Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.734
Letra

Significado

44

44

We’re the focus and the progress, you know it wellNóis é o foco e o progresso você sabe bem
Attracted by success and those hundred-dollar billsAtraída pelo sucesso e as nota de cem
Sitting in the leather seat that reflectsJogada no banco de couro que reflete
A major tripMó viagem
I won’t explain the sourceNum vou explicar a fonte
The conclusion, you already knowA conclusão você que sabe
So tell meEntão me diz
Evil only reaches the unprotectedO mal alcança só desprotegido
Some folks are praying, I’m shieldedTem gente orando, me blindado
Against any enemyContra qualquer inimigo
What’s the deal, man, you’re confused?Qual é a fita amigo você tá confuso?
Add 44 to my name, let me break it down for youSoma 44 com meu nome, deixa que eu te explico
There’s doubt in what I doTem desconfiança no que eu faço
I bet you can’t do what I doDuvido que faz o que eu faço
You asked if I write what I singPerguntou se escrevo o que eu canto
You think a woman can’t do that much?Acha que mulher num pode tanto?
That’s why I put men downPor isso que homem eu deixo abaixo
Huh?Hein?
Look at my face and keep it downOlha pra minha cara e late baixo
I’m not here to feed your weak egoEu num tô aqui pra alimentar seu ego fraco
Go back home and think about what you saidVolta pra sua casa e vai pensar na sua fala
You want to be right, that’s why you’re talking loudTu quer ter razão por isso tá falando alto
I’m not here to educate grown folksNão tô aqui pra educar maior de idade
I’ll state the obvious because you don’t knowVou falar o óbvio porque você não sabe
To be respected, of course, we respectPra ser respeitado é claro que a gente respeita
Only jump in the fire for those who show they’re realSó pula na bala por quem mostra ser verdade
Life, now I’m gonna give you spaceVida, agora eu vou te dar espaço
Everything I sing is just a storyTudo que eu canto é só relato
I know you might be a little lostSei que pode que tá um pouco perdido
Maybe my rhyme will help with thatTalvez minha rima faça isso
You can call me 44Pode me chamar de 44

Then I’ll leave like the crazy one in the storyDepois eu saio como a louca da história
I made the move, right?Eu que avancei né?
I was the one who shouted, right?Eu que gritei né?
Saying things I’ve never saidFalando coisas que eu nunca falei
To grow, right?Pra se crescer né?
To stand out, right?Pra aparecer né?

Then I’ll leave like the crazy one in the storyDepois eu saio como a louca da história
I made the move, right?Eu que avancei né?
I was the one who shouted, right?Eu que gritei né?
Saying things I’ve never saidFalando coisas que eu nunca falei
To grow, right?Pra se crescer né?
To stand out, right?Pra aparecer né?
Alright thenEntão tá bom

Desire fades, of course, you don’t changeVontade passa, claro que cê não muda
I know that everything that’s going will come back one dayEu sei que tudo que tá indo uma hora volta
Don’t get your hopes up, man, you know it’s crazyNão cria expectativa mano, sabe que é loucura
I don’t bang my head to gain moral of the storyEu não bato cabeça pra ganhar moral de história
You point fingers but always wanted my visionAponta mas sempre quis ter a minha visão
An illusion, but without my reference, it’s toughUma ilusão, só que sem minha referência é foda
Easier for you to try to copy me in the darkMais fácil você tentar me copiar no escuro
Since living in shadows is something that comforts youJá que viver de sombra é algo que te conforta
I can’t afford to mess up with myselfEu que não posso errar comigo
I tell myself I canBoto na cabeça eu posso
No one’s gonna say otherwiseNinguém vai dizer o contrário
No one lives what I liveNinguém vive o que eu vivo
Call and the universe will answerChama que o universo atende
Your luck has been castSua sorte foi lançada
Cheers to the enemiesSaúde aos inimigo
Who talk but never did anythingQue fala e nunca fez nada
I made this as a lessonEu fiz essa como ensino
Doesn’t lessen my hustleNão diminui meu corre
In their mouths, it’s a hymnNa boca delas é hino
Losers don’t even get involvedFracassado nem se envolve

Then I’ll leave like the crazy one in the storyDepois eu saio como a louca da história
I made the move, right?Eu que avancei né?
I was the one who shouted, right?Eu que gritei né?
Saying things I’ve never saidFalando coisas que eu nunca falei
To grow, right?Pra se crescer né?
To stand out, right?Pra aparecer né?

Then I’ll leave like the crazy one in the storyDepois eu saio como a louca da história
I made the move, right?Eu que avancei né?
I was the one who shouted, right?Eu que gritei né?
Saying things I’ve never saidFalando coisas que eu nunca falei
To grow, right?Pra se crescer né?
To stand out, right?Pra aparecer né?
Alright thenEntão tá bom

Escrita por: Greezy, Mc Luanna, Mello Santana, Marcos Felipe Oliveira Amaral. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Luanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección