Traducción generada automáticamente

Desacato (part. MC Ryan SP, MC Davi, Traplaudo, MC Don Juan, MC Kadu e MC Gui da Norte)
MC LUUKY
Disrespect (feat. MC Ryan SP, MC Davi, Traplaudo, MC Don Juan, MC Kadu and MC Gui da Norte)
Desacato (part. MC Ryan SP, MC Davi, Traplaudo, MC Don Juan, MC Kadu e MC Gui da Norte)
Peace and Records, the best it's beenPaz e Records, melhor que tá tendo
I'm going to put ice on your body (put ice on your body)Vou passar gelinho no seu corpo (passar gelinho no seu corpo)
Hey, Gui da NorteE aê, Gui da Norte
You sent it, it was a hit!Mandou, bombou!
Sat once, sit againSentou uma vez, senta de novo
You will fall in love with the dangerous banditVai se apaixonar no bandido periculoso
It's part of it, right?Faz parte, né?
She knows I'm a disrespectful, born potheadEla sabe que eu sou desacato, maconheiro nato
Your hair doesn't reach your buttTeu cabelo não bate na bunda
Let me hit you (let me hit you)Pode deixar que eu bato (pode deixar que eu bato)
Combustion, leaves a mark in the SunCombustão, no Sol faz marquinha
Burn the jointQueima o baseado
Hot butt, cold heartBumbum em alta temperatura, o coração gelado
So let it burn, let it burn, let it burn (let it burn) (let it burn)Então deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar (deixa queimar) (deixa queimar)
I'm going to put ice on your bodyVou passar gelinho no seu corpo
Pour gasoline on her, she's on fire, uh uhTacar gasolina, que ela tá pegando fogo, uh uh
Sat once, sit againSentou uma vez, senta de novo
You will fall in love with the dangerous banditVai se apaixonar no bandido periculoso
I goEu vou
I'm going to put ice on your bodyVou passar gelinho no seu corpo
Pour gasoline on her, she's on fire, uh uhTacar gasolina, que ela tá pegando fogo, uh uh
Sat once, sit againSentou uma vez, senta de novo
You will fall in love with the dangerous banditVai se apaixonar no bandido periculoso
SharkTubarão
It's with the blacks, real keyTá com os preto, chave de verdade
Igaratá playing with banditsIgaratá pocando de bandida
Today I'm going to hitchhike on a jet skiHoje eu vou de jet no engate
In my car full of boozeNo meu carro lotado de pinga
We go without hot gelNóis vai sem hot gel
What we like is honey, it's kept in my walletQue nóis gosta é do mel, tá guardado na minha carteira
The machine gun troop fogs up the naughty, the saintly and the sluttyA tropa dos metralha embaça na safada, na santinha e nas rampeira
Be careful with the pole, otherwise you'll crash your PorscheToma cuidado com o poste, se não bate o Porche
I'm talking about this Porsche, it's brand newTô de lan essa Porche é novinha
Today I'm going by DucatiHoje eu vou de Ducati
Blur on the paty that is stuck on the outskirtsEmbaça na paty que tá gamada no periferia
Pose on mine, envious I try the boatPosa na minha, invejoso tento o bote
We're having fun at the beach with the guys from JobNóis tá de ferinhas na prainha com as do job
I know you're hooked and don't miss a single storySei que tá vidrado e não perde um story
You'll be nervous, New Year, it's the mustacheVai passar nervoso, Ano Novo, é os bigode
Hey there, Luuky, Luuky, LuukyE aí, Luuky, Luuky, Luuky
These girls think they're mermaids, they won't come out of the waterEssas mina tá achando que é sereia, não sai da água
I'm going to put ice on your bodyVou passar gelinho no seu corpo
Pour gasoline on her, she's on fire, uh uhTacar gasolina, que ela tá pegando fogo, uh uh
Sat once, sit againSentou uma vez, senta de novo
You will fall in love with the dangerous banditVai se apaixonar no bandido periculoso
I goEu vou
Any passion amuses this womanQualquer a paixão diverte essa mulher
Very tasty, from the front and from the backMuito gostosa, de frente e de ré
She is determined, she knows what she wantsÉ decidida, ela sabe o que quer
Whenever you need it, activate the ones of faith (activate the ones of faith)Sempre que precisa, aciona as de fé (aciona as de fé)
City or beach, but at home, New Year's Eve only onceCity ou praia, mas em casa, fim de ano uma vez só
Revoada, or, debauchery, she likes to leanRevoada, ou, gandaia, ela gosta de encostar
She told her friends it's the season of giving (of giving)Falou pras suas amiga que é temporada de dar (de dar)
Take a walk around the seaDar uma volta pelo mar
New Year, white pantiesAno Novo, calcinha branca
She wants peace for that bitch's pussyEla quer paz pra pepeca dessa piranha
New Year, white pantiesAno Novo, calcinha branca
She wants peace for that bitch's pussyEla quer paz pra pepeca dessa piranha
New Year, white pantiesAno Novo, calcinha branca
Much peace to this bitch's pussyMuita paz pra pepeca dessa piranha
I dressed in white just to match the color of your pantiesMe trajei de branco só pra combinar com a cor da sua calcinha
Naughty young nymphet, calling my nickname asks for some whoredomSafada novinha ninfeta, chamando meu vulgo pede putaria
Looking in the face of the junkOlhando na cara do tralha
Work on top, move, do magicTrabalha por cima, mexe, faz magia
Don't stop, ask him not to end up with your mouth cold sucking my dickNão para, pede pra não acaba com a boca gelada chupando minha pica
My God, how delicious!Meu Deus, que delícia
She teaches too muchEla dá aula demais
I confess, this girlConfesso, essa mina
Messes with father's mindMexe com a mente do pai
My God, how delicious!Meu Deus, que delícia
She teaches too muchEla dá aula demais
I confess, this girlConfesso, essa mina
Messes with father's mindMexe com a mente do pai
Just sent me nudesAcabou de me mandar nudes
Little baby there from the recallBebezinha lá da recall
Want the playbozada in secret?Quer a playbozada no oculto
When we're at the danceQuando nóis tá no bailão
He put me on to watch footballColocou pra me ver no fute
He said he didn't have UberFalou que tava sem Uber
I remembered the bitch OrkutLembrei da puta do Orkut
Slum dweller from a millionFavelado de a milhão
Then come down the Royal Salut, candyEntão desce a de Royal Salut, balinha
Md and bang-bangMd e pá-pum
And the rest, you leave it to herE o resto, cê deixa com ela
And the rest, you leave it to herE o resto, cê deixa com ela
By jet on the forward stretch, heading to the Guarujá stretchDe jet no trecho avante, destino ao trecho de Guarujá
Feet in the sand, funk dance, ohPé na areia, baile funk, ô
You know, Ilha Bela (Bela)Cê sabe, Ilha Bela (Bela)
Babe prepared her body all year to show offGata preparou o corpo o ano todo pra mostrar
Leave her alone, it's her timeDeixa ela, a hora é dela
Leave her alone, it's her timeDeixa ela, a hora é dela
On New Year's Eve, how aboutNo Réveillon que tal
We pass by the coastNóis passar no litoral
Only positivity, except for leisureSó positividade, tirando um lazer
Salt water bathBanho de água e sal
Which is to free from evilQue é pra livrar do mal
To celebrate when it's time to winPra comemorar quando é pra vencer
On New Year's Eve, how aboutNo Réveillon que tal
We pass by the coastNóis passar no litoral
Only positivity, except for leisureSó positividade, tirando um lazer
Salt water bathBanho de água e sal
Which is to free from evilQue é pra livrar do mal
To celebrate when it's time to win (when it's time to win)Pra comemorar quando é pra vencer (quando é pra vencer)
I will spend the end of the year as plannedVou passar fim de ano conforme os planos
That I did last yearQue fiz ano passado
It's partying with the familyÉ festar com a família
Live lifeViva a vida
You can leave it notedPode deixar anotado
In contact with the bati, the roguesNo contato da bati, as malandra
Scheduled midnightMeia-noite programado
Give everyone a big hello and we'll pull the bandwagon alongDá um salve geral que nós puxa de bonde
You have the smallest and most expensive onesCê tá com os menor mais caro
Beach, partyPraia, farra
Woman, there are a lotMulher, tem de monte
Sweet, bullet takes you far awayDoce, bala te leva pra longe
Brunette color of sinMorena cor do pecado
It's all bronzeTá toda no bronze
If you play, today you canSe joga, hoje tu pode
Go, go, get down on the groundVai, vai desce no chão
Show your body's swingMostra o gingado do seu corpo
Do you like adrenaline?Gosta de adrenalina
Want more breeze?Quer mais brisa
Everything is normal herePor aqui, segue tudo normal
Slap that assDar tapa nessa bunda
That the bandit is on fireQue a bandida tá pegando fogo
Calm the girl down, feel the moodTranquiliza a menina, sente o clima
Let it come, everything is temporaryDeixa vir, que tudo é temporário
Go, get down on the groundVai, desce no chão
Show your body's swingMostra o gingado do seu corpo
Do you like adrenaline?Gosta de adrenalina
Want more breeze?Quer mais brisa
(Go) everything is normal(Vai) tá tudo normal
Slap that assDar tapa nessa bunda
That the bandit is on fireQue a bandida tá pegando fogo
Calm the girl down, feel the moodTranquiliza a menina, sente o clima
Let it come, everything is temporaryDeixa vir, que tudo é temporário
I'm going to put ice on your bodyVou passar gelinho no seu corpo
Pour gasoline on her, she's on fire, uh uhTacar gasolina, que ela tá pegando fogo, uh uh
Sat once, sit againSentou uma vez, senta de novo
You will fall in love with the dangerous banditVai se apaixonar no bandido periculoso
I goEu vou
End of the year, she leaves provocationFinal de ano, ela sai de provocação
Bikini biting the ass, this young girl is a temptationBiquíni mordendo a bunda, essa novinha é tentação
I was quiet in the corner when I saw her pass byEu tava quieto de canto quando eu vi ela passar
He told me to put the jet in the water, I'm going to drag her to the seaMandou eu por o jet na água, eu vou arrastar ela pro mar
Get on all fours, take it, take itFica de quatro, toma toma
She sits down, comes with the waveEla senta, vem na onda
He left the favela to give it to me in GuarujáSaiu lá da favelinha pra me dar no Guarujá
Get on all fours, take it, take itFica de quatro, toma toma
She sits down, comes with the waveEla senta, vem na onda
He left the favela to give it to me in GuarujáSaiu lá da favelinha pra me dar no Guarujá
The slum dwellers counting a lot of moneyOs maloqueiro contando muito dinheiro
If there wasn't one to rent, today I launched the one for a millionSe não tinha pra alugar, hoje eu lancei a de milhão
She sees the guys, she sees that we are brokeEla vê os cara, ela vê que nóis é quebrada
Acapulco's little rich girl wants to hang out with a thief todayPatricinha de Acapulco hoje quer colar com ladrão
It's dawn, the father searches, the mother tracks on the radioAmanheceu, o pai procura, a mãe rastreia no radinho
Think you're with your friend, she's here at FurduncinhoPensa que tá na amiga, ela tá aqui no Furduncinho
It's dawn, the father searches, the mother tracks on the radioAmanheceu, o pai procura, a mãe rastreia no radinho
Think you're with your friend, she's here at Furduncinho (at Furduncinho)Pensa que tá na amiga, ela tá aqui no Furduncinho (no Furduncinho)
I'm going to put ice on your bodyVou passar gelinho no seu corpo
Pour gasoline on her, she's on fire, uh uhTacar gasolina, que ela tá pegando fogo, uh uh
Sat once, sit againSentou uma vez, senta de novo
You will fall in love with the dangerous banditVai se apaixonar no bandido periculoso
I goEu vou
There, it's here from the favela, this one is a hit, huh?Aí, é aqui da favela, o é hit bem esse aqui, hein
Hey, Luuky (it's Gui from Norte, okay?)Aí, Luuky (é o Gui da Norte, tá?)
Peace and Records, the best there isPaz e Records, o melhor que tá tendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC LUUKY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: