Traducción generada automáticamente

Baby Eu Tava Na Rua da Água (part. TR)
Mc Menor RV
Bébé, j'étais dans la rue de l'eau (part. TR)
Baby Eu Tava Na Rua da Água (part. TR)
Je suis bien, ouais, je me sens bienI'm good, yeah, I'm feelin' alright
Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vieBaby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Et où que ça me mène, je suis partant pour le voyageAnd wherever it takes me, I'm down for the ride
Bébé, tu sais pas que je suis bien ?Baby, don't you know I'm good?
Ouais, je me sens bien (dis-lui, dis-lui)Yeah, I'm feelin' alright (fala pra ela, fala)
Bébé, j'étais dans la rue de l'eauBaby, eu tava na Rua da Água
Avec ma Glock, en mode radinDe Glock, de radin
Tu m'as repéré de nulle partCê me avistou do nada
T'es arrivée avec le fricChegou com os papin
Je crois que je tombe dans le panneauAcho que eu caio na lábia
T'as demandé de t'asseoir et de danser sur la GlockadaPediu pra sentar e sarrar na glockada
Bébé, j'étais dans la rue de l'eauBaby, eu tava na Rua da Água
Avec ma Glock, en mode radinDe Glock, de radin
Tu m'as repéré de nulle partCê me avistou do nada
T'es arrivée avec le fricChegou com os papin
Je crois que je tombe dans le panneauAcho que eu caio na lábia
T'as demandé de t'asseoir et de danser sur la GlockadaPediu pra sentar e sarrar na glockada
Je sais pas si c'est ta façonNão sei se é teu jeito
Ou si c'est ton baiserOu se é teu beijo
Je tire tes cheveuxEu puxo cabelo
Je te fais sans peurTe taco sem medo
Je me suis mêlé aux folles de la rueMe envolvi com as cretinas da rua
Maintenant je vis libre dans la nuitAgora eu vivo solto na madruga
Je fais vraiment, je baise vraimentEu taco memo, eu fodo memo
Elle demande à l'intérieur, je mets à l'intérieurEla pede dentro, eu jogo dentro
Je fais vraiment, je baise vraimentEu taco memo, eu fodo memo
Elle demande à l'intérieur, je mets à l'intérieurEla pede dentro, eu jogo dentro
Je me suis mêlé aux folles de la rueMe envolvi com as cretinas da rua
Maintenant je vis libre dans la nuitAgora eu vivo solto na madruga
Bébé, j'étais dans la rue de l'eauBaby, eu tava na Rua da Água
Avec ma Glock, en mode radinDe Glock, de radin
Tu m'as repéré de nulle partCê me avistou do nada
T'es arrivée avec le fricChegou com os papin
Je crois que je tombe dans le panneauAcho que eu caio na lábia
T'as demandé de t'asseoir et de danser sur la GlockadaPediu pra sentar e sarrar na glockada
Bébé, j'étais dans la rue de l'eauBaby, eu tava na Rua da Água
Avec ma Glock, en mode radinDe Glock, de radin
Tu m'as repéré de nulle partCê me avistou do nada
T'es arrivée avec le fricChegou com os papin
Je crois que je tombe dans le panneauAcho que eu caio na lábia
T'as demandé de t'asseoir et de danser sur la GlockadaPediu pra sentar e sarrar na glockada
Parce que je suis bien, ouais, je me sens bien'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie (dis-lui, dis-lui)Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life (fala pra ela, fala)
OohOoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Menor RV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: