Traducción generada automáticamente

Poor Georgie
Mc Lyte
Pobre Georgie
Poor Georgie
Lo conocí en un club una nocheI met him in a club hangin out one night
Dijo, 'Hola, soy George... ¡hola Lyte!He said, "Hello I'm George.. hi Lyte!
¿Cómo va todo, eh, cómo estás?How's everything goin, huh, how ya doin?
Espero que todo esté bien, oh, y ummHope everything's fine, ooh, and umm
¿Puedo llamarte alguna vez? ¿Puedo tener tu número?can I call you sometime? Can I get the digits?
¿Y la dirección, para poder visitarte?'And the address, so I can come visit?"
Le di el número, eso no fue un problemaI gave him the digits, that wasn't a problem
Porque si causaba alguno, tendría que resolverloCause if he caused any, I would have to solve them
porque George se veía bien, ¡MMM malditamente bien!cause George looked good, MMM damn good!
Y si no lo hacía, alguna otra chica lo haríaAnd if I didn't, some other girl would
En mi mente, esperaba lo mejorIn my mind, I hope for the best
Convenciéndome de que esto no era una pruebaConvincing myself that this was not a test
Porque escuché muchas cosas sobre GeorgieCause I heard many things about Georgie
Nada raro, como orgíasNothing kinky, like no orgies
Escuché que sabe hacer el amorI heard he knows how to make love
como un ángel del cielolike an angel from the heaven above
¿A quién engañaba? Le daría una oportunidadWho was I kidding I'd give him a try
Porque Lyte también necesita amor y eso no es mentiraCause Lyte needs love too and that ain't no lie
Mantén tus oídos abiertos, espero que estés escuchandoKeep your ears open, hope that you listenin
Porque estoy a punto de llevarte en una misión de George PorgieCause I'm about to take you on a George Porgie mission
'¿Será que me he alejado por mucho tiempo?' (2X)"Can it be I've stayed away too long" (2X)
Le di el número, lo vi en sus ojosI gave him the number, I saw it in his eyes
'¿Me dio el número? Hmmm, me sorprende'"She gave me the number? Hmmm I'm surprised"
Buena conversación, por teléfonoGood conversation, over the phone
Empezó a venir por mí cada vez que estaba solaHe began to come for me whenever I was alone
George era dulce, tan agradable y ordenadoGeorge was sweet, so nice and so neat
Con cualquier otro chico no tenía que competirWith any other guy he didn't have to compete
George era maduro, se asegurabaGeorge was mature, he made sure
de que fuera la única que jamás adoraríathat he was the only one I'd ever adore
Chicas, ¿alguna vez tuvieron un amigoGirls, have you, ever had a friend
con el que se juntaban de vez en cuando?that you'd get with, every now and then?
Sé con certeza que George tenía muchas chicasI know for a fact George had a lot of girls
esparcidas de estado en estado alrededor del mundospread out from state from state around the world
Siempre y cuando fuera inteligente y mantuviera a sus chicas bajo controlAs long as he was smart and kept his girls in check
Se aseguraba de que nunca las viera y me mostrara respetoMade sure I never saw them and showed me respect
No tenía que ser leal, como los hombres deberían serHe didn't have to be loyal, like men should be
¡No me importan las otras chicas, solo sé bueno conmigo!I don't care about the other girls, just be good to me!
Pero si alguna vez veía a una, sería el finBut if I ever saw one, that would be the end
No podría ocultar la historia de que ella era solo una amigaHe couldn't kick the storyline that she was just a friend
A las chicas no les importaba, las piernas bonitas no mientenThe girls I didn't care, fine legs don't lie
Porque Georgie disfrutaba haciendo llorar a tus chicasSee cause Georgie was into making your girls cry
'Besó a las chicas y las hizo llorar' (4X)"Kissed the girls and made them cry" (4X)
'Besó a las chicas y las hizo llorar'"Kissed the girls and made them cry"
'¿Será que me he alejado por mucho tiempo?'"Can it be I've stayed away too long"
'Besó a las chicas y las hizo llorar'"Kissed the girls and made them cry"
'Besó a las chicas y las hizo llorar'"Kissed the girls and made them cry"
'¿Será que me he alejado por mucho tiempo?'"Can it be I've stayed away too long"
'Besó a las chicas y...'"Kissed the girls and..."
George era limpio, sin drogas y esoGeorge was clean, no drugs and such
Pero de vez en cuando, bebía demasiadoBut once in a while, he'd drink too much
Colgando en un club donde ponen rockerosHangin in a club where they play rockers
Él y su amigo, bebiendo vodkaHim and his friend, drinkin vodka
Lo buscaba y lo encontré allíI was lookin for him, and I found him there
Con la ropa desordenada y su cabello despeinadoWith his clothes messed up and his (fucked) up hair
Le dije que la estaba arruinando, no llegaría lejosI told him he was messin up he wouldn't go far
Se enojó y le pidió las llaves del auto a su amigoHe got mad and asked his friend for the keys to the car
Le dije, 'No manejes, usa la cabezaI said, "Don't drive, use your head
Manejar borracho te matará'Drive while you're drunk and you'll kill yourself dead"
Comenzamos a discutir, se dijeron malas palabrasWe begin to argue, bad words were said
Luego lo echaron por un rastafari de cabello largoThen he got kicked out by some longhaired dread
Corrió hacia el auto como si tuviera prisaRan into the car as if, in a hurry
Arrancó el auto pero su visión estaba borrosaHe started the car but his vision was blurry
No le importó, se fue conduciendo hacia la nocheHe didn't care, he drove off into the night
Viajando por millas, sin sus luces encendidasRiding for miles, without his headlights
Georgie Porgie tenía mucho en la cabezaGeorgie Porgie had too much on his mind
Aún era joven pero se le acababa el tiempoHe was still young yet running out of time
La semana pasada se hizo pruebas como le dijo el médicoLast week he took tests as the doctor told him
George tenía cáncer en los pulmones y el colonGeorge had cancer in his lungs and his colon
Cuando era joven, empezó a fumarSee when he was young, he started smokin
No prestó atención cuando empezó a ahogarsePaid no attention when he started chokin
Pensamientos pasaron por su cabeza, allí se quedaronThoughts flashed through his head, there they stuck
Hasta que Georgie Porgie, chocó contra un camiónTill Georgie Porgie, crashed into a truck
Desearía haberle dicho cuánto me gustabaI wished I woulda told him how I liked him so much
Cómo me hacía sentir con el más mínimo toqueHow he made me feel with the slightest touch
Ahora se fue y no puedo decirle nadaNow he's gone and I can't tell him nothin
Desearía que estuviera aquí para poder decir algoWish he was here so I could say somethin
La historia no es para decir que estoy tristeThe story is not to say that I'm in sorrow
Solo para decir que nadie tiene la promesa del mañanaJust to say no one is promise tomorrow
Si amas a alguien, dilo a menudoIf you love someone you should say it often
Nunca sabes cuándo estarán en un ataúdYou never know when they'll be layin in a coffin
Despierta, es importante que sepas esoWake up, it's important that you know that
Nadie en la Tierra tiene la promesa del mañana...No one on Earth is promised tomorrow..
¡Créelo! Y no pienses que no te puede pasar a tiBelieve that! And don't think that it can't happen to you
'Besó a las chicas y las hizo llorar' (2X)"Kissed the girls and made them cry" (2X)
'¿Será que me he alejado por mucho tiempo?' (4X)"Can it be I've stayed away too long" (4X)
'Besó a las chicas y las hizo llorar' (2X)"Kissed the girls and made them cry" (2X)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Lyte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: