Traducción generada automáticamente

Ritmada Interestelar (part. DJ Kayo Original, DJ Duarte e MC Rondom)
MC Lipivox
Ritmo Interstellaire (feat. DJ Kayo Original, DJ Duarte et MC Rondom)
Ritmada Interestelar (part. DJ Kayo Original, DJ Duarte e MC Rondom)
(C'est le DJ Kayo Original, putain)(Esse é o DJ Kayo Original, porra)
(Le gars qui gère la nouvelle génération)(O moleque que comanda a nova geração)
(Ouais, bordel)(Aê, caralho)
(C'est le DJ Duarte, d'accord ?)(É o DJ Duarte aê, tá bom?)
(C'est le gars authentique)(É o moleque autenticado)
Allongé dans un motel, regardant les étoilesDeitado na cama de motel, olhando pras estrelas
Je me suis vu heureux dans ton regardMe vi feliz em teu olhar
Ça m'a fait tomber amoureuxIsso me fez apaixonar
Et quand tu tombes, tombes, tombes, tombes, tombesE quando você cai, cai, cai, cai, cai
Dans les bras de papa, papa, papa, papa, papaNo colo do pai, pai, pai, pai, pai
Je veux toujours plus, plus, plus, plus, plusSempre quero mais, mais, mais, mais, mais
D'une manière ruséeDe um jeito sagaz
Et quand tu tombes, tombes, tombes, tombes, tombesE quando você cai, cai, cai, cai, cai
Dans les bras de papa, papa, papa, papa, papaNo colo do pai, pai, pai, pai, pai
Je veux toujours plus, plus, plus, plus, plusSempre quero mais, mais, mais, mais, mais
D'une manière ruséeDe um jeito sagaz
Et quand tu tombes, tombes, tombes, tombes, tombesE quando você cai, cai, cai, cai, cai
Dans les bras de papa, papa, papa, papa, papaNo colo do pai, pai, pai, pai, pai
Je veux toujours plus, plus, plus, plus, plusSempre quero mais, mais, mais, mais, mais
D'une manière ruséeDe um jeito sagaz
Je veux toujours plusEu sempre quero mais
S'il n'y a pas de vie en dehors de la Terre, l'univers est un gâchis d'espaceSe não existe vida fora da Terra, o universo é um desperdício de espaço
Mais les étoiles sont apparues devant moi quand j'ai reçu ton étreinteMas as estrelas apareceram na minha frente quando eu recebi seu abraço
C'était un peu magiqueFoi um tanto quanto muito mágico
Je plonge dans le trou noir juste pour revenir et voir ton sourire là-bas dans le passéEntro no buraco negro só pra voltar e ver seu sorriso lá no passado
Faisant flotter mon espritFazendo minha mente flutuar
Mais je ne sais pas s'il y a de la vie en dehors de la Terre, ça je ne sais pasMas sei lá se existe vida fora da Terra, disso eu não sei
Mais je veux profiter de chaque moment avec toiMas eu quero aproveitar cada momento com você
Parce que la vie n'a pas de replayPorque a vida é sem replay
Naviguant dans l'océan de tes yeux, je suis sûr que j'ai voguéNavegando no oceano dos seus olhos, tenho certeza que eu velejei
Fille, tu es interstellaire, même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asGarota, você é interestelar, nem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Naviguant dans l'océan de tes yeuxNavegando no oceano dos seus olhos
Je suis sûr que j'ai voguéTenho certeza que eu velejei
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Naviguant dans l'océan de tes yeuxNavegando no oceano dos seus olhos
Je suis sûr que j'ai voguéTenho certeza que eu velejei
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Fille, tu es interstellaireGarota, você é interestelar
Même l'étoile la plus belle n'a pas la lumière que tu asNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Lipivox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: