Traducción generada automáticamente
All My Life
MC Magic
Toute ma vie
All My Life
Dis-moi, puis-je te parlerTell me can i talk to you
Fille, d'où viens-tu ?Girl where do you come from
Je t'ai cherchéeIve been looking for you
Toute ma vieAll of my life
Même si je te connais à peine, mecEven though i barely know you boy
Je pense que peut-être ce soir est le bonI think maybe tonights the night
Car j'ai cherché ton amourCause ive been looking for your love
Toute ma vieAll of my life
Couplet 1 :Verse 1:
Il est deux heures du matinIts two o'clock in the morning
Et je suis toujours éveilléAnd im still wide awake
J'écris des lettres pour toi, fille, maisWrittin letters to you girl but
Je les ai toutes jetéesI threw them all away
Parce que jeBecause i
Je veux montrer ce que je ressens pour toi, maisI wanna show what i feel for ya but
Ces mots et ce papierThese words and this paper
Ne suffisent pas pour toiJust aint good enough for ya
Comment puis-je te prouver, filleHow can i prove to ya that girl
Que tu vis dans mon esprit etYou live inside my mind and
Je peux voir ton joli visage chaque fois que je ferme les yeuxI can see your pretty face everytime i close my eyes
Il y a quelque chose dans notre rencontreSomething about the way we meet
Le jour où nous nous sommes rencontrés, je ne peux pas oublierThe day we meet i cant forget
J'ai joué cette chanson encore et encore et jeI played this song again and again and i
Je me dis qu'un jourI tell myself that one day
Tu seras ma reine spécialeYou gonna be my special queen
Je me convaincs que tu ressens la même chose pour moi etConvince myself you feel the same way for me and
Même si nous venons juste de nous rencontrerEven though we just meet
C'est si justeIt feels so right
Ça va se passer ce soirThis is going down tonight
RefrainChorus
Couplet 2 :Verse 2:
Fille, je peux voir comment tu te sensGirl i can tell the way you feelin
Ton sourire est si révélateurYour smile is so revealin
Cette étincelle dans tes yeuxThat sparkle in your eyes
Me fait savoir que tu es prêteGot me knowin that your willin
À faire un tour avec quelqu'un comme moiTo take a ride with somebody like me
Prenons une chance, fille, etLets take a chance girl and
Tu pourrais être ma royauté, ma loyautéYou could be my royalty, my loyalty
De cette nuit jusqu'à la toute finFrom this night until the very end
C'est comme un jeu auquel nous jouonsIts like a game we play
Mais tout le monde gagneBut everyone wins
Si tu étais ma reine, je te donnerais tous mes jours, des moments pleins de joieSi tu fueras mi reina yo te regalaria todos mis dias momentos llenos de alegria
Tu me fais désirerYou got me feanin
Le goûtFor the taste
D'un seul baiserOf just one kiss
Je fantasme sur ce queIm fantasing of what
C'est et jeIts like and i
Ne peux pas arrêter çaCant stop this
Je pense que je deviens fouI think im goin crazy
Alors dis-moi, pouvons-nous parler, jolie dameSo tell me can we talk pretty lady
RefrainChorus
Couplet 3 :Verse 3:
Maintenant, je cherche cette filleNow ive been looking for this baby
Fille, toute ma vieGirl all of my life
Le genre de mamasitaThe type of mamasita
Qui est là pour moi etThats down for mine and
Si tu ressens la même choseIf you feel the same way
Fais-le moi savoir, filleLet me know girl
Fais-le moi savoir, maman, allezLet me know mama c'mon
Car maintenant, je cherche cette filleCause now ive been looking for this baby
Fille, toute ma vieGirl all of my life
Le genre de mamasitaThe type of mamasita
Qui est là pour moi etThats down for mine and
Si tu ressens la même choseIf you feel the same way
Fais-le moi savoir, filleLet me know girl
Fais-le moi savoir, maman, allezLet me know mama c'mon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Magic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: