Traducción generada automáticamente
Madley Parte 4
MC Malloy
Medley Part 4
Madley Parte 4
Who nibbles doesn't riskQuem petisca não arrisca
So let's workEntão vamo trampar
It's really tight in the crazy worldTá bem estreito no louco mundão
I also want a brand new halfEu também quero uma meiota zera
A Z4 and several chainsUma Z4 e vários cordão
Difficult life, but I'll make itVida difícil, mas vou conseguir
Empty mind, dog's workshopMente vazia, oficina do cão
Thinking minds of other people's livesMentes pensantes da vida alheia
Always sowing changeSempre plantando modificação
Lord Jesus who is my factionSenhor Jesus que é minha facção
Freedom for all brothersLiberdade pra todos os irmãos
Who unfortunately are locked upQue infelizmente se encontram trancados
Missing tightens in my heartSaudade aperta no meu coração
In São Bernardo, land of drizzleEm São Bernardo, terra da garoa
L neighborhood, where the crazy ones meetBairro da L, onde os louco se encontra
Cheers to all ABCD, only the coolest and the bombSalve pra todo ABCD, só os menor pica e bomba
Cheers to all ABCD, only the coolest and the bombSalve pra todo ABCD, só os menor pica e bomba
Who nibbles doesn't riskQuem petisca não arrisca
So let's workEntão vamo trampar
It's really tight in the crazy worldTá bem estreito no louco mundão
I also want a brand new halfEu também quero uma meiota zera
A Z4 and several chainsUma Z4 e vários cordão
Difficult life, but I'll make itVida difícil, mas vou conseguir
Empty mind, dog's workshopMente vazia oficina do cão
Thinking minds of other people's livesMentes pensantes da vida alheia
Always sowing changeSempre plantando modificação
Thinking minds of other people's livesMentes pensantes da vida alheia
Always sowing changeSempre plantando modificação
It was me who passed by 1100Foi eu que passei de 1100
I spoke, called the bandits babyFalei, chamei as bandida de neném
Orgy, revelry, you can come my dearOrgia, gandaia, pode colar meu bem
Because here we haveQue aqui tem
It was me who passed by 1100Foi eu que passei de 1100
I spoke, called the bandits babyFalei, chamei as bandida de neném
Orgy, revelry, you can come my dearOrgia, gandaia, pode colar meu bem
Because here we haveQue aqui tem
VIP area, just wavesÁrea vip, só marola
It's the gang that bothersÉ o bonde que incomoda
And in the mouths of the cretinsE na boca das cretina
The comment is that we're awesomeO comentário é que nóis é foda
Knock on the door, we burst inBate a porta, nóis estora
We burst the Chandon and celebrate the victoryEstora o Chandon e comemora a vitória
Call only those who rockChama só as que arrebenta
And at the end of the night, twerk on your backE no fim da noite rebola de costa
Only tough guys on the dance floor, get readySó brabo na pista, se prepara
I'm going to party hardEu vou cair na gandaia
I'm going to the dog partyEu vou pra cachorrada
Attraction, passion is a lieAtração, paixão é caô
I warned you, you got attachedAvisei, tu se apegou
It was just a summary and you want it againEra só um resumo e você quer de novo
Only tough guys on the dance floor, get readySó brabo na pista, se prepara
I'm going to party hardEu vou cair na gandaia
I'm going to the dog partyEu vou pra cachorrada
Attraction, passion is a lieAtração, paixão é caô
I warned you, you got attachedAvisei tu se apegou
It was just a summary and you want it againEra só um resumo e você quer de novo
Please dream with mePor favor cê sonha comigo
That our future will be the most beautifulQue o nosso futuro vai ser o mais lindo
It's not that I'm in loveNão é que tô apaixonado
It's that I want to live my life with youÉ que quero viver minha vida contigo
I know I'm different for being this kind of half-crazySei que eu sou diferente por ser desse jeito meio maloqueiro
The outside is a landscapeO lado de fora é paisagem
And true love is found in hereE o amor verdadeiro se encontra aqui dentro
I know I'm different for being this kind of half-crazySei que eu sou diferente por der desse jeito meio maloqueiro
The outside is a landscapeO lado de fora é paisagem
And true love is found in hereE o amor verdadeiro se encontra aqui dentro
In my heart, I want you, I keep you and I live youNo peito, te quero, te guardo e te vivo
For me you're becoming an addictionPra mim cê tá virando vício
I'm losing my reasoningTô perdendo o meu raciocínio
Explosion of passionExplosão, de paixão
And it's getting goodE tá ficando bom
But wait and pay attentionMas espera e presta atenção
It's tough, it's not easyTá foda, não tá fácil não
I'm talking about the moneyEu, tô falando das nota
B King, Megane and CorollaB King, Megane e Corolla
Imagine with the rope hanging outImagine com a corda pra fora
Yes, Megane, Camaro and halfSim, Megane, Camaro e meiota
GS, rocket that blowsGS, foguetão que sopra
And the faithful one that is not to be thrown awayE a fiel que não é de jogar fora
I'm talking about the moneyEu, tô falando das nota
B King, Megane and CorollaB King, Megane e Corolla
Imagine with the rope hanging outImagine com a corda pra fora
Yes, Panamera, Camaro and halfSim, Panamera, Camaro e meiota
GS, rocket that blowsGS, foguetão que sopra
And the faithful one that is not to be thrown awayE a fiel que não é de jogar fora
Please dream with mePor favor cê sonha comigo
That our future will be the most beautifulQue o nosso futuro vai ser o mais lindo
It's not that I'm in loveNão é que tô apaixonado
It's that I want to live my life with youÉ que quero viver minha vida contigo
I know I'm different for being this kind of half-crazySei que eu sou diferente por ser desse jeito meio maloqueiro
The outside is a landscapeO lado de fora é paisagem
And true love is found in hereE o amor verdadeiro se encontra aqui dentro
In my heart, I want you, I keep you and I live youNo peito, te quero, te guardo e te vivo
For me you're becoming an addictionPra mim cê tá virando vício
I'm losing my reasoningTô perdendo o meu raciocínio
Explosion of passionExplosão, de paixão
And it's getting goodE tá ficando bom
But wait and pay attentionMas espera e presta atenção
It's tough, it's not easyQue tá foda, não mais mal não
I'm talking about the moneyEu, tô falando das nota
B King, Megane and CorollaB King, Megane e Corolla
Imagine with the rope hanging outImagine com a corda pra fora
Yes, Panamera, Camaro and halfSim, Panamera, Camaro e meiota
GS, rocket that blowsGS, foguetão que sopra
And the faithful one that is not to be thrown awayE a fiel que não é de jogar fora
I'm talking about the moneyEu, tô falando das nota
B King, Megane and CorollaB King, Megane e Corolla
Imagine with the rope hanging outImagine com a corda pra fora
Yes, Panamera, Camaro and halfSim, Panamera, Camaro e meiota
GS, rocket that blowsGS, foguetão que sopra
And the faithful one that is not to be thrown awayE a fiel que não é de jogar fora
And the faithful one that is not to be thrown awayE a fiel que não é de jogar fora
And the faithful one that is not to be thrown awayE a fiel que não é de jogar fora
And the faithful one that is not to be thrown awayE a fiel que não é de jogar fora
Happiness in life is to have a Camaro and a halfFelicidade da vida é ter um Camaro e uma meiota
Favela sings, favela looks at the crowdFavela canta, favela olha a massa
The Corolla kids are arrivingChegando os menor de Corolla
Near the end of the year and everyday lifePerto do final do ano e o cotidiano
Is getting goodVai ficando bom
TransportDe transporte
We know, the boys are elegant at the touch of the V-StromNóis sabe, os menino é elegante ao toque da V-Strom
TransportDe transporte
We know, the boys are elegant at the touch of the V-StromNóis sabe, os menino é elegante ao toque da V-Strom
Oh, how I miss the one I always wantedAi que saudade daquela que eu sempre quis
But never gotMas nunca consegui
Just because I'm a thugSó pelo fato, de eu ser maloca
And on top of that an MCE ainda por cima MC
Today she's killing itHoje ela tá matando
On top of the company she arrived by balloonPor cima da firma chegou de balão
Little does she know that I let goMal ela sabe que eu desapeguei
If you want, make doron don donSe quiser, faz doron don don
I think it's because of seeing my progressAcho que é pelo fato de ver meu progresso
Without going backSem regresso
And you beg to ride in the yellow CamaroE tu implora pra andar no Camaro amarelo
Without successSem sucesso
Love at first sightAmor a primeira vista
Of course it exists, for those who don't believeClaro que existe, pra quem não acredita
First love of seeing the house with a poolPrimeiro amor de ver a casa com piscina
Full of girlsLotada de mina
Love at first sightAmor a primeira vista
Of course it exists, for those who don't believeClaro que existe, pra quem não acredita
First love of seeing the house with a poolPrimeiro amor de ver a casa com piscina
Full of girlsLotada de mina
That's itÉ tio
Happiness in life is to have a Camaro and a halfFelicidade da vida é ter um Camaro e uma meiota
Favela sings, favela looks at the crowdFavela canta, favela olha a massa
The Corolla kids are arrivingChegando os menor de Corolla
Near the end of the year and everyday lifePerto do final do ano e o cotidiano
Is getting goodVai ficando bom
TransportDe transporte
We know, the boys are elegant at the touch of the V-StromNóis sabe, os menino é elegante ao toque da V-Strom
TransportDe transporte
We know, the boys are elegant at the touch of the V-StromNóis sabe, os menino é elegante ao toque da V-Strom
Look, he's back in the CorollaOlha, só ele de novo chegou de Corolla
New model, armored and now?Modelo dos novo, blindou e agora?
Just wants pussySó quer xota
B King and wavesB King e marola
Wherever he goes, all the girls are crazyPor onde passa, todas mina porza
Look, he's back in the CorollaOlha, só ele de novo chegou de Corolla
New model, armored and now?Modelo dos novo, blindou e agora?
Just wants pussySó quer xota
B King and wavesB King e marola
Wherever he goes, all the girls are crazyPor onde passa, todas mina porza
Look, give me a smell, babeOlha, me dê um cheiro gata
That I'm your desire, beautifulQue eu sou teu desejo, linda
Live, stick to mine, top of the lineViva, cola na minha, top de linha
Saw everything there was and feltVia tudo que tinha e se sentia
Look, my love, there's a catchOlha, meu amor, tem um porém
I know you want meEu sei que você me quer
I want you tooEu te quero também
Come, take a ride on the 1100Vem, dar um rolê de 1100
Or if you prefer there's Ducati and Mercedes-BenzOu se tu preferir tem Ducati e Mercedes-Benz
Get out, today is beach daySai que hoje é praia
Just revelrySó gandaia
Hashish facing the seaHaxixe de frente pro mar
Tight bikini, a tan lineBiquíni coladinho, uma marquinha
Babe, you fascinate meGata, você me fascina
You thought it was easy to invade my heartPensou que era fácil invadir meu coração
I present to you the partTe apresento a parte
For your world of illusionPra teu mundo de ilusão
Get out, today is beach daySai que hoje é praia
Just revelrySó gandaia
Hashish facing the seaHaxixe de frente pro mar
Tight bikini, a tan lineBiquíni coladinho, uma marquinha
Babe, you fascinate meGata, você me fascina
You thought it was easy to invade my heartPensou que era fácil invadir meu coração
I present to you the partTe apresento a parte
For your world of illusionPra teu mundo de ilusão
I present to you the partTe apresento a parte
For your world of illusionPra teu mundo de ilusão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Malloy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: