Traducción generada automáticamente

Cada Dia
MC Menor da L
Every Day
Cada Dia
Every day that passes I feel more anxiousCada dia que passa me sinto mais ansioso
Many call me friend, but I trust fewMuitos me chamam de parça, porém confio em poucos
I'm dancing with my traumas and taming my monstersTô dançando com meus traumas e domando os meus monstros
Looking for a way to satisfy my hunger in my pocketProcurando um jeito de matar a fome do meu bolso
First rice on the plate, then silver on the neckPrimeiro arroz no prato, depois prata no pescoço
And that's what separates the men from these boysE isso é oque separa os homens desses garotos
My closed face hides something preciousMinha cara fechada esconde algo precioso
Many want your talent, but they don't want your effortVários querem seu talento, mas não querem seu esforço
My fear is that love will ruin all my dreamsMeu medo é o amor atrapalhar todos os meus sonhos
I've always been ambitious, a bird ready to flySempre fui ambicioso, pássaro pronto pro voo
But as Bacchus said: I hate so muchMas como disse o Baco: Odeio tanto
That loving seems wrong, people turn everything into a gameQue amar parece errado, as pessoas fazem tudo virar jogo
Inside my head, every someone has a someoneDentro da minha cabeça, todo alguém tem um alguém
It has hurt me a lot, wanting everyone to be well wrapped upJá me fez muito mal, querer todos envolta bem
No one apologized for the way they treated meNinguém se desculpou pelo jeito que me tratou
But they blamed me for the closed-off bro I becameMas me culparam pelo mano fechado que me tornei
This disinterest doesn't make you interestingEsse desinteresse não te faz interessante
In the struggle for pride I have always remained unharmedNa disputa de orgulho sempre me mantive ileso
Your clothing brands won't make you remarkableSuas marcas de roupas não vai te tornar marcante
Reciprocal even if it means showing you contemptRecíproco até mesmo se for pra te dar desprezo
We are in the activity so that we never miss itNos tá na atividade pra jamais virar saudade
I know the fake ones and I know the real onesConheço os de mentira e conheço os de verdade
I have a lot of ideas even at a young ageTenho muita ideia mesmo com pouca idade
Running away from these troubles and also from the fraudulent romance novelsFugindo desses perreco e também dos romance fraude
If loving is good, forgetting is betterSe amar é bom esquecer é melhor
That's what trickery isIsso que é malandragem
We were born alone and we will leave aloneNós nascemos só e vamos partir só
But don't waste your tripMas não vá perder viagem
If loving is good, forgetting is betterSe amar é bom esquecer é melhor
That's what trickery isIsso que é malandragem
We were born alone and we will leave aloneNós nascemos só e vamos partir só
But don't waste your tripMas não vá perder viagem
I still haven't found my other halfAinda não encontrei a tal da minha cara metade
But I feel complete, I don't see the needMas me sinto completo não vejo necessidade
Maybe my ego is big or I got lost in vanityTalvez meu ego é grande ou me perdi na vaidade
To think that there is someone worth it in humanityDe achar que existe alguém que preste na humanidade
People are problemsPessoas são problemas
I prefer to walk alonePrefiro andar sozinho
I have already offered roses to those who only gave me thornsJá ofereci rosas para quem só me deu espinhos
I don't hate anyone just get out of my wayNão odeio ninguém só saia do meu caminho
Don't steal my solitude if you're not going to stay with meNão roube minha solidão se não for ficar comigo
I am what I need but I know that the world is not my navelEu sou o que preciso mas sei que o mundo não é meu umbigo
Maturity conversation is goodMaturidade conversa faz bem
Sometimes it's hardAs vezes é difícil
But those who don't give in become fragileMas quem não cede fica quebradiço
Dialogue is what takes us furtherDiálogo é o que nos leva além
We want the perfectQueremos o perfeito
Someone who comes with zero defectsAlguém que venha com zero defeito
But we are not perfect for anyoneMas não somos perfeitos pra ninguém
Changing yourselfMudando a si mesmo
Opinions, vision and some concepts are what will attract someoneOpiniões, visão e alguns conceitos é isso que vai atrair alguém
If loving is good, forgetting is betterSe amar é bom esquecer é melhor
That's what trickery isIsso que é malandragem
We were born alone and we will leave aloneNóis nascemos só e vamos partir só
But you won't miss the tripMas não vai perder viagem
If loving is good, forgetting is betterSe amar é bom esquecer é melhor
That's what trickery isIsso que é malandragem
We were born alone and we will leave aloneNos nascemos só e vamos partir só
But don't waste your tripMas não vá perder viagem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Menor da L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: