Traducción generada automáticamente
Excuse You
MC Paul Barman
Disculpa tú
Excuse You
Hago ritmos desafiantes, tomo de MF Doom y Jeff KoonsI make def tunes, take from MF Doom and Jeff Koons
Nadie quedó para los baños cuando subí al escenarioNo one left for the restrooms when I got on stage
Puedo rockear el micrófono al silencio de John CageI can rock the mic to silence by John Cage
Con sabor artístico, disparo el regalo como un favor de fiestaWith the arty flavor, I shoot the gift like a party favor
Cambio el guion y lo hago hacer volteretasFlip the script and make it do cartwheels
Me siento inteligente, robo corazones y comienzo comidas con chocolatesFeel smart, steal hearts and start meals with chocolates
Suelto joyas como si tuviera agujeros en mis bolsillosI drop gems like I got holes in my pockets
¿Por qué hablar, demonios, oh mierda?Why talk, heck, oh fuck
Causo estragos como una grúa, niño tontoI catch wreck like a tow truck, silly kid
Soy más enfermo que la Ilíada y fluyo más que ShoahI'm iller than the Iliad and flow more than Shoah
Mientras tú eres tan cursi que tienes que usar SOH CAH TOAWhile you're so corny you've gotta SOH CAH TOA
PEMDAS EFX el número uno en escaramuzasPEMDAS EFX the number one skirmisher
Estoy en la casa como un mueble, pesimistaI'm in the house like furniture, pessimist
Empujaré el sobre por un precipicioI'll push the envelope off a precipice
Empujo el sobre tan fuerte que dice 'disculpa tú'I push the envelope so hard, it says 'excuse you'
Toma dos y pasa, te hago girar en tu traseroTake two and pass, make you spin on your ass
Como un aspersor de pintura verde en césped blancoLike a green paint sprinkler on white grass
Estoy rapeando, hijo (no eres mi papá)I'm rapping, son (you're not my dad)
Si crees que piensas fuera de la caja, estás atrapado en unaIf you think you think outside the box, you're trapped in one
Estoy avanzando en la forma de arte, desvistiendo una tormenta gordaI'm advancing the art form, depantsing a fat storm
A algunas personas no les gusta pensar, supongo que es demasiado difícil para ellosSome people don't like thinking, I guess it's too hard for 'em
Mis trapos geniales no tocan espuma de jabónMy dope duds don't touch soap suds
Soy más real que un rotoscopioI keep it realer than a rotoscope does
Soy más callejero que Jonathan LivingstonI keep it more Gully than Jonathan Livingston
Las rimas de alarde no tienen tiempos de retraso, acrósticos, narrativasBrag rhymes have no lag times, acrostics, narratives
Poemas de desafío de Fibonacci, palíndromos declarativosFibbonacci challenge poems, declarative palendromes
Manifiestos, mis cinco fanáticos pueden atestiguar, eyManifestoes, my five fans can attest, yo
Próximamente, código MorseComing soon, Morse code
Kiragami, Krikigami, Kirigami, OrigamiKiragami, Krikigami, Kirigami, Origami
Te bombardeo con juegos de palabras retardadosBombard you with retard-uous wordplay
Las rimas vienen tan fácil que impongo restricciones más durasRhymes come so easy I issue harsher restraints
Y si tuviera algún ritmo, tal vez finalmente te desmayaríasAnd if I had any rhythm, maybe you'd finally faint
La forma en que me comunico puede hacer que un eunuco se apareeThe way I communicate can make a freakin' eunuch mate
Escribo en primera persona, versos ligeros en un coche fúnebre blancoI write first person, light verse in a white hearse
Y soy el Ne plus ultra de la cultura B plusAnd I'm the Ne plus ultra of B plus culture
Mi objetivo es hacerte decir ¡Santas habas!My goal is to make you go Holy frijoles
Jesucristo, donde H significa ¡Santo cielo!Jesus H. Christ, where H stands for Holy crap
Rapear audazmente hacia los límites exteriores, estos maestros incrédulosTo boldly rap into the outer reaches, this doubter teachers
Definiendo a Dios como alinear una varilla de adivinación con tu cuerpo reclinadoDefining God as aligning a divining rod with your reclining bod
Porque la vida es voluble, infernal, anémica, como células falciformesCause life is fickle, hellish, anemic, sickle cellish
Amigo, serás picado como si fueras relish de pepinillosDude, you'll get chopped up like pickle relish
Y cuando perezcamos, somos, ¿cuál es el término amigo, alimento de gusanos?And when we perish, we're, what's the term dude, worm food
Alimento de gusanos, los recuerdos de los amigos se desvanecen, eres recordado por lo que has creadoWorm food, friends' memories fade, you're remembered by what you've made
Así que entrelazo mi mente y mis rimas en una trenzaSo I intertwine my mind and my rhymes in a braid
Salto en bungee en mi basurero mugrientoI bunjie jump into my grungy dump
Y salgo con un fondo fiduciario, un conejito de polvo, un montón esponjosoAnd come up with a trust fundy, dust bunny, spongey clump
Tengo una toalla muy gótica, una capucha de Terry ClarkI got a very goth towel, a Terry Clark cowel
Y cuando la uso, soy un búho de polilla peludoAnd when I wear it, I'm a hairy moth owl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Paul Barman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: