Traducción generada automáticamente
Genius
MC Melodee
Génie
Genius
Mac MillerMac Miller
MelodeeMelodee
Cookin' Soul sur les beatsCookin' Soul on the beats
Elle ressemble à une reine moderneShe looking like a modern day queen
Style tellement classe, on voit son derrière à travers le jeanStyle so mean, see her booty through the jeans
Elle a un petit frère qu'elle doit toujours garderGot a little brother that she always gotta babysit
Elle connaît les jeux, c'est pas le genre de fille avec qui tu jouesShe know the games, ain't the type of chick you playin' wit'
On parle pas vraiment de relationsAin’t really talking 'bout relationships
Elle veut juste traîner et regarder son film préféréShe just wanna hang out and watch her favorite flick
Elle fait une drôle de tête quand tu prends une photoShe make a funny face when you take a pic
Cette fille va te dire à quel point t'es nulThat girl that gonna tell you how lame you is
Elle aime le crew des Roots, Erykah BaduShe likes the Roots crew, Erykah Badu
A Tribe Called Quest et un peu de SnoopA Tribe Called Quest and a little bit of Snoop
Je mets quelque chose de smooth juste pour l'ambianceI’m playing something smooth just to put her in the mood
C'est ma chérie, je l'appelle bébé, parce qu'elle déteste le terme booShe my lady, call her baby, 'cause she hate the term boo
Elle se moque des filles qui portent rien quand elles sortentLaughing at the girls who wearing nothing when they go out
Quand on est chez elle, elle sort la NintendoWhen we at her house she pull Nintendo out
Voilà ce dont je parleNow that’s what I’m talking about
Si c'est le moment, alors ça doit être maintenant (allez)If there’s a time, then it gotta be now (come on)
Parce que fille, t'es un génie, hey'Cause girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, je le pense vraimentI said, girl, you a genius, I really mean this
Fille, t'es un génie, heyGirl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, je le pense vraiment ([?] si génie)I said, girl, you a genius, I really mean this ([?] so genius)
Fille, t'es un génie (ouais, je m'appelle Melodee)Girl, you a genius (yeah, my name is Melodee)
Non, je ne suis pas un génie, c'est ça ma vieNo, I’m not a genius, this is what my life is
Vivre à fond, j'aime ça, j'aime ceciLiving to the max, I’m like that, I like this
Je dois être au top de mon jeu, je n'ai pas honteGotta be on top of my game, I’m shameless
J'adore y aller fort, balancer des jeux n'est pas indoloreLove to go hard, throwing game ain't painless
[?] Cook [?], je suis le plat principal[?] Cook [?], I be the main dish
Du sexe sur le plateau, tu n'aimes pas le poids du derrièreSex on the platter, you don’t like the booty weightless
Sortir avec les gars, laissez-les nous divertir (haha)Staying out with the boys, let 'em entertain us (haha)
Je sais comment animer une fête, je suis un peu célèbreKnow how to rock a party, I’m a little famous
J'adore rire beaucoup, je sais que tu vas dire çaLove to laugh a lot, I know you gon' say this
Tu ressens mon [?] et on partagerait le même baiserYou feeling my [?] and we'd share the same kiss
Étudier à l'université, ça n'apporte pas la grandeurStudy at university, it ain’t it no greatness
Tu vois, ma musique est mon art, les DJs jouent çaSee, my music is my art, DJs play this
J'ai laissé mon [?] parce que j'aime mon homme sans chaîneI left my [?] 'cause I like my man chain-less
S'habiller pour l'occasion, parfois je suis gracieuseDressing for occasion, at times I'm gracious
Non, je ne suis pas parfaite, mon passé n'est pas immaculéNope, I ain’t perfect, my record ain’t stainless
Mais bien au-delà de la moyenne, peu peuvent battre çaBut way beyond the average, not many can beat this
Parce que fille, t'es un génie, hey'Cause girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, je le pense vraimentI said, girl, you a genius, I really mean this
Fille, t'es un génie, hey (allez)Girl, you a genius, hey (come on)
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, je le pense vraimentI said, girl, you a genius, I really mean this
Fille, t'es un génie (allez) (haha)Girl, you a genius (come on) (haha)
C'est une élève modèle avec un job après l'écoleShe a straight A student with an after school job
Je veux juste la contacter et jamais prendre de jour de congéI just wanna hit her up and never take the day off
Se balader en ville, peut-être faire le tour du mondeWalk around the city, maybe go around the world
Différents visages et endroits, je t'emmène partout, t'es ma filleDifferent faces and places, take you everywhere, you my girl
Elle explore comme Dora, conduit jusqu'en CalifornieShe explore like Dora, drive to California
Puis vole vers Israël parce qu'elle veut lire la TorahThen fly to Israel 'cause she wanna read the Torah
C'est une étrangère, en sa compagnie, je m'éclateShe a foreigner, company, I’m enjoying her
Invité à la nuit tardive, j'essaie de fumer un joint avec elleInvited to the late night, tryna smoke a joint with her
Maintenant on chill, on se sent bien, elle est la kryptonite de SupermanNow we chilling, feeling right, she superman kryptonite
Tu ne vas pas me laisser passer la nuitYou ain’t gonna let me hit the night
Comment tu te sens, comme si on se rapprochaitHow you feeling, like me and you getting nice
Tu ne vas pas me laisser passer ce soir (allez)You ain’t gonna let me hit tonight (come on)
Parce que fille, t'es un génie, hey'Cause girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, je le pense vraimentI said, girl, you a genius, I really mean this
Fille, t'es un génie, hey (allez)Girl, you a genius, hey (come on)
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, heyI said, girl, you a genius, hey
J'ai dit, fille, t'es un génie, je le pense vraimentI said, girl, you a genius, I really mean this
Fille, t'es un génie (haha)Girl, you a genius (haha)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Melodee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: