Traducción generada automáticamente
Don't Front
MC Melodee
No Finjas
Don't Front
VamosLet's go
MC MelodeeMC Melodee
Chica calienteHot chick
Sabes que está locaYou know she's crazy
Haz alarde de esoStunt that shit
No finjasDo-don't front
MaldiciónDamn
No-no-finjas ehDo-do-don't front uh
No finjas ehDo-don't front uh
No-no-finjas ehDo-do-don't front uh
No finjasDon't front
No finjas ehDon't front uh
Chica caliente ehHot chick uh
Te metes conmigoYou get with me
Estos artistas nacen y muerenSee these artists are born and be dead
Yendo al estudio, fumando el JayGoin' to the studio, smokin' out the Jay
Haciendo otro camión, sesión, está bienMake another truck truck, séance okay
El camino antes de que Jack Mad quiera cobrarThe way before Jack Mad wanna get paid
Quiero cobrar al final del mesWanna get paid at the end of the month
Nosotros haciendo algunos shows, fumando el porro síUs doin' some shows, smokin' out the blunt yea
Tratando de ligar algunas chicas, consiguiéndolas por delante síTryna hit some hoes, get 'em from the front yea
Tratando de conseguir la plata, no necesito ahora, ¿qué quieres qué?Tryna get the dough, don't need now, what you want what?
Tíralo al aire, quedándose, no yendo a ningún ladoThrow it in the air, stayn', goin' nowhere
Los veo pasar, cómo creo que sé síSee 'em welcome by, how I think I know yea
Los veo pasar, aha, bebiendo por alláI see 'em walkin' by, aha, drinkin' over there
Están hablando mentiras, eso es claro y fuerteThey be talkin' lies, that's loud and clear
Claro como el cielo en el abrigo de inviernoClear like the sky on the winter coatie
Eso es cuando un cogollo colgado es mejor que LeeThat is when a hang bud is better than Lee
Toma tu actitud también, ¿quién eres? Estás loco por favorTake your attitude too, who are you? You're mad please
Tienes tantas poses en la escena como esGot so many poses in the scene as it is
Cuando me ves en tu barrioWhen you see me in your hood
No finjasDo-do-don't front
Estás tramando algo maloYou are up to no good
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Sé que es un juego que juegasI know it's a game that you play
No finjasDo-do-don't front
Tienes que mostrarme amor de todos modosGotta show me love anyway
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Y cuando me ves en tu barrioAnd when you see me in your hood
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Estás tramando algo maloYou are up to no good
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Sé que es un juego que juegasI know it's a game that you play
No finjasDo-do-don't front
Tienes que mostrarme amor de todos modosGotta show me love anyway
Vas a recibir un golpe por fingirYou're bound get snuffed out for frontin'
Shimmy shimmy yo shimmy yey shimmy quéShimmy shimmy yo shimmy yey shimmy what
Piensa en el siguiente nivel de MC, creo que noThink to the next level emcee, I think not
Gracias al traidor detrás de mí en el hip hopThank you the back stabber than me in hip hop
No nos metemos cuando nos levantamosWe don't get down when we gettin' up
Ey yo la pregunta es, ¿estás hecho para durar?Ey yo question is, are you built to last?
¿O solo quieres maquillarte pero espera, el sovi preguntó?Or you just wanna make up but wait the sovi asked
Sin suerte, amigo, sí, te llamo patéticoNo luck, home boy, yea I call you whack
Ni siquiera entiendes de qué estás hablandoDon't even own the fuck you be talkin' about
Cuando vi tu último show, fue débilWhen I saw your last show the shit was weak
Eres un rapero payaso así que rapeamos para siempreYou some clown ass rapper so we rappin' for keeps
Robando licor en el escenario, todo el equipo involucradoStealin' booze on stage, whole crew engage
No es nada nuevo pero tienes noticias para díasAin't nothing new but you got news for days
Fuera del camino José, ya te tengo fichadoOut of the way Jose, I'm so on to you
Eso no es lo que la gente no debería hacerThat ain't just what you people ain't supposed to do
No te acerques a mí '¿ahora qué estupidez?'Don't be gettin' up to me "now what the dumb shit?"
No me puedes engañar con el clip, estás equivocadoCan't fool me with the clip, you wrong yet
Cuando me ves en tu barrioWhen you see me in your hood
No finjasDo-do-don't front
Estás tramando algo maloYou are up to no good
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Sé que es un juego que juegasI know it's a game that you play
No finjasDo-do-don't front
Tienes que mostrarme amor de todos modosGotta show me love anyway
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Ahora cuando me ves en tu barrioNow when you see me in your hood
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Estás tramando algo maloYou are up to no good
No finjas, no finjasDon't front, don't front
Sé que es un juego que juegasI know it's a game that you play
No finjasDo-do-don't front
Tienes que mostrarme amor de todos modosGotta show me love anyway
Vas a recibir un golpe por fingirYou're bound get snuffed out for frontin'
Echa un vistazoCheck out
No finjasDo-do-don't front
MelodeeMelodee
No finjasDo-don't front
No puedo olvidarCan't forget
No finjasDo-do-don't front
ÁmsterdamAmsterdam
No finjasDo-don't front
MC MelodeeMC Melodee
No finjasDo-do-don't front
MaldiciónDamn
No finjasDo-don't front
No finjasDo-do-don't front
Vas a recibir un golpe por fingirYou're bound get snuffed out for frontin'
MC MelodeeMC Melodee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Melodee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: