Traducción generada automáticamente

Nóis É Os Cara (part. Gabb MC, MC Kadu e MC Lemos)
MC Paiva ZS
We Are The Guys (feat. Gabb MC, MC Kadu and MC Lemos)
Nóis É Os Cara (part. Gabb MC, MC Kadu e MC Lemos)
[Gabb MC][Gabb MC]
And the way we live, many want to live with meE do jeito que a gente vive várias quer viver comigo
Get involved, come from far away, wanting to sit on—Se envolve, vem de longe, querendo sentar no—
The envy is bothered to see the work flowingO recalque se incomoda em ver o trampo fluindo
So, hold this bomb that turns into a shot for the beakEntão, segura essa bomba que pros bico vira tiro
Playing loud music in the blonde at AnáliaTacando marcha na loira no Anália
Calling the one from the south, also wantingLigando a da sul, tá querendo também
We play dirty, young hustlersNóis joga sujo de menor malandro
They don't want me, for sure, they want what we haveNão quer eu, na certa, quer o que nóis tem
If for big envy I want it to closeSe pra inveja grande eu quero que se fecha
We are living life, distanced from the arrowNóis tamo vivendo a vida, distanciado da flecha
We are the guys who are living only with the silicone onesNóis é os cara que tá vivendo só com as siliconada
Who arrive at pink book parties even forQue chega em festa de book rosa até para
I play loud music living in the flockEu taco marcha vivendo nas revoada
The ugly ones even get uncomfortableAs feia fica até incomodada
We are the guys who are living only with the silicone onesNóis é os cara que tá vivendo só com as siliconada
Who arrive at pink book parties even forQue chega em festa de book rosa até para
I play loud music living in the flockEu taco marcha vivendo nas revoada
The ugly ones even get uncomfortableAs feia fica até incomodada
[MC Kadu][MC Kadu]
And I myself am one of the guysE eu mesmo sou um dos cara
Who knows the guy, who hangs out with the guyQue conhece o cara, que cola com o cara
Who talks to the guy, I know he likes being called guyQue fala com o cara, sei que ele gosta que chama ele de cara
And if the girls show up, that's when he attacks and starts a flockE se brota as danada, aí que ele se ataca e começa tal revoada
(Starts a flock)(Começa tal revoada)
Calm down, the young one is on the moveCalmô, que o menor tá no corre
Not playing around, if it's a rocket, God blessed itNão tá de pinote, se tá de foguete Deus abençoou
And the rhymes come strong, only confront the notesE as rimas vem forte, só confronto as nota
Without taking a hit, it got hurtSem tirar de giro ferido ficou
My parties don't go for comedy, only deservingMinhas festas não cola comédia, só merecedor
To confirm, listen to the message the guy sentPra confirmar escuta o recado que o cara mandou
That there's a little party, there's candy, candy, you can have as much as you wantQue tem festinha, tem doce, balinha, pode ficar à vontes
Relax, enjoy your buzz and call your criminal friendRelaxa, curte sua brisa e chama sua amiga bandida
And come fearlessly, get involved, young oneE vem sem medo, se envolve novinha
[MC Paiva][MC Paiva]
I passed the angel on the skin, the tattoo already stood outPassei o angel na pele, rabisco já destacou
On the face the Juliet, on the track I cause terrorNa face a juliet, na pista eu boto o terror
She in Fendi in the flash, and I play the robotEla de Fendi no flash, e eu que toco o robô
Finally favors, on Instagram several spokeFinalmente favorece, no insta várias falou
That she wants to be mine, and it doesn't matter every nightQue quer ser minha, e não importa toda noite
That she wants to be mine, hi every night, every hourQue quer ser minha, oi toda noite, toda hora
Wants to be mine, hi every night, every nightQuer ser minha, oi toda noite, toda noite
There are several bandits of colors and flavorsSão diversas bandidas de cores e sabores
If today it's just pix, forget about the flowersSe hoje é só pix, esquece a tal das flores
Mizuno, Lamborghini, crepe, it's disgustingMizuno, Lamborghini, de crepe, tá um nojo
The bandit gets close to the dangerous boyAs bandida encosta pra perto do menino periculoso
And she wants to hang out with who? With the guys who are in fashionE ela quer colar com quem? Com os cara que tá na moda
Always dressed, Hugo Boss, silver outsideAndando sempre trajado, de Hugo Boss, prata pra fora
And she knows well that the destination is at homeE ela sabe bem que o destino é em casa
Stick around, sit here for the messy young oneCola morenona senta aqui pro menor tralha
And she knows the hustle is crazyE ela sabe que o corre é louco
Just like the life we leadIgualzinho a vida que nóis leva
Interested by my side never interests meInteresseira do meu lado nunca me interessa
Heads or tails, you were chosen at the partyCara ou coroa, a escolhida foi você na festa
Today all play for us in reverse theoryHoje todas joga pra nóis na teoria inversa
[Gabb MC][Gabb MC]
We are the guys who are living only with the silicone onesNóis é os cara que tá vivendo só com as siliconada
Who arrive at pink book parties even forQue chega em festa de book rosa até para
I play loud music living in the flockEu taco marcha vivendo nas revoada
The ugly ones even get uncomfortableAs feia fica até incomodada
We are the guys who are living only with the silicone onesNóis é os cara que tá vivendo só com as siliconada
Who arrive at pink book parties even forQue chega em festa de book rosa até para
I play loud music living in the flockEu taco marcha vivendo nas revoada
The ugly ones even get uncomfortableAs feia fica até incomodada
[MC Lemos][MC Lemos]
And the guys who ride motorcyclesE os cara que toca umas moto
Are the guys of focus, are the guys of the sceneÉ os cara do foco, é os cara da cena
Those who live life freelyOs que vive a vontade a vida
Spending money, the guys with problemsGastando dinheiro, os cara do problema
Commented is the name of the guysComentado é o nome dos cara
Who stop everything, the parties and the clubsQue para tudo as festa e as balada
The guys who just arrive, they throw themselvesOs cara que só de chegar, elas se joga
And that attacks other guysE isso ataca outros cara
Want to live like the guys hereQuer viver como os cara daqui
Not the guys from there, the guy who is an MCNão os cara de lá, o cara que é MC
Who only wears expensive clothesQue porta só roupa cara
Come live, come be happy, just don't fail with the guysVem viver, vem ser feliz, só não vai falhar com os cara
If you come against us, you'll fall right after, doubted, got surprisedQue se vim contra nóis, vai cair logo após, duvidou, ficou de cara
Let the guys smile, the guys get blurryDeixa os cara sorri, os cara embaçar
The guys live, the guys spendOs cara viver, os cara gastar
The guys drink, the guys smokeOs cara beber, os cara fumar
Lost in the night she comes looking for the hundredsPerdida na noite ela vem procurando as de cem
She wants to live well, she wants to be with the guysElas quer viver bem ela quer tá com os cara
[Gabb MC][Gabb MC]
We are the guys who are living only with the silicone onesNóis é os cara que tá vivendo só com as siliconada
Who arrive at pink book parties even forQue chega em festa de book rosa até para
I play loud music living in the flockEu taco marcha vivendo nas revoada
The ugly ones even get uncomfortableAs feia fica até incomodada
We are the guys who are living only with the silicone onesNóis é os cara que tá vivendo só com as siliconada
Who arrive at pink book parties even forQue chega em festa de book rosa até para
I play loud music living in the flockEu taco marcha vivendo nas revoada
The ugly ones even get uncomfortableAs feia fica até incomodada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Paiva ZS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: