Traducción generada automáticamente

Vamos Voltar a Realidade
MC Marechal
Let's Go Back to Reality
Vamos Voltar a Realidade
Today the bedside coffee gets cold, just like your emotionsHoje o café da cabeceira esfria, igual tuas emoções
Open window, I don't even know the day. Bad weather, no forecastsJanela aberta, nem sei o dia. Tempo ruim, sem previsões
No peace, dreams are dead in the sheetsNada de paz, os sonhos estão mortos nos lençóis
Voiceless, actionless, your hopeful reasons sleep aloneSem voz, sem ações, suas razões esperançosas dormem a sós
TV tests fidelity, invests in false freedomTV testa fidelidade, investe em falsa liberdade
Freezes you and closes the imageTe congela e fecha a imagem
Brings distorted message of parties and shallownessTraz mensagem distorcida das festas e futilidade
But they will never expose those who cry, behind the remnants of makeupMas jamais vão expor quem chora, atrás dos restos de maquiagem
Alarm clock, Big Brother, 1-9-8-4!Neguinho despertador, big-brother, 1-9-8-4!
Just locks, your room, your time sitting, your dragSó tranca, seu quarto, seu tempo sentado, seu trago
Your job, sitting, you serving without seeing senseSeu trampo, sentado, você servindo sem ver sentido
Homeless, your state, in the studio and doesn't see the enemy's intentionSem teto, seu estado, no estúdio e não avista a intenção do inimigo
Santa Claus wears red and brings you cokePapai noel veste vermelho e te traz coca
Seals you in the packaging of pure interest and exchangeTe lacra na embalagem dos puro interesse e troca
There's no way out but you don't even noticeNão tem como sair mas já nem nota
That the world is plastic and there are those who pretendQue o mundo é de plástico e tem quem finge
Not to see what suffocates us, brotherNão enxergar o que nos sufoca irmão
Let's go back to realityVamos voltar a realidade
Don't let anything deceive youNão deixa nada te iludir
What they want is to force us to loveO que eles querem é nos forçar a amar
What we can't haveO que nos não podemos ter
And make you fall in love with what is not youE fazer tu se apaixonar pelo o que não é você
To the point of believing that owning a Nike is winningAté o ponto de acreditar que portar um Nike é vencer
There comes a moment whenChega o momento em que
You face the mirror and can't see yourself anymoreTu encara o espelho e não consegue mais se ver
Where's your soul? Where's your faith, warrior?Cadê tua alma? Cadê tua fé, guerreiro?
Where are the principles, your true feelingsCadê os princípios, teu sentimento verdadeiro
Where's the woman, where's the love, where's what was, where are the friends?Cadê mulher, cadê o amor, cadê qual foi, cadê os parcero?
Bums are accepting everything for moneyVagabundo ta topando tudo por dinheiro
In the illusion of being happy, people accept what they sayNa ilusão de ser feliz, nego aceita os que eles disserem
It's what the devil wanted and the protecting angel doesn't interfereÉ o que o diabo quis e o anjo protetor num interfere
They gave up on the roots, my brothers kill each other in seriesAbdicaram da raiz, meus irmão se matam em série
They claim: We're just giving the people what they wantEles alegam: Nós só tamo dando ao povo o que eles querem
Every time the ego inflates, you feel like a badassCada vez que o ego inflar, tu se sentir o fodão
Don't forget that power has nothing to do with sensationNão esquece que o poder não tem haver com sensação
They study your feelings, exploit your emotionsEstudam o teu sentimento, exploram tua emoção
And if they know what you feel, they can predict your reactionE se eles sabem o que tu sente podem prever sua reação
Let's go back to realityVamos voltar à realidade
There's always a reflective moment in lifeSempre tem um momento reflexível na vida
The speed of information sometimesA rapidez da informação as vezes
Makes resolution and reflection slowerFaz a resolução e a reflexão ficar mais lenta
Let's try to catch the speed of informationVamo tentar pegar a rapidez da informação
But with time for reflection, on what informationMas com tempo de reflexão, sobre que informação
They're throwing at youEles tão jogando pra vocês
A moment of reflection is as importantMomento de reflexão é tão importante
As learning, everyone agrees with that?Quanto de aprendizado, todo mundo concorda com isso?
Let's learn to learn, let's take the musicVamos aprender à aprender, vamos levar a música
Let's take culture to all the guys and girls in BrazilVamos levar cultura pra todos manos e minas do Brasil
Let's go back to reality, everyone in the family!Vamo voltar a realidade geral familia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Marechal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: