Traducción generada automáticamente
Adeus de Um Irmão
Mc Menorzão
Farewell of a Brother
Adeus de Um Irmão
Since I was little, he was my heroDesde pequeno, ele era meu herói
And today the longing in my chest corrodes meE hoje a saudade no meu peito me corrói
Always together, every day walking side by sideSempre junto, todo dia caminhando lado a lado
He chose wrong and now we are separatedEle escolheu errado e hoje estamos separados
In the group of friends, he got into the criminal lifeNa pilha de colega, entrou pra vida bandida
And he got into dealing and even forgot about familyE ele entrou pra boca e esqueceu até da família
He only walked around drugged and with a rifle in handSó andava drogado e com um fuzil na mão
He wanted to have respect in the boss's hillQueria ter conceito lá no morro do patrão
Exchanging shots with the police was cool to himTrocar tiro com a polícia pra ele era maneiro
He lived full of gold, with guns and moneyVivia cheio de ouro, com hornete e com dinheiro
One day, I called and he was missing meUm dia, eu liguei e ele estava com saudade
I tried to show him what reality wasTentei mostrar pra ele qual era a realidade
Get out of this life and come home, my brotherSai dessa vida e vem pra casa, meu irmão
Sunday there will be a game and you are the captainDomingo vai ter jogo e você é o capitão
I don't have a home anymore, now the hill is my placeEu não tenho mais casa, agora o morro é meu lugar
Blow a kiss to mom and tell her to take careManda um beijo lá pra mãe e diz pra ela se cuidar
Work, little brother, and don't leave schoolTrabalha, irmãozinho, e não sai da escola
Don't get into this life and stay away from drugsNão entre pra essa vida e fique longe das drogas
Brother, leave this, get out of dealing and come with meIrmão, larga disso, sai da boca e vem comigo
You are my partner, my hero, and my friendVocê é meu parceiro, meu herói e meu amigo
Brother, let's go, dad is calling youIrmão, vamos logo que o pai tá te chamando
Today is your birthday and everyone is waiting for youHoje é seu aniversário e geral tá te esperando
Even in the wrong life, he gave me adviceMesmo na vida errada, ele me dava conselho
The more I saw in him, my hero and my mirrorO mais eu via nele, meu herói e meu espelho
One day, at school, I heard somethingUm dia, na escola, eu escutei uma parada
The cops will invade the hill at dawnOs cana vão invadir o morro de madrugada
I even tried to call, but my brother didn't answerTentei até ligar, mas meu irmão não atendeu
In a shootout, he lost his phoneNuma troca de tiro o celular ele perdeu
So I ran up the hill to warnEntão subi o morro correndo pra avisar
It was midnight, I started lookingJá era meia noite comecei a procurar
Where's my brother? But no one answered meCadê o meu irmão? Mas ninguém me respondia
When I heard the shots, the chaos beganQuando escutei os tiros, começou a correria
I ran, looked down, and my brother was lyingCorri, olhei pro chão, e meu irmão tava caído
With a shot in the chest and a lot of blood in his earCom um tiro no peito e muito sangue no ouvido
I saw a tear of pain on his faceEu vi no rosto dele uma lágrima de dor
A tight hug and his heart stoppedUm abraço apertado e seu coração parou
Brother, don't leave me, wake up and come with meIrmão, não me deixe, acorda e vem comigo
You are my partner, my hero, and my friendVocê é meu parceiro, meu herói e meu amigo
Brother, get up, it's not time to goIrmão, se levanta, não é hora de partir
Today is your birthday and your gift is hereHoje é seu aniversário e seu presente está aqui
Brother, don't leave me, wake up and come with meIrmão, não me deixe, acorda e vem comigo
You are my partner, my hero, and my friendVocê é meu parceiro, meu herói e meu amigo
Brother, get up, it's not time to goIrmão, se levanta, não é hora de partir
Today is your birthday and your gift is hereHoje é seu aniversário e seu presente está aqui
It's been over two years since my brother diedJá faz mais de dois anos que o meu irmão morreu
And today the longing in my heart hit meE hoje a saudade no meu coração bateu
Listen to advice from a simple friendEscute um conselho de um simples amigo
Think well about the future and stay away from dangerPense bem no futuro e fique longe do perigo
I know life is crazy, but love still existsEu sei que a vida é louca, mas o amor ainda existe
Don't kill and don't steal, just work and achieveNão mate e não roube, só trabalhe e conquiste
Don't kill and don't steal, just work and achieveNão mate e não roube, só trabalhe e conquiste
Don't kill and don't steal, just work and achieveNão mate e não roube, só trabalhe e conquiste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Menorzão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: