Traducción generada automáticamente

Vilão
MC Menor da VG
Villain
Vilão
[MC MENOR DA VG][MC MENOR DA VG]
Have you ever thought about how many kids are in the storeJá pensou quantos menor tem na loja
See if the damn government caresVê se a porra do governo se importa
From 12 to 17, kids with attitudeDe 12 à 17 moleque mó breque
There's a bullet in the needle and they're full of hateTem bala na agulha e tá no ódio
They went through hardship, man, it's toughPassou necessidade, mano é foda
Went through juvenile detention and rebelledPassou pela FEBEM e se revolta
Today he promises, in funk and rapHoje ele promete, no funk no rap
He's going to claim his place on the podiumVai buscar o seu lugar no pódio
Like a robot, he roams the slumDe robô ele roleta a favela
Cutting through alleys and lanesVai cortando becos e vielas
And taking over the scene by stormE tomando a cena de assalto
Leaving envious eyes watchingDeixando o olho gordo pousado
Today I'm taking the most beautiful brunetteHoje eu vou levar a morena mais bela
I don't need to prove anything to herNão quero provar nada pra ela
But I know she won't lower her guardMas sei que ela não desce do salto
And won't own up to her actionsE não assume seus atos
It used to be me back in the dayÉ que antigamente era eu
And now it's her currentlyE agora atualmente é ela
Who's in love with the villainQue tá apaixonada no vilão
And all infatuated with the slumE tá toda gamada no favela
Today I'm in a different dimensionHoje eu tô em outra dimensão
It's about being out of the ordinaryÉ papo de ser fora do normal
Now they look for it, but won't take itAgora elas procura, leva não
Because the kid is a bad boyPorque o moleque é bandido mal
It used to be me back in the dayÉ que antigamente era eu
Now it's her currentlyAgora atualmente, é ela
Who's in love with the villainQue tá apaixonada no vilão
And all infatuated with the slumE tá toda gamada no favela
Today I'm in a different dimensionHoje eu tô em outra dimensão
It's about being out of the ordinaryÉ papo de ser fora do normal
Now they look for it, but won't take itAgora elas procura, leva não
Because the kid is a bad boyPorque o moleque é bandido mal
[MC KEVIN][MC KEVIN]
Who would've thought the kid from the cornerQuem diria o menor lá da biqueira
Risking his life for a livingArriscando sua vida atrás de um ganha pão
Two thousand and ten with no food in the fridgeDois mil e dez sem comida na geladeira
Ten years later, it's twenty-twenty with a big housePassou dez anos é vinte e vinte de navão
Look at the picture of the red 900Olha a foto da 900 vermelha
It has no plate and seals the combinationEla é sem placa e lacra a combinação
The bike that used to be without pedalsA bike que antes tava sem pedaleira
Is now a bulletproof PorscheÉ uma Porsche blindada
Now on my path, if you try to go back in reverseAgora na minha reta se tentar volta de ré
Playing games with me won't get you anywhereComédia comigo não arruma nada
I come from the slum, don't act like a foolEu vim da favela, não paga de Zé Mané
The clowns from the hoodPatati e Patata da quebrada
I come from a code, learned a lot on the streetVim de uma conduta, aprendi muito na rua
I was judged, taken down, and humiliatedFui julgado, tirado e humilhado
Those who envied me now tolerate or freak outQuem me invejava hoje me atura ou surta
Who would've thought, MC blowing upQuem diria, MC estourado
Smoking, Young, and Money making moneySmoking, Young e Money ganhando dinheiro
Everything we consume won't run outTudo que nóis consome não vai acabar
The worst is over, my poison is goneO pior já passou, acabou meu veneno
It took a while, but the time had to comeDemorou, mas a hora teve que chegar
Thank you, Mrs. Val, I'm a black man's sonDona Val obrigado, sou filho de preto
The thirst we went through today is the seaA sede que passamos hoje é o mar
I go through life always in my own wayEu vou levando a vida sempre do meu jeito
My shoe of humility makes me walkMeu sapato de humildade me faz caminhar
My shoe of humility makes me walkMeu sapato de humildade me faz caminhar
It won't run outNão vai acabar
Who would've thoughtQuem diria
[MC MENOR DA VG][MC MENOR DA VG]
It used to be me back in the dayÉ que antigamente era eu
Now it's her currentlyAgora atualmente, é ela
Who's in love with the villainQue tá apaixonada no vilão
And all infatuated with the slumE tá toda gamada no favela
Today I'm in a different dimensionHoje eu tô em outra dimensão
It's about being out of the ordinaryÉ papo de ser fora do normal
Now she looks for it, but won't take itAgora ela procura, leva não
Because the kid is a bad boyPorque o moleque é bandido mal
Today I'm in a different dimensionHoje eu tô em outra dimensão
It's about being out of the ordinaryÉ papo de ser fora do normal
Now she looks for it, but won't take itAgora ela procura, leva não
Because the kid is a bad boyPorque o moleque é bandido mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Menor da VG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: