
Menina de Vermelho
MC Menor JP
Chick in Red
Menina de Vermelho
Who's that chick in red?Quem é essa menina de vermelho?
She slid by in the whip, had everybody turnin' headsPassou de robô, todo mundo quis ver
She's the one that got the bad boy hookedEla que mexeu com o menorzão vilão
Rollin' in the Camaro, designer clothes and the biggest whipFolga de Camaro, tem grife mais cara, robô nem se fala
Got me fallin' hard, whoaMe apaixonou, uou
(But hold up, I ain't lookin' for love, nah)(Mas, calma aí, não tô pra relação)
Big moves, big moves for the homies, flexin', they tryna play the gameForte, forte pros parça bigode, trote é o que elas quer dar
Callin' up the girl for some fun, she's the baddest, whole party know her nameChama a morena pro abate, ela é o destaque, pro baile todo reparar
That brunette with the sleek hair, nah, I ain't involvedMorena do cabelo liso, não sou envolvido
I'm just here to make my move, then we can hit the roadSó tô aqui pra me apresentar e depois te levar
Cruisin' in the drop-top, smooth, I know that's what you wantNo pião de cavalo, chave, conversível, sei que cê quer isso
I'm the one who's bringin' that heat, no doubtEu memo que tá botando o coro pra torar
That big whip comin' down the street, watch 'em all get blown awayCavalo tá andando nas pista, olha, todo vai se impressionar
When they see the girl behind the wheel, swervin', had the lames wonderin'Quando ver a mina pilotando, robô sufocando, zé porva vai se perguntar
Who's that chick in red?Quem é essa mina de vermelho?
She slid by in the whip, had everybody turnin' headsPassou de robô, todo mundo quis ver
She's the one that got the bad boy hooked, yeahEla que mexeu com o menorzão vilão-ão
She's the one that got the bad boy hooked, yeahQue mexeu com o menorzão vilão-ão
Who's that girl in red?Quem é essa menina de vermelho?
She slid by in the whip, had everybody turnin' headsPassou de robô, todo mundo quis ver
She's the one that got the bad boy hookedEla que mexeu com o menorzão vilão
Rollin' in the Camaro, designer clothes and the biggest whipFolga de Camaro, tem grife mais cara, robô nem se fala
Got me fallin' hard, whoaMe apaixonou, uou
(But hold up, I ain't lookin' for love, nah)(Mas, calma aí, não tô pra relação)
Big moves, big moves for the homies, flexin', they tryna play the gameForte, forte pros parça bigode, trote é o que elas quer dar
Callin' up the girl for some fun, she's the baddest, whole party know her nameChama a morena pro abate, ela é o destaque, pro baile todo reparar
That brunette with the sleek hair, nah, I ain't involvedMorena do cabelo liso, não sou envolvido
I'm just here to make my move, then we can hit the roadSó tô aqui pra me apresentar e depois te levar
Cruisin' in the drop-top, smooth, I know that's what you wantNo pião de cavalo, chave, conversível, sei que cê quer isso
I'm the one who's bringin' that heat, no doubtEu memo que tá botando o coro pra torar
That big whip comin' down the street, watch 'em all get blown awayCavalo tá andando nas pista, olha, todo vai se impressionar
When they see the girl behind the wheel, swervin', had the lames wonderin'Quando ver a mina pilotando, robô sufocando, zé porva vai se perguntar
Who's that chick in red?Quem é essa mina de vermelho?
She slid by in the whip, had everybody turnin' headsPassou de robô, todo mundo quis ver
She's the one that got the bad boy hooked, yeahEla que mexeu com o menorzão vilão-ão
She's the one that got the bad boy hooked, yeahQue mexeu com o menorzão vilão-ão
Who's that chick in red?Quem é essa menina de vermelho?
She slid by in the whip, had everybody turnin' headsPassou de robô, todo mundo quis ver
She's the one that got the bad boy hookedEla que mexeu com o menorzão vilão
Rollin' in the Camaro, designer clothes and the biggest whipFolga de Camaro, tem grife mais cara, robô nem se fala
Got me fallin' hard, whoaMe apaixonou, uou
(But hold up, I ain't lookin' for love, nah)(Mas, calma aí, não tô pra relação)
Big moves, big moves for the homies, flexin', they tryna play the gameForte, forte pros parça bigode, trote é o que elas quer dar
Callin' up the girl for some fun, she's the baddest, whole party know her nameChama a morena pro abate, ela é o destaque, pro baile todo reparar
That brunette with the sleek hair, nah, I ain't involvedMorena do cabelo liso, não sou envolvido
I'm just here to make my move, then we can hit the roadSó tô aqui pra me apresentar e depois te levar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Menor JP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: