Maman, je t'avais dit que j'irais loinMãe, te avisei que eu ia longe
Alors, il suffit de rêver grandEntão, basta sonhar gigante
Regarde-nous dans les haut-parleursOlha nós nos alto-falante
Avant c'était du roc, aujourd'hui c'est du diamantAntes de rocha, hoje diamante
Un panneau publicitaire avec mon nomUm outdoor estampado o meu nome
Alors, il suffit de rêver grandEntão, basta sonhar gigante
Regarde-nous dans les haut-parleursOlha nós nos alto-falante
Avant c'était du roc, aujourd'hui c'est du diamantAntes de rocha, hoje diamante
Un panneau publicitaire avec mon nomUm outdoor estampado o meu nome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Lipi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: