Traducción generada automáticamente

Set do Manoel (part. MC Paulin da Capital, MC Marks, MC Luck e MC Bill)
MC Lipi
Manoel's Set (feat. MC Paulin da Capital, MC Marks, MC Luck and MC Bill)
Set do Manoel (part. MC Paulin da Capital, MC Marks, MC Luck e MC Bill)
Dressed to impressTrajadão de virgula
Nike on the shirtNike na camisa
Big hair and no need for gelCabelão na gilla e nem precisa de gel
Today I went to the barber kingHoje eu fui ali no rei da tesourinha
Even the bald want to cut at Manoel'sAté careca quer cortar no Manoel
Spinning in the favela listening to Paulin da CapitalPião na favela ouvindo Paulin da Capital
Inside the X1Dentro da X1
I'm a black guy with curly hair living right nearbySou pretin cabelin enroladin moro logo ali
And the neighbors from the hood with curious facesE os vizinho da quebrada com cara de cu-rioso
Look at those guysOlha os fulano
Nervous and me in a blue PorscheNervoso e eu num Porsche azul
Stepping softlyPisando fofo
Because today we really roarÉ que hoje nóis ronca memo
I'm tired of going through hardshipsCansei de passar sufoco
Those who underestimated now have their faces brokenQuem desmerecia hoje quebrou a cara
In the old days, no one gave anythingÉ que nas antiga ninguém dava nada
Started cutting hair in the garage at homeComeçou cortar na garagem de casa
Now it's a reference for the hoodHoje é referência pras quebrada
Want to look good with a thug look?Quer ficar bonitão com cara de maloqueiro?
Want to look like a boss the way they like?Quer ficar mandrake do jeito que elas gosta?
Need a recommendation? Who cut my hair?Quer indicação? Quem cortou meu cabelo?
It was Manoel, Cosa Nostra BarbershopFoi o Manoel, Barbearia Cosanostra
Want to look good with a thug look?Quer ficar bonitão com cara de maloqueiro?
Want to look like a boss the way they like?Quer ficar mandrake do jeito que elas gosta?
Need a recommendation? Just go to my barberQuer indicação? É só colar no meu barbeiro
It was Manoel, Cosa Nostra BarbershopFoi o Manoel, Barbearia Cosa Nostra
And what you can't do after the cut is go against fashionE o que não pode depois do corte é agredir a moda
Today is a hot Saturday, 40 degrees forecastHoje é sábadão previsão de 40 graus
I'm in flip-flops, shirtless with a sip of pureTô de chinelão, sem camisa e um gole no puro
All laid back with a chain worth some cashTodo largadão de cordão que vale uns reais
Rich life, a bum's wayVida rica, jeito de vagabundo
Well, it's been a while since I wore a capPois é, faz tempo que eu não uso boné
With a haircut it looks more stylishDe cabelo cortado fica mais chavoso
Thin sideburns and a thick mustacheCosteleta fina do bigode grosso
A sealed body more tagged than the street wallCorpo lacrado mais pixado que o muro da rua
Always guarded by the protection of the blue skySempre guardado pela proteção do céu azul
Like the lens of my magnifying glassIgual a lente da minha lupa
Matches the disguise I made at Manoel'sCombina com o disfarce que fiz lá no Manoel
I'm on point, inside the MecaEu tô na regua, dentro da Meca
You had to seeCê tinha que ver
The gradient of the swagger from SPO degradê do malandrê de SP
São Paulo night, party dayNoite paulista, dia de festa
And the black card hits the foreheadE o cartão preto bato na testa
Of those who pay to seeDe quem pagar pra ver
I remember the homies from the hoodLembro dos truta de miliduka
The brothers from the streetOs irmão de rua
Who paid to see?Quem pagou pra ver?
That the ground is fertile, God brings closeQue o solo é fertil Deus tras pra perto
Who's in the fightQuem tá na luta
Look at us!Olha nóis aê!
I remember the homies from the hoodLembro dos truta de miliduka
The brothers from the streetOs irmão de rua
Who paid to see?Quem pagou pra ver?
That the ground is fertile, God brings closeQue o solo é fertil Deus tras pra perto
And here it comesE vem que vem
Today is a party in the hoodHoje é bololo pelas quebrada
Took the tractors out of the houseTirei os trator de casa
And already went to the barber kingE ja passei no rei da maquininha
Keyed in the cut I launchedChaviei no corte que eu lancei
And the photo I postedE a foto que eu postei
Even the girls reacted on InstaAté as mina reagiu no Insta
How many times I worked hardQuantas vezes eu trampei virado
Today I know it was necessaryHoje eu sei que foi necessário
And even so they'll say it was luckE mesmo assim vão falar que foi sorte
Today the haters lower their voicesHoje os bico abaixa o tom de voz
If they mess with usQue se mexer com nóis
It'll be a clean sweepVai ser barba, cabelo e bigode
Big hug to the communitiesForte abraço pras comunidade
Lots of collectivityMuita coletividade
We are a reference for the thugsNóis é referência pros maloqueiro
I'm with the best barber in the neighborhoodTô com o melhor barbeiro do bairro
Who today was consideredQue hoje foi considerado
The unstoppable barber gloveO imparável luva de barbeiro
Used to cut for free in the old daysCortava de graça nas antiga
And look who would say, driving a new Peugeot 308E olha quem diria, tocando Peugeot 308 novo
For someone who didn't have clients beforePra quem antes não tinha cliente
Let alone a machineMuito menos maquininha
Now has a golden machineHoje tem maquininha de ouro
I'm in a brand new ride, with Juju on my mindVou de nave zera, com a juju na testa
Hair lined up and a thin mustacheCabelinho da régua e o bigodin finin
Manoel doesn't miss, but this one doesn't overdo itManoel não erra, mas esse não exagera
Because today they'll look at meQue é hoje que elas vai olhar pra mim
I'm in a brand new ride, with Juju on my mindVou de nave zera, com a juju na testa
Hair lined up and a thin mustacheCabelinho da régua e o bigodin finin
Manoel doesn't miss, but this one doesn't overdo itManoel não erra, mas esse não exagera
Because today they'll look at meQue é hoje que elas vai olhar pra mim
And for those who didn't have resources, now we're flyingE pra quem não tinha recurso hoje nóis tá voando
In a ride, dressed in Nike and thug styleDe nave, trajado de Nike e nipe de malandro
And they already know where we're sending the hairstyleE o penteado elas já sabe onde nóis tá mandando
It's Manoel, so don't copy, do your jobÉ o Manoel então nem copia, mano faz seu trampo
Been a long time in this life to riseHá muito tempo nessa vida pra se levantar
For a long time we don't give credit to talkersHá muito tempo nóis não da moral pra falador
Why talk about my life, where do you want to go?Por que falando da minha vida onde tu quer chegar?
Talking is easy, I want to see you take it on the chest and scoreFalar é fácil, eu quero ver matar no peito e gol
We are artists, monsters from the hoodNóis é artista, monstro de periferia
We kill a lion every dayNóis mata um leão por dia
Respect us, we come from littleRespeita nóis vem do pouco
We never had a materialistic viewNunca tivemo visão materialista
But we're paying cash for what we didn't have in hardshipMas nóis tá pagando a vista o que não tinha no sufoco
For my mom a house by the seaPra minha coroa uma goma de frete pro mar
And mine I'll renovate on top of the hillE a minha eu vou reformar no alto do morrão
So when the kids see and pointPra quando as criança ver e apontar
Remember me as an example of overcomingLembrar de mim como um exemplo de superação
For those who said our hustle wouldn't pay offPra quem falou que o nosso corre não ia virar
Here we are, making another million hitÓ nóis ai, fazendo mais um hit de milhão
Manoel's Set is on Neymar's playlistSet do Manoel tá na playlist do Neymar
At Cosanostra only million-dollar players hang outNo Cosanostra só cola jogador de milhão
Maraca cut in Nino Abravanel styleCorte maraca no pique Nino Abravanel
Got a clean shave at the salon, came out freshDei um raspa no salão, sai novinho
I'm ready to roll through the hoodJá fiquei, tô pronto pra roletar a favela
Sunny Sunday, the hood all bustlingDomingão de Sol estrala, quebrada toda mó movimento
Hey Andinho, give me that cut that's trendingAe Andinho, manda aquele corte que é mídia
The same one I saw last night on the screenAquele memo que eu vi ontem a noite na tela
From the condo, like a soap opera playboyDe condomínio, pique playboyzinho de novela
Those same ones, for us to parade in the hoodAqueles memo, pra nóis desfilar na favela
Go with the scissors or the shave, leave it lined upVai na tesoura ou na shave, deixa na régua
Later it's a rocket march and the girls are waiting for meMais tarde é marcha no foguete e as gata me espera
Who knows, maybe the sea is full of fish and dad catches oneQuem sabe o mar não tá pra peixe e o pai fisga ela
I'm looking good, what a beauty, a hood cutTô bonitão, mas que beleza corte de favela
Shoutout to all the barbers who work hard all daySalve pra todos os barbeiro que rala e trampa o dia inteiro
Making the hood look betterDeixa a quebrada mais bonita
Who told you I'm not seeing?Quem te falou que eu não tô vendo?
Got close to the drakesDeu close nos drake
Saved the photo, left a likeSalvou a foto, deixou like
Oh Manoel, give me that gradient cutOh Manoel, manda aquele corte degradê
Leave it the way they likeDeixa do jeitin que elas gosta
Because today I'm going to the mallQue hoje eu vou no shopping
I'll go into that store and take the whole stockEntro nessa loja e levo o estoque
Show that the hood can alsoMostrar que o favela também pode
Oh Manoel, give me that gradient cutOh Manoel, manda aquele corte degradê
Leave it the way they likeDeixa do jeitin que elas gosta
Because today I'm going to the mallQue hoje eu vou no shopping
I'll go into that store and take the whole stockEntro nessa loja e levo o estoque
Show that the hood can alsoMostrar que o favela também pode
A shoutout to all the barbers in BrazilUm salve pro todos os barbeiros do Brasil
Thank you very much for the effort and talentMuito obrigado pelo esforço e o talento
Keep fighting, keep fighting, keep moving forwardSegue na luta, segue na luta, segue em frente
And those who work, God seesE quem trabalha Deus tá vendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Lipi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: