Traducción generada automáticamente
Have U Ever
Mc Lyte
Tener U alguna vez
Have U Ever
¿Alguna vez, alguna vez en una larga vida
Have you ever, ever in long living life
visto a una mujer rockear el micrófono
seen a woman rock the mic
como el llamado Lyte
like the one called the Lyte
(Repito)
(Repeat)
A medida que zoom con la Z por la Avenida
As I zoom with the Z down the Avenue
Quién es, yo menos la tripulación
Who it be, me less the crew
¿Por qué hablas de ese maldito «Doo Whoo»?
Why you talkin that whoopied doo whoo
Estoy haciendo movimientos, eso es más suave que
I'm makin moves, that's smoother than
la crema o el sudor de un sueño húmedo
the cream or the sweat from a wet dream
gotero con vaselina
drippin wit Vaseline
Mi Mabeline dejó un anillo en la escena
My Mabeline left a ring on the scene
Tengo peeps locos abajo con el equipo de tag
I got mad peeps down with the tag team
Escucha, no puedes hacerlo
Listen you couldn't front it you want to
Tratando de escapar ahora soy a quien te estás dirigiendo
Trying to escape now I'm the one that you're running to
Mirando mi etiqueta es acerca de ese momento
Looking at my tag it's about that time
para que tú consigas la tuya, para que yo consiga la mía
for you to get yours, for me to get mine
Tengo nuestras ruedas de poppin como un ninja
I got our shit poppin wheelies like a Ninja
El interior de mi centro, te mantiene caliente en el invierno
The inner of my center, keeps you warm in the winter
Mi placenta está en alta sobrecarga, mi contexto completo
My placenta is on high overload, my complete context
puede llegar a ser tan complejo, que podría explotar
can get so complex, I might explode
en la escena, como una bomba nuclear
on the scene, like a nuclear bomb
mientras los niños gritan, voy a gritar sonar la alarma
while the children scream, I'll yellin ring the alarm
Gancho
Hook
Esto va a salir a todos los ruffnecks
This is going out to all the ruffnecks
y ratas Hood, Jermaine me golpeó con la pista
and hood rats, Jermaine hit me off with the track
Oye, mocoso, si estás listo, hazme saber dónde estás
Yo Brat if you're wit me holla let me know where you're at
Yo soy el rompeescenarios, rima
I be the stage wrecker, rhyme
Mafessa, siente la presión, viene
mafessa, feel the pressure, coming
directamente de Elektra, las cosas que se
straight off Elektra, the shit that be
patear está fuera de la pared loco
kicking is off the wall crazy
No puedes ver, lo que yo puedo ver porque estás
You can't see, what I can see cause you're
bebé ciego, nacido esclavo muere esclavo
blind baby, born a slave die a slave
Representando desde la cuna hasta la tumba
Representing from the cradle to the grave
Porque vivimos en el último día, llegando a través de su TV en 3-D
Cause we living in the last day, coming through your TV in 3-D
Es el Lyte que representa para la especie femenina
It's the Lyte representing for the female species
Hendles saber que ni siquiera pueden
Letting em know that they can't even
Gancho
Hook
¿Qué tenemos aquí, un impostor?
What do we have here, an impostor
El perpetrador, el jugador falso tratando de entrar en la lista
Perpetrator, fake playre trying to get on the roster
Sigo tratando de advertirles y dejar caer todo sobre ellos
I keep trying to warn em and drop it all on em
Rap mi colapso, cuando atacan
Rap my collapse, when they attack
y dejar caer la bomba sobre ellos, volado en polvo
and drop the bomb on em, blown to dust
O nos acompañamos, o nos precipitamos, en Dios confiamos
Either roll with us, or get rushed in, in God we trust
Porque es una necesidad, que lo patee como lo oigo
Cause it's a must, that I kick it like I hear it
Habla como yo lo veo
Speak it like I see it
Es el espíritu, no voy a verlo para creerlo
It's the spirit, I ain't go to see it to believe it
Tomo la forma de la lluvia en una tormenta
I take the form of the rain in a storm
A medida que me caliente, como los rayos del sol
As I get warm, like the rays of the sun
Aquí vengo, como un huracán, listo para
Here I come, like a hurricane, ready to
renacer, déjame ser el primero en dar la bienvenida
be reborn, let me be the first to welcome
al terrordome, la zona desconocida
you to the terrordome, the unknown zone
A un millón de kilómetros de casa
A Million miles away from home
El reloj está corriendo, el tiempo se acaba, antes de que el mundo se destruya
The clock is ticking, time is up, before the world destructs
o el universo erupciona
or the universe erupt
Yo seré el que encienda a este desgraciado
I'ma be the one to lights this motherfucker up
Gancho
Hook
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Lyte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: