Traducción generada automáticamente

Lil Paul
Mc Lyte
Lil Paul
Lil Paul
Hey, oyeHey yo
Haz el movimiento cuando la cosa se pone críticaBust the move when shit get type critical
A la mierda con todo eso de ponernos sentimentalesFuck all of that gettin' sentimental
Sí, tuvimos sexo y ni siquiera llamasteYeh we fucked and you didn't even call
Pero está bienBut that's all right
Porque estoy con tu chico Paul'Cause I'm doin' your boy Paul
Entrando y saliendoIn and out
Scoop troop, él lo hizo bienScoop troop yo he rocked it
Podría haber metido mi pum pum en su bolsilloHe could have put my pum pum in his pocket
Así de bueno estabaThat's how dope shit was
Necesitas darle un toqueYou need to give him a buzz
Aprende algo porqueLearn somethin' 'cause
No digo que no lo hiciste porque sí lo hicisteNot sayin' that you didn't hit it 'cause you did it
Pero la cosa fue tan malaBut shit was so wack
Que mejor lo olvidoI might as well forget it
Pero Lil Paul, lo hizo tan bienBut Lil Paul, he did me off so well
No podía esperar para llamar solo para contarI couldn't wait to call just to tell
Cómo hizo el poka poke con los movimientos largosHow he did the poka poke with the long strokes
Supongo que eso es solo para los fuertesI guess that's only meant for the strong folks
Dos pueden jugar en ese juegoTwo can play at that game
Así es como quieres actuarThat's how you wanna act
Ahora que vine bien, a la mierda, no voy a volverNow that I came right, fuck it I ain't coming back
Sí, lo hicimosYeah we did it
No llamasteYou didn't call
Está bienThat's all right
Estoy con tu chico PaulI'm doin' your boy Paul
Sí, lo hicimosYeah we did it
No llamasteYou didn't call
Está bienThat's all right
Estoy con tu chico PaulI'm doin' your boy Paul
Sí, lo hicimosYeah we did it
No llamasteYou didn't call
Él hizo el poka poke con los movimientos largosHe did the poka poke with the long strokes
Es seguroIt's for sure
Paul, no es ningún aficionadoPaul, he ain't no amateur
Me heló las mejillas desde la cama hasta el piso de la cocinaCold freaked my cheeks from the bed to the kitchen floor
Pensé que sería difícil estar con tu amigo en la camaI thought it would be hard doin' your friend in the sack
Pero ahora tengo el talento y adivina qué, él vuelve a llamarBut now I got the knack and guess what he calls back
Ahora Paul y yo, hemos estado en esto todo el tiempoNow me and Paul, we been buttin' it all the time
No sé su apellido, no me importa su signoDon't know his last name, don't give a fuck about his sign
Él y yo, tenemos este asunto de OPPMe and him, we got this OPP thing
Es solo un líoIt's just a fling
No está tratando de ponerme un anilloHe ain't tryin' to push up a ring
En mi dedo porque esa cosa está muertaOn my finger 'cause that shit is dead
¿Has oído lo que dije?Have you heard what I said?
Si no, pregúntale al dreadIf not, ask the dread
Cuando hablas de matrimonio, cariño, solo lo arruinasWhen you talk of marriage, honey, you just ruin it
No voy a poder hacerloI'm not goin' to be ableto do it
Dicen que Lil Paul es pequeñoThey say Lil Paul is small
Eso no es cierto en absolutoThat's not true at all
De hecho, según recuerdoIn fact, as I recall
Paul es bastante altoPaul is quite tall
Lo triste y también la caídaWhat's sad and also the downfall
Eres tú, hermano mío, el más pequeño de todosIs you, my brother, was the smallest one of all
Sí, lo hicimosYeah we did it
No llamasteYou didn't call
Está bienThat's all right
Estoy con tu chico PaulI'm doin' your boy Paul
Sí, lo hicimosYeah we did it
No llamasteYou didn't call
Está bienThat's all right
Estoy con tu chico PaulI'm doin' your boy Paul
Sí, lo hicimosYeah we did it
No llamasteYou didn't call
Él hizo el poka poke con los movimientos largosHe did the poka poke with the long strokes
He dicho solo cosas malas, aquí va otraI've said only bad things, here goes another
Ya estaba cansada de ti, estaba lista para estar con tu hermanoI was too through with you, I was ready to do your brother
Es tan joven, no es tonto, pero es lindoHe's so young, he ain't dumb, but he's cute though
Pero al final, amigo, decidí tomar este caminoBut in the end, my friend, I decided to take this route so
Nunca le preguntes a Paul a dónde va el viernesNever ask Paul where he's going Friday
Porque nueve de cada diez veces viene por mi camino'Cause nine times out of ten he's comin' around my way
Aunque Paul y yo seguimos siendo amigosEven though Paul and I remain friends
De vez en cuando vendrá y pasará el fin de semanaEvery now and then he'll come and spend the weekend
Perdóname si parece que te lo estoy restregando en la caraForgive me if it seems I'm rubbin' it in your face
Lejos de mí poner a alguien de nuevo en su lugarFar be it from me to put you back in your place
No debiste intentar jugar conmigo porque no soy como los demásYou shouldn't have tried to play me 'cause I'm not like any other
Vengo de trabajar y estaré con tu hermanitoCome home from work and I'll be doin' your little brother
Es una pena que tuvo que pasar así, tuvimos que separarnosShame it had to happen like this, we had to part
Pero me hiciste eso, ahora no tengo corazón.But you did me like that, now I got no heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Lyte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: