Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242.404

Esqueci Como Namora (part. Maiara e Maraisa)

Nego do Borel

Letra

Significado

Ich habe vergessen, wie man liebt (feat. Maiara und Maraisa)

Esqueci Como Namora (part. Maiara e Maraisa)

So lange alleinTanto tempo de solteiro
Von Januar bis JanuarJaneiro a janeiro
Ich weiß nicht mehr, wie man zuhause bleibtEu não sei mais ser caseiro
Du musst mir schon Wertschätzung zeigenVai ter que me dar valor
Nur wer ein respektabler Mann istSó merece o meu amor
Verdient meine LiebeQuem é homem de respeito

Oh, ich habe vergessen, wie man liebtIh, eu esqueci como namora

Romantik im Kino, das habe ich verlerntRomance no cinema, já desaprendi
Dinner bei Kerzenschein, das habe ich verlerntJantar a luz de vela, já desaprendi
Spazieren Hand in Hand, das habe ich verlerntPasseio de mão dada, já desaprendi
Du bist nichts wert, willst nur Spaß habenVocê não vale nada, só tá querendo curtir

Fußball spielen, das verlernst du nichtSair pra jogar bola, cê não desaprende
Bis spät trinken, das verlernst du nichtBeber até mais tarde, cê não desaprende
Mit den Mädels abhängen, das verlernst du nichtCurtir as amiguinhas, cê não desaprende
Das Leben als Single hat meinen Kopf blockiertA vida de solteiro deu uma trava na minha mente

Wenn du nicht über Liebe reden willstSe você não quer falar de amor
Wiss, dass es eine Schlange gibt, um meine Decke zu benutzenFica sabendo que tem fila pra usar meu cobertor
Nimm es nicht zu schwer, meine LiebeNão pega pesado, meu amor
Ich geb dir einen Kuss und du wirst sehen, dass dein Nego da istTe dou um cheiro e cê vai ver que o seu Nego chegou

Wenn du nicht über Liebe reden willstSe você não quer falar de amor
Wiss, dass es eine Schlange gibt, um meine Decke zu benutzenFica sabendo que tem fila pra usar meu cobertor
Nimm es nicht zu schwer, meine LiebeNão pega pesado, meu amor
Ich geb dir einen Kuss und du wirst sehen, du wirst sehenTe dou um cheiro e cê vai ver, cê vai ver

Ich weiß nicht mehr, wie man liebt, meine LiebeEu já não sei namorar, meu amor
Ich habe Amnesie, ich mache keinen SpaßDeu amnésia, eu não to de caô
Dein Gerede ist das eines EroberersEsse seu papo é de conquistador
Du willst nur, oh oh, oh ohVocê só quer ai ai, ai ai

Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui
Was willst du nur?Você só tá querendo o quê?
Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui
Ich will nur dichEu tô querendo só você
Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui
Was willst du nur?Você só tá querendo o quê?
Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui
Ich will nur dichEu tô querendo só você

Du machst nur Fotos mit FreundenVocê só tira foto com os amigos
Ich habe nie gesehen, dass du ein Paarfoto postestEu nunca vi postando foto do casal
Mit der Gruppe bist du immer reichCom a galera, você tá sempre rico
Um mit mir auszugehen, hast du keinen CentPra sair comigo, não tem nenhum real

Du hast mich eingeladen und ich sagte, ich kann nichtMe convidou e eu falei que não podia
Du hast mich angeschrien und mich verrückt genannt (bist du verrückt?)Gritou comigo e ainda me chamou de louco (cê é louco)
Ich bin aus dem Haus gegangen und kam erst am nächsten Tag zurückSaí de casa e só voltei no outro dia
Und habe den Jahrestag vergessenE esqueci o aniversário de namoro

Wenn du nicht über Liebe reden willstSe você não quer falar de amor
Wiss, dass es eine Schlange gibt, um meine Decke zu benutzenFica sabendo que tem fila pra usar meu cobertor
Nimm es nicht zu schwer, meine LiebeNão pega pesado, meu amor
Ich geb dir einen Kuss und du wirst sehen, dass dein Nego da istTe dou um cheiro e cê vai ver que o seu Nego chegou

Wenn du nicht über Liebe reden willstSe você não quer falar de amor
Wiss, dass es eine Schlange gibt, um meine Decke zu benutzenFica sabendo que tem fila pra usar meu cobertor
Nimm es nicht zu schwer, meine LiebeNão pega pesado, meu amor
Ich geb dir einen Kuss und du wirst sehen, du wirst sehenTe dou um cheiro e cê vai ver, cê vai ver

Ich weiß nicht mehr, wie man liebt, meine LiebeEu já não sei namorar, meu amor
Ich habe Amnesie, ich mache keinen SpaßDeu amnésia, eu não to de caô
Dein Gerede ist das eines EroberersEsse seu papo é de conquistador
Du willst nur, oh oh, oh ohVocê só quer ai ai, ai ai

Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui
Was willst du nur?Você só tá querendo o quê?
Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui
Ich will nur dich (geh)Eu tô querendo só você (sai)
Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui
Was willst du nur?Você só tá querendo o quê?
Oh oh oh oh oh, ui uiAi ai ai ai ai ui ui

So lange alleinTanto tempo de solteiro
Von Januar bis JanuarJaneiro a janeiro
Und ich weiß nicht mehr, wie man zuhause bleibtE eu não sei mais ser caseiro
Du musst mir schon Wertschätzung zeigenVai ter que me dar valor
Nur wer ein respektabler Mann istSó merece o meu amor
Verdient meine LiebeQuem é homem de respeito

Komm her zu deinem Nego do BorelVem aqui pro seu Nego do Borel
Ah, geh weg dort.Ah, sai daí

Escrita por: Jefferson Junior / Romeu R3 / Umberto Tavares. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariana. Subtitulado por Julia. Revisión por VLM. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nego do Borel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección